Ensayo chino clásico de Ji Chang sobre tiro con arco

1. Traducción de tiro con arco de Ji Chang

Ji Chang aprendió a disparar, un antiguo arquero que era bueno en tiro con arco, usó su arco para hacer que los animales y los pájaros cayeran debajo de él.

El discípulo se llamaba Fei Wei. Aprendió a dispararle a Gan Ying y era más hábil que su maestro. Ji Chang también aprendió tiro con arco de Fei Wei.

Fei Wei dijo: "Primero debes aprender sin parpadear y luego podrás disparar". Ji Chang regresó y se acostó debajo de la máquina de su esposa, sujetándose la cabeza con los ojos.

Dos años después, aunque el extremo del cono giró de nuevo hacia el canto, no fue instantáneo. Demandar a Fei Wei.

Dijo Fei Wei. "Si aún no lo has hecho, debes aprender a ver con atención.

Mira las cosas pequeñas como grandes, las pequeñas como grandes y luego dime Changyi yak cuelga". piojos en el toldo, mirando al sur de.

En diez días, era como una universidad bautizada; después de tres años, era como una rueda. Mirando el resto, son todos colinas y montañas.

Utiliza el arco del cuerno de la golondrina y el palo de Shuopeng para dispararle, penetrando el corazón del piojo y quedando colgado allí para siempre. Demandar a Fei Wei.

Fei Wei saltó alto y dijo: "¡Lo tienes!" La traducción es la siguiente, solo como referencia: Gan Ying era una persona buena en el tiro con arco en la antigüedad. Antes de que el arco estuviera completamente tensado y disparado, todos los pájaros y bestias cayeron.

Hubo un discípulo Fei Wei que aprendió tiro con arco de Gan Ying, y su habilidad superó a la de su maestro. Ji Chang también aprendió tiro con arco de Fei Wei.

Fei Wei dijo: "Primero debes aprender a no parpadear y luego podrás hablar sobre tiro con arco". Ji Chang regresó a casa, acostado de espaldas debajo del telar de su esposa, mirando la lanzadera (sin practicar). parpadear).

Dos años más tarde, incluso si los párpados de Ji Chang fueran pinchados con la punta afilada de un punzón, no parpadearía. (Le contó a Fei Wei sobre este asunto), Fei Wei dijo: "Aún no dominas el Kung Fu, todavía necesitas aprender a ver las cosas: ver las cosas pequeñas como grandes, las pequeñas como obvias, y luego dímelo". otra vez."

Ji Chang ató piojos con pelo de yak y los colgó en la ventana para practicar mirándolos desde el sur. Después de diez días, el piojo (a los ojos de Ji Chang) gradualmente se hizo más grande; después de tres años, se sentía tan grande como una rueda.

Mirando el resto de los objetos circundantes, todos son tan grandes como colinas. Entonces usó un arco decorado con cuernos de buey del estado de Yan y una flecha hecha con un palo del norte, y disparó al piojo. Penetró en el centro del piojo, pero el pelo que ataba al piojo no se rompió.

Cuéntale a Fei Wei (sobre esto). Fei Wei felizmente saltó alto, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Has dominado la técnica".

Inspiración: sienta una buena base y obtén el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. 2. Texto antiguo sobre Jichang aprendiendo tiro con arco

Texto original

Gan Fei, un buen arquero en la antigüedad, hizo una reverencia [gòu] y las bestias cayeron sobre los pájaros. Su discípulo se llamaba Fei Wei. Aprendió a dispararle a Gan Ying y era más hábil que su maestro. Ji Chang también aprendió tiro con arco de Fei Wei. Fei Wei dijo: "Primero debes aprender sin parpadear y luego podrás disparar". Ji Chang regresó y se acostó debajo de la máquina de su esposa, sujetándose la cabeza con los ojos. Tres años después, aunque el final del cono está al final del canto, no es instantáneo. Le dijo a Fei Wei, y Fei Wei dijo: "Aún no lo hemos hecho, Ya Xue lo verá más tarde. Mira las cosas pequeñas como grandes, las pequeñas como pequeñas, y luego dime que Changyi yak [máo] cuelga piojos". en 牖 [yǒu], mirando al sur. Eso espero. En diez días, la inmersión [jìn] fue grandiosa. Dos años después, es como una rueda. Mirando el resto, son todos colinas y montañas. Luego dispárale con el arco del cuerno de la golondrina y el 簳 [gǎn] del Shuopeng, y penetrará en el corazón del piojo y colgará allí para siempre. Demandar a Fei Wei. Fei Wei saltó alto y dijo: "¡Lo tienes!"

Traducción

Gan Ying era un hombre bueno en tiro con arco en la antigüedad. Cuando tensaba su arco, el. La bestia vino. Si cae, el pájaro caerá y alcanzará todos los objetivos. Uno de los discípulos de Gan Ying, llamado Fei Wei, aprendió tiro con arco de Gan Ying, pero su habilidad en tiro con arco superó a la de su maestro, Gan Ying. Ji Chang también aprendió tiro con arco de Fei Wei. Fei Wei dijo: "Primero aprendes a ver sin parpadear, y luego podemos hablar de tiro con arco". Ji Chang regresó a casa, se acostó de espaldas debajo del telar de su esposa y miró el telar de abajo hacia arriba. El levantamiento se practica sin parpadear. Después de dos años de práctica, incluso si alguien le pinchara los párpados con una aguja, no parpadearía. Ji Chang le contó a Fei Wei sobre su práctica, y Fei Wei dijo: "Esto no es suficiente, tienes que aprender a ver las cosas. Necesitas practicar hasta que puedas ver los objetos pequeños con tanta claridad como las cosas grandes, y ver las cosas sutiles con la misma claridad". ." Los objetos son igual de fáciles, entonces ven y cuéntamelo.

"Ji Chang ató un piojo con el pelo de la cola de un buey y lo colgó en la ventana. Lo miró desde lejos, hacia el sur. Diez días después, vio que el piojo se estaba haciendo más grande. Tres años después, el piojo Era tan grande como una rueda en sus ojos. Al darse vuelta para mirar otras cosas, todas eran tan grandes como colinas. Ji Chang usó un arco decorado con cuernos de Yandi y un dosel de bambú producido en el norte como eje de flecha para disparar. Mirando el piojo que colgaba de la ventana, y penetró el piojo, sin embargo, el pelo de la cola de la vaca no estaba roto. Ji Chang le contó a Fei Wei sobre su práctica. Fei Wei saltó alto, le dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Lo has dominado. El secreto del tiro con arco." " Entonces Fei Wei comenzó a enseñarle a Ji Chang cómo tensar un arco y cómo lanzar una flecha. Más tarde, Ji Chang se convirtió en un experto en tiro con arco.

Notas

1. Pero con habilidad (superó) su Pase Maestro: Habilidad. 2. (Aunque) la punta del punzón se usa para perforar los párpados (de Ji Chang). Fue la punta afilada del punzón la que atravesó sus párpados. ) como si (a) micro: ser pequeño; ser micro: ser obvio: mirar las cosas pequeñas como si fueran grandes 4. Estar suspendido sin cesar: traducción de la oración: se refiere a la vellosidad constante. de piojos colgantes 5. Mira las cosas pequeñas como si fueran grandes, mira las cosas pequeñas con tanta claridad como las grandes, y mira las cosas pequeñas como si fueran obvias 6. En diez días, te convertirás en una persona grande. Años después de eso, después de diez días, los piojos (en los ojos de Ji Chang) crecieron gradualmente; después de tres años, se sentían tan grandes como una rueda. Primero aprendes a no ser rápido y luego puedes disparar. 8. Acuéstese: acuéstese boca arriba. 10. Fu: caiga 12. Xunri: Diez días 14. Er: usted 16. Canthus: el rabillo del ojo. Lanzadera para llevar; tirar de la lanzadera del telar. 21. El arco del cuerno de buey del estado de Yan 22. Salto de altura: salto de altura. Debes trabajar duro para aprender y sentar una base sólida. En el proceso de aprendizaje, no debes tener miedo de las dificultades, el cansancio y el aburrimiento. También demuestra que Ji Chang escucha las enseñanzas del maestro con la mente abierta, tiene el coraje de soportar las dificultades y es bueno aprendiendo. como maestro, debes enseñar bien y ser bueno guiando para lograr buenos resultados. como estudiante, debes respetar las enseñanzas del maestro, ser bueno aprendiendo, ser lo suficientemente valiente para soportar las dificultades, no tener miedo al aburrimiento y practicar; habilidades básicas para lograr resultados reales. Este artículo explica que no importa qué tecnología aprenda, no hay atajos, debe comenzar aprendiendo las habilidades básicas de esta tecnología y entrenarla con los pies en la tierra; al mismo tiempo, también explica que mientras tengas perseverancia, perseverancia y una actitud con los pies en la tierra, sigue mejorando y podrás alcanzar la cima de la gloria. Los puntos clave que Fei Wei quiere que Ji Chang domine son. : 1. Debes aprender primero y no en un instante. 2. Trata lo pequeño como lo grande y lo pequeño como la escritura.

Significado metafórico

Primero, debes ser. capaz de soportar las dificultades y perseverar para lograr el éxito. En segundo lugar, a menudo es necesario desarrollar grandes habilidades a partir de pequeños pasos.

Seleccionado de "Liezi·Tang Wen", también conocido como "Chongxu Jing". , es un importante clásico taoísta. Se dice que fue escrito por Lie Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes

Antecedentes

"Jichang Xueshe" proviene de "Liezi. Tang" "Pregunta". ". Sólo quedan ocho capítulos de "Lie Zi". Se dice que fue escrito por Li Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes. Fue un famoso pensador y escritor de fábulas durante el período del rey Weilie de la dinastía Zhou del Este. Un hombre culto agregaría el carácter "子" después de su apellido para mostrar respeto, por lo que Lie Yukou también se llamaba "Lie Zi". 3. Ensayos antiguos sobre el aprendizaje del tiro con arco de Jichang

Gan Fei, un buen arquero en la antigüedad, usaba su arco para hacer que animales y pájaros cayeran debajo de él. Su discípulo se llamaba Fei Wei. Aprendió a dispararle a Gan Ying y era más hábil que su maestro. Ji Chang también aprendió tiro con arco de Fei Wei. Fei Wei dijo: "Primero aprendes sin parpadear y luego puedes disparar".

Ji Chang regresó y se acostó debajo de la máquina de su esposa, sujetándose la cabeza con los ojos. Dos años más tarde, aunque el extremo del cono volvió al canto, no fue instantáneo. Demandar a Fei Wei. Fei Wei dijo: "En el futuro, primero debes aprender a mirar las cosas y luego contarme.

"

Hay piojos colgando del yak en Changchang. Mirando hacia el sur, dentro de diez meses, será grande. Después de tres años, será como una rueda. Cuando veas el resto, Son todas colinas y montañas. Así que toma a Yan. Lo disparó a través del arco del cuerno, penetró en el corazón del piojo y le dijo a Fei Wei, quien saltó y dijo: "Lo tienes". ” 4. Traducción de Tiro con arco de Ji Chang

Estudio de tiro con arco de Ji Chang | "Lie Zi Tang Wen"

Gan Ying, un antiguo buen arquero, usó su arco para hacer caer animales y pájaros. sobre él. Su discípulo se llamaba Fei Wei, aprendió a disparar con Gan Ying y era más hábil que su maestro.

Ji Chang también aprendió a disparar con Fei Wei. "

Cuando Ji Chang regresó, se acostó debajo de la máquina de su esposa y lo sostuvo con los ojos. Dos años después, no fue un instante.

Le dijo a Fei Wei. Fei Wei dijo: " Todavía no, puedes verlo más tarde. Mira las cosas pequeñas como las grandes, las cosas pequeñas como las grandes, y luego dímelo. "

Hay piojos colgando del yak en Changchang. Mirando hacia el sur, dentro de diez días, será un gran lugar; tres años después, será como una rueda. Mirando el resto, son las cinco montañas. Así que toma a Yan. El arco del cuerno atravesó el dosel y penetró en el corazón del piojo, y todavía estaba colgando. "

Traducción: Gan Ying era un hombre que era bueno en tiro con arco en la antigüedad. Tan pronto como tensaba su arco, los animales salvajes caían al suelo y los pájaros caían. El discípulo de Gan Ying se llamaba Fei Wei, y aprendió de Gan Ying. Ji Chang aprendió tiro con arco de Fei Wei, pero sus habilidades de tiro con arco superaron las de Gan Ying. Fei Wei dijo: "Primero debes aprender a ver sin parpadear y luego podrás hablar de tiro con arco". "

Ji Chang regresó a casa y se acostó de espaldas bajo el telar de su esposa, mirando los pedales del telar y practicando sin pestañear. Después de dos años de práctica, incluso si fue atravesado por la punta del telar. punzón, ni siquiera parpadeó.

Ji Chang le contó a Fei Wei sobre su práctica, y Fei Wei dijo: "Esto no es suficiente. Entonces tienes que aprender a ver las cosas". Practica hasta que puedas ver las cosas pequeñas con tanta claridad como las grandes, y ver las cosas sutiles con la misma facilidad que las grandes, y luego dímelo. "

Ji Chang ató un piojo con un largo pelo de yak y lo colgó en la ventana. Lo miró desde lejos hacia el sur. Diez días y medio después, vio que el piojo se estaba poniendo Cada vez más grande. Tres años después, vio que el piojo se hacía cada vez más grande. Después de eso, el piojo era tan grande como una rueda en sus ojos. Cuando se volvió para mirar otras cosas, eran tan grandes como colinas. Ji Chang usó los cuernos del estado de Yan como arco y el dosel de bambú producido en el norte como flechas para dispararles. El piojo que colgaba de la ventana penetró en el corazón del piojo, pero el cabello no se rompió. p> Ji Chang le contó a Fei Wei sobre su práctica, y Fei Wei bailó alegremente y dijo: "Lo dominas". "

Apreciación: Ji Chang dominaba las habilidades de tiro con arco, pero en realidad no practicaba tiro con arco. Simplemente practicaba el arte de no parpadear y ver las cosas pequeñas como grandes. Esto demuestra que sentar una buena base y practicar lo básico las habilidades son la clave del éxito 5. En "Jichang Learns Archery", ¿cuál es la razón fundamental por la que Ji Chang puede dominar el tiro con arco?

La razón fundamental es que, bajo la guía del famoso maestro Fei Wei, A través de incansables esfuerzos, Ji Chang finalmente se convirtió en un maestro del tiro con arco. Se da cuenta de que el aprendizaje debe trabajar duro y sentar una base sólida en el proceso de aprendizaje, y no hay que temer las dificultades, el cansancio y el aburrimiento. muestra el espíritu de Ji Chang de escuchar humildemente las enseñanzas del maestro, ser lo suficientemente valiente para soportar las dificultades y ser bueno aprendiendo. Como maestro, debes enseñar bien y ser bueno guiando para lograr buenos resultados como estudiante. debes respetar las enseñanzas del maestro, ser bueno aprendiendo, ser lo suficientemente valiente para soportar las dificultades, no tener miedo al aburrimiento y practicar bien las habilidades básicas para lograr un verdadero éxito. ¡Este artículo explica que no importa qué tecnología aprendas, no hay atajos, debes comenzar aprendiendo las habilidades básicas de esta tecnología y entrenarla con los pies en la tierra. También explica que siempre que tengas perseverancia, perseverancia y habilidades con los pies en la tierra, Sigue mejorando y alcanzarás la cima de la gloria... 6. La traducción del artículo clásico chino "Ji Chang Xue She", explicando las palabras y los principios que explica

Ji Chang aprendió a disparar Ganflies Era un buen tirador en la antigüedad. [gou] Bow y la bestia se agacharon debajo del pájaro.

El discípulo se llamaba Fei Wei y aprendió a dispararle a Gan Ji Chang. Más hábil que su maestro, también aprendió a dispararle a Fei Wei.

Fei Wei dijo: "Primero debes aprender sin parpadear y luego podrás disparar". Ji Chang regresó y se acostó debajo de la máquina de su esposa, sujetándose la cabeza con los ojos.

Dos años después, aunque el extremo del cono giró hacia el canto [zi], no fue instantáneo. Demandar a Fei Wei.

Dijo Fei Wei. "Si no lo sabes, debes aprender a mirarlo.

Mira lo pequeño como grande, mira lo micro como grande y luego dime que Chang Yiyak [mao] cuelga piojos". en la ventana [tú, ventana], mirando al sur. Lo espero con ansias.

Dentro de diez días será grande; después de tres años será como una rueda. Mirando el resto, son todos colinas y montañas.

Utiliza el arco del cuerno de la golondrina y el palo de Shuopeng para dispararle, penetrando el corazón del piojo y quedando colgado allí para siempre. Demandar a Fei Wei.

Fei Wei bailó alto y dijo: "¡Lo tienes!" 1. Pero Qiao (pasó) su maestro pasó: superó y superó a su maestro en habilidad. 2. (Aunque) el extremo del punzón está al final del canto: incluso si la punta afilada del punzón se usa para perforar los párpados (de Ji Chang) o incluso si la punta afilada del punzón perfora la cuenca del ojo 3. Ver (micro) como (con) micro: sutil, con: grande Ver cosas pequeñas es tan fácil como las grandes 4. Ruxuan Bu (Jue) Jue: El cabello que ata los piojos está roto pero no roto 5. Ver las cosas pequeñas como grande, mira las cosas pequeñas como si fueran pequeñas. Ve las cosas pequeñas con tanta claridad como las grandes. Ve las cosas pequeñas como las grandes. 6. En diez días, se vuelven grandes; Ruedas Después de diez días, los piojos (a los ojos de Ji Chang) gradualmente se vuelven más grandes; después de tres años, se sienten tan grandes como ruedas.

La traducción es la siguiente, solo como referencia: Ganying era una persona que era buena en el tiro con arco en la antigüedad. Antes de que el arco estuviera completamente tensado y disparado, todos los pájaros y bestias cayeron.

Hubo un discípulo Fei Wei que aprendió tiro con arco de Gan Ying, y su habilidad superó a la de su maestro. Ji Chang también aprendió tiro con arco de Fei Wei.

Fei Wei dijo: "Primero aprendes a no parpadear y luego podrás hablar sobre tiro con arco". Ji Chang regresó a casa, acostado de espaldas debajo del telar de su esposa, mirando la lanzadera (practica no parpadear). ).

Dos años más tarde, incluso si los párpados de Ji Chang fueran pinchados con la punta afilada de un punzón, no parpadearía. (Le contó a Fei Wei sobre este asunto), Fei Wei dijo: "Aún no dominas el Kung Fu, todavía necesitas aprender a ver las cosas: ver las cosas pequeñas como grandes, las pequeñas como obvias, y luego dímelo". otra vez."

Ji Chang ató piojos con pelo de yak y los colgó en la ventana para practicar mirándolos desde el sur. Después de diez días, el piojo (a los ojos de Ji Chang) gradualmente se hizo más grande; después de tres años, se sentía tan grande como una rueda.

Mirando todo lo que nos rodea, son todos tan grandes como colinas. Entonces usó un arco decorado con cuernos de buey del estado de Yan y una flecha hecha con un palo del norte, y disparó al piojo. Penetró en el centro del piojo, pero el pelo que ataba al piojo no se rompió.

Cuéntale a Fei Wei (sobre esto). Fei Wei felizmente saltó alto, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Has dominado las habilidades".

De esta historia, siento: si quieres tener éxito en algo, debes comenzar con las habilidades básicas. O: El éxito proviene de la perseverancia, la perseverancia y habilidades básicas sólidas.

Aprende tiro con arco de Fei Wei Fei Wei dijo: "Primero debes aprender a no parpadear y luego podrás hablar sobre tiro con arco". Ji Chang regresó a casa, acostado de espaldas bajo el telar de su esposa, mirando la lanzadera (practica). sin parpadear). Dos años más tarde, incluso si los párpados de Ji Chang fueran pinchados con la punta afilada de un punzón, él no parpadearía. Le contó esto a Fei Wei, y Fei Wei dijo: "Aún no dominamos el Kung Fu. Todavía tenemos que aprender a ver". ——Vea a los pequeños como grandes, a los pequeños como obvios, y luego dígame". Ji Chang ató piojos con pelo de yak, los colgó en la ventana y practicó mirándolos. Desde el sur, después de diez días (los piojos aparecieron en los ojos de Ji Chang), gradualmente creció; después de tres años, se sintió tan grande como una rueda. Mirando a su alrededor, todo lo demás era tan grande como una colina. Arco decorado con cuernos de buey del estado de Yan y flechas hechas con postes del norte para disparar a los piojos. Penetró en el centro del piojo, pero el pelo que ataba el piojo no se rompió (Díselo a Fei Wei. Fei Wei. Saltó alto y se golpeó el pecho felizmente y dijo: "Has dominado la técnica". Iluminación Después de leer esta historia, podemos aprender de esto. En ese momento, la conecté con algunos principios relacionados con la lectura rápida y me di cuenta del verdadero significado de Lectura rápida a través de la inspiración y el pensamiento: las habilidades básicas son las más importantes. En primer lugar, la historia nos dice ¿qué debemos practicar para aprender a leer rápidamente? Tanto el tiro con arco como la lectura rápida requieren el entrenamiento de la vista humana, para que los ojos puedan realmente entrenarse hasta el punto de "fijar los ojos" y "concentrarse". De hecho, los dos modismos "concentrarse" y "concentrarse" no son solo los dos. requisitos para la visión en tiro con arco, pero también es el requisito del entrenamiento de lectura rápida para los ojos. Para aprender tiro con arco, primero debes entrenar tu vista. De manera similar, para aprender a leer rápidamente, primero debes practicar tu vista. Esto se debe a que la calidad de la vista humana (visión) es la diferencia entre el tiro con arco y la lectura rápida. Sin las condiciones básicas, es imposible aprender habilidades condicionadas por los ojos. Realmente puedes "arreglar tus ojos" y "concentrarte", ya no podrás aprender habilidades. La calidad y el efecto del entrenamiento de tiro con arco o lectura rápida están garantizados. Por lo tanto, cuando cualquier estudiante comienza a practicar la lectura rápida, primero debe hacerlo. Deje en claro que lo más importante es practicar los temas de "punto de vista" y "alcance visual" relacionados con la visión, y ponerse a leer. El "punto de vista" y el "campo de visión" de la época se practican hasta el punto de. "eso no es nada."