En el verano del vigésimo año de Wanli, Zuo Li vivía en la casa de un funcionario en Wuchang y fui a visitarlo. En ese momento, le estaba pidiendo a un monje llamado Chang Zhi que copiara "Margen de agua" y lo anotara palabra por palabra. Chang Zhi fue originalmente un invitado redactando documentos bajo la dirección de Zhao Haoyang. Más tarde se hizo monje y discípulo de sus mayores. A Zuo Li le gustó su caligrafía y lo nombró su camarero. A menudo decía que era ambicioso, lo elogiaba y animaba muchas veces y le pedía que copiara Water Margin. Chang Zhi escuchó a menudo a Li Yong elogiar a los personajes de Water Margin como héroes, creía que Lu era el verdadero practicante espiritual y ridiculizaba a los ancianos que no comían carne de perro como personas pedantes, por lo que creía que eran verdaderos y los imitaba deliberadamente. Al principio se portó bastante bien y no se vio nada inusual. Con el paso del tiempo no pudo hacerlo. Si tuviera el más mínimo descontento con sus asociados, prendería fuego a la casa. Zuo Li se sorprendió mucho al escuchar que se había vuelto así, por lo que lo regañó varias veces. Sin embargo, suspiró: "Li Yong es mucho peor que los sabios ancianos del monte Wutai. ¿Los sabios ancianos pueden tolerar a Lu, pero Li Yong no puede tolerarme a mí? ¿Todavía es necesario aprender del comportamiento de Lu de vez en cuando?
Traducción en línea de chino clásico
Traducción: