El verdadero problema de la teoría de la traducción

Hay algunos problemas:

1. No muy auténtico, más chino.

2. Algunos errores gramaticales.

3. La relación lógica entre oraciones no es estrecha, principalmente porque la selección del tema no es la ideal.

4. La prioridad de la información no está clara.

Por lo tanto, es poco probable que se obtenga una puntuación alta.

La demostración es la siguiente: El loto, una de las flores famosas en China, es profundamente amada por la gente. Hay muchos lagos y estanques adecuados para el cultivo de flores de loto. Las flores de loto tienen colores brillantes. Durante el verano, abren por la mañana y cierran por la noche durante unos dos o tres meses, lo que atrae a muchos turistas para disfrutarlos. Cumplen una variedad de funciones, que incluyen mejorar las superficies del agua, embellecer los jardines, purificar el agua, reducir la contaminación y mejorar el medio ambiente. Con sus cualidades de no temer al sol y permanecer inmaculado en el barro, el loto simboliza la pureza y la elegancia de una persona. Es un carácter noble y un importante material creativo para poetas y pintores. Los lugares con muchas flores de loto suelen ser destinos turísticos populares para los entusiastas de la fotografía.