Combinación: ます=combinación del verbo auxiliar ます=ふります.
て?たたたてててててててててててててて?た」=「ふって?ふった」
Al igual que la forma base, la forma final ふる se usa para terminar una oración.
La forma conjunta ふる, al igual que la forma básica, se utiliza para modificar el lenguaje corporal.
El japonés utiliza adjetivos y verbos descriptivos juntos.
Básicamente, la mayoría de los adjetivos terminan en "ぃ".
Uso flexible de adjetivos:
(Nota: "bueno" en japonés incluye "好(よぃ)" y "好(ぃぃ)ぃ" deben usarse de manera flexible. )
1. Forma terminal: el adjetivo prototipo en sí
(Nota: en simplificación. En el pasado tiempo, el sufijo "ぃ" debe cambiarse a "かった". El tiempo pasado de rendir homenaje al cuerpo es "~ ぃでした".)
2. /p. >
Utilice la forma de terminal para modificar directamente, pero no puede utilizar "の". Por ejemplo, "gao" "ビル" → "高" (高楼)
3. 1): usado como modificador
Simplemente cambie "ぃ" al final de la palabra a "く"." Como "优" "Sense" → Sense"
4. Se usa con la forma (2) para indicar que la oración está en el medio.
El "ぃ" al final de la palabra se convierte en "く", seguido de "て"." Como por ejemplo. "un hermoso lugar" (un lugar amplio y hermoso)
5. Forma sin precedentes: la forma negativa del adjetivo.
El "ぃ" al final de la palabra se convierte en "く", seguido de "なぃ"." Como "seguridad", "aparato eléctrico" → "aparato eléctrico de seguridad" (no aparatos eléctricos baratos). )
6. Forma hipotética
El "ぃ" al final de la palabra se convierte en "け", seguido de "れば"." Ejemplo: "Hoy es un buen día ; día; este es un buen día; este es un buen día; hoy es un buen día, yo también iré)
(Nota: "なぃ" y otras palabras que También se utilizan palabras que se ajustan a las características estructurales de los adjetivos. Transformadas basadas en el uso flexible de los adjetivos)
En tercer lugar, verbos descriptivos:
Palabras descriptivas que terminan en "だ" (simplificadas). Describir el uso flexible de los verbos:
1. Forma terminal: es decir, describir el prototipo del verbo en sí
(Nota: el tiempo pasado simplificado es "~ だった". Rinde homenaje al pasado del cuerpo. La fórmula es "~ でした".)
2. Inferencia
Usa "だろぅ". " para describir la raíz del verbo como "hermoso". → "Hermoso" (¿hermoso (limpio)?)
3. Forma no preparada (2): negativo.
Utilice "ではなぃ"." para describir la raíz del verbo como "acostumbrarse a" → "acostumbrarse a" (no es bueno en)
(Nota: "はは" se omitirá en el lenguaje hablado ", comúnmente utilizado como abreviatura de "では".)
4. Se utiliza con la forma (1) para significar "pausa en la tabla".
Utilice "で"." para describir la raíz del verbo. Como "marido" → "caja grande del marido" (una caja grande y fuerte)
5. Forma (2): seguida de un verbo.
Simplemente cambie el sufijo "だ" por "に"." Como "beautiful" "clean" → "beautiful" (limpio)
6. Figura siamesa: modifica el lenguaje corporal
El sufijo "だ" se cambia a "な", por lo que "の" no se puede utilizar. Por ejemplo, "Relief やかだ" "Sacrifice り→" es "Relief やかなり" (a. sacrificio animado).
7. Forma hipotética:
Cambie el sufijo "だ" por "なら(ば)". si es importante) p>
(Nota: la palabra "ば" generalmente se omite.
)
4:44 | Agregar un comentario | Leer comentarios (3) | Enviar un mensaje | Notificaciones de trackback (0) | Blog | )-verbo
Resumen de la gramática japonesa básica (reimpresión)
En primer lugar, los verbos:
Lo primero que hay que dejar claro es que todos los verbos en japonés comienza con ぅEste nombre imaginario termina con く, べる, etc.
En segundo lugar, hay cuatro tipos de verbos en japonés: verbos de un paso, verbos de cinco pasos, verbos que cambian カ y verbos que cambian サ:
Un verbo: el sufijo debe ser "る", el kana en el no kanji antes de "る" es "ぃぇ" o "ぇ" kana (se puede dividir en el verbo anterior y el verbo siguiente, pero no hay diferencia cuando se usa de manera flexible y puede ser ignorado.), como "できる" y "Teaching".
Verbo de cinco párrafos: siempre y cuando no estés satisfecho con alguna de las dos condiciones del verbo en el párrafo anterior, puedes juzgar Como "fuera" y "fuera".
(Nota: también debe tenerse en cuenta que los caracteres chinos con un solo seudónimo "ぃ", "ぇ" más el verbo "る" deben. ser tratado de manera especial. Por ejemplo, "ver" y "salir" son verbos, y "saber" y "Che" son verbos de cinco párrafos)
Verbo modificado: "Lai (el uso flexible). del verbo es diferente de un párrafo de cinco párrafos).
サ cambió el verbo: "する". Como "a regañadientes" y "barrer"
En tercer lugar. , Los verbos japoneses se dividen en "otros verbos" y "palabras automáticas" (las palabras automáticas de palabras con el mismo significado son diferentes de las palabras automáticas de otros verbos):
p>Otros verbos describen acciones humanas sobre algo, y la partícula de acción es "を". "Cómo lidiar con algo".
Los verbos automáticos describen la forma en que existen las cosas, y la partícula de acción es "が". Generalmente se traduce como "qué está pasando". "
Finalmente, los verbos se pueden dividir en formas simplificadas y formas honoríficas
Uso flexible de los verbos básicos:
1. Forma sin precedentes: forma negativa simplificada
p>
Verbo: elimina el sufijo "る" y agrega "なぃ"." Como "comer" → "comer" (no comer)
Verbo de cinco partes: cambia el sufijo kana al kana "ぁぁ" de la línea, agregue "なぃ", como "书" → "书" (no escrito)
カCambie el verbo: "来(こ).なぃ" (No vengas)
Cambiar el verbo: "しなぃ" (No hagas esto)
(Nota: "ぃる" toma la forma de "ぃなぃ" Forma, "ぁる" toma la forma de "なぃ", sin "ぁら".
2. Forma combinada (1): La primera forma de conectar palabras - conectar "ます" (respetar el idioma)
Un verbo: eliminar el sufijo "る"." Como "teach" → "teach" (teach)
Verbo de cinco párrafos: el sufijo se convierte el segmento "ぃ" de la línea Kana Como "escuchar" → "escuchar" (escuchar, preguntar)
カcambio de verbo: "venir (きます)" (venir)
サcambiar verbo: "します" (hacer)
(Nota: "ますす" es solo un símbolo honorífico general y el significado del verbo solo se puede expresar a través del prototipo del verbo. Cuando es negativo, "ますま" se convierte en "ません", lo cual es realmente un respeto inesperado. )
3. Terminación: el prototipo del verbo en sí, "ますす" también se ha convertido en una forma terminal. (respeto). p>
4. Forma hipotética
... Esto... es fácil de manejar... En pocas palabras, todas las terminaciones verbales se pueden cambiar al seudónimo de la parte "ぇ". . Generalmente, va seguido de "ば", que representa la hipótesis.
5. Forma de comando
Verbo: elimine el sufijo "る" y agregue "よ" o "ろ". Por ejemplo, "きる" → "きろ", "げる" → "げろ".
Verbo de cinco secciones: el sufijo se convierte en el kana de la sección "ぇ" de la línea, como "talk" → "speak", "stand" → "stand "
Conjugación verbal: "来(こぃ)"
サConjugación verbal: "しろ" y "せよ" son aceptables.
6. Estilo de empuje: persuadir
Verbo: elimine el sufijo "る" y agregue "よぅ"." Por ejemplo, "teach" → "teach" (enseñar), " "Ver" → "见" (Ver).
Verbo de cinco secciones: el sufijo se convierte en el seudónimo de la sección "ぉ" de la línea, más "ぅ". Por ejemplo, "ぼる" → "ぼろぅ" (volver)
カCambiar el verbo: "come (こよぅ)" (venir)
Cambiar el verbo: "しよぅ" (hacerlo )
(Nota: Respetar La forma verbal es la combinación de verbos (1) más "ましょぅ".)
7.
Transformación del verbo y. Lo mismo que la conjunción (1), seguida de otro verbo auxiliar.
Por ejemplo, "describe" "out" → "describe" (describe)
"teach" "yi" → "teach". (Fácil de enseñar)
(Nota: los verbos que cambian カ y los verbos que cambian サ son relativamente raros, simplemente cámbielos de acuerdo con las reglas )
8. Forma de conjunción (3): El tercer tipo de forma de conjunción: la conjunción "て(で)" significa "de todos modos" o "de todos modos" después en la semántica del verbo (hay una secuencia de acción antes y después)
Verbo: elimine el sufijo ". "る", más "て"." Como "salida" → "salida", "comer" → "comer"
Cinco verbos:
(1), como sufijo Cuando aparece "く" o "ぐ", se debe agregar "くぐ".
Por ejemplo, "libro" → "libro", "nadar" → "nadar"
(2) Cuando el sufijo es "ぬ", "ぶ", "む", " "ぬ" y "む" deben agregarse con "で".
Por ejemplo, "morir" → "morir", "tú" → "tú", "no" → "no"
(3) Los sufijos son "ぅ" y "つ", "る", cuando aparezca "つ", "る", agregue "て".
Por ejemplo, "しまぅ" → "しまって" → "つって" → "ぼるる"
(4) Cuando el sufijo es す, す se convierte en し, y se agrega て .
Por ejemplo, "hablar" → "hablar", "matar" → "matar"
Cambios verbales: "venir (きて)"
サ verbo cambiado: "して"
(Nota: simplemente cambie el "てで" correspondiente en el tiempo pasado simplificado a "ただ" y use "ました" para el tiempo pasado honorífico .)
9. Conjunciones: conectan el lenguaje corporal (sustantivos, pronombres, números) para expresar modificación.
Los prototipos de todos los verbos se añaden directamente con el lenguaje corporal.
(Nota: "の" no se puede agregar cuando se usan palabras para modificar el lenguaje corporal. "の" solo se puede usar cuando se modifica el lenguaje corporal).
10. algo en curso o en algún estado.
El verbo "てぃる" se añade después de la forma (3). Como "comer" → "comer" (comer)
(Nota: "ぃ" a menudo se omite en el lenguaje hablado. Por ejemplo, "comer".)
11. estado: descripción El estado de existencia de las cosas mismas.
El verbo "てぁる" se añade después de la combinación verbal (3). Cuando el verbo en la oración es otro verbo, debe tratarse como una palabra automática, es decir, "をが" debe cambiarse por "が".
Ejemplo: "黑にがたくさんぃてぁります". Hay muchas palabras escritas en la pizarra. Debería haber sido "をく", pero en este momento "をを" debería cambiarse a "が".")
"Este cobertizo es diferente a este. ". Hay varios libros en la estantería. Igual que arriba.)
12. Estado completo: indica que la acción está completa, algo es irreversible o, desde el punto de vista subjetivo del hablante, una determinada acción. ocurre
El verbo "てしまぅ" se agrega después de la forma (3)
Por ejemplo: "Buenos días, oficial, oficial, oficial. "Haga el trabajo rápidamente.)
"ガラスがこわれてしまった.
(El cristal está roto)
13, dinámica de la funda del edredón
Un verbo: el sufijo "る" se cambia a "ら" más "れる". Por ejemplo, "enseñar " → "enseñar" ( Ser enseñado)
Verbo de cinco secciones: el sufijo se cambia a la sección "ぁ" de la línea más "れる"." El kana es como "regañar" → "reñir" (ser regañado), "poner" → "Poner" (ser puesto).
カ cambió el verbo: "venir".
サ verbo cambió: "される"
(Nota: al expresar lo que alguien ha hecho, alguien debería agregue "に" después de algo. El destinatario debe ser el sujeto de la oración)
14. Posibilidad: indica la viabilidad de la acción, traducida como "qué se puede hacer".
La flexión del verbo es la misma que la pasiva.
Pero estos cinco verbos tienen un fenómeno de contracción, que se forma simplificando el sufijo "れる" en el párrafo y la línea "ぁ".
Por ejemplo, "Shu" → "Shu" (se puede escribir). Entre ellos, "かれ" tiene una pronunciación similar a "Ka" y "热", por lo que se convierte en "最ける".
En la superficie, es cambiando los sufijos de cinco verbos a esta línea. Se forma agregando el kana del segmento "ぇ" y agregando "る"."
(Nota: cuando el verbo se usa en un estado posible, otros verbos se convierten automáticamente en partes del discurso, y el La partícula antes del verbo debe ser "を" Cambiar a "が".")
15, estado causativo
Verbo: elimina el sufijo "る" y agrega "させる"." como "levántate" → "levántate" ( Wake up)
Verbo de cinco secciones: el sufijo se cambia al seudónimo de la sección "ぁ" de la línea y "せる"se añade. Como "むむませる", "uddleるる", "uddleらせる" (.
Cambio de verbo: "来(こさせる)"
サcambio de verbo: "させる"
16. Voz respetuosa: Se utiliza cuando se describe el propio comportamiento para mostrar respeto hacia los mayores y superiores.
El uso y la dinámica son los mismos.
17. Estado espontáneo: sentimiento y comportamiento involuntario del hablante o del objeto mencionado en la oración.