La jerga americana es un fenómeno común en el uso del inglés americano. Es un método lingüístico utilizado por las personas para satisfacer necesidades comunicativas específicas y buscar ciertos efectos comunicativos ideales. A continuación se muestra una colección de términos de jerga estadounidense de uso común que he recopilado. Extractos de jerga estadounidense de uso común
1. Impresionante
R: Vaya, arreglaste mi computadora en menos de 10 minutos.
A: ¡Vaya! ¡Reparaste mi computadora en menos de diez minutos!
B: Sí. ¡Simplemente pateo traseros!
Además del significado literal de "kick ass", "kick ass" también significa "impresionante, derrota". Al "patearle el trasero", por ejemplo, si alguien te decepciona y estás muy enojado, puedes decir: "Le voy a patear el trasero" (tengo que patearle el trasero). Cuando se usa "impresionante", se usa como en el ejemplo anterior. "Patear traseros" también puede significar "derrotar a alguien". Por ejemplo, si alguien siempre ha sido mejor que tú en algún aspecto, y finalmente un día eres mejor que él, puedes decir: “Jajaja…te pateé el trasero”. Para aquellos que piensan que "culo" es demasiado desagradable, ¡simplemente use "trasero"!
No importa "culo" o "trasero", ambos significan trasero. Simplemente escribir estas cosas es realmente más formal. ¿Por qué Daisy es siempre tan vulgar y basura de la civilización espiritual socialista? Nosotros, los aspirantes a jóvenes de la Nueva China, deberíamos mantener los ojos abiertos y distinguir el bien del mal. Jajajaja... Nota Haihong
2. ¡Besa el culo, adulación! /p>
A: Mary, lamento haberte engañado antes. ¿Ves alguna posibilidad de que podamos volver a estar juntos?
A: Mary, lo siento mucho. tú. ¿Crees que es posible que volvamos a estar juntos?
B: No lo sé, pero puedes besarme el trasero
B: No lo sé, pero. Puedes besarme el culo (Halagame).
"Besar el trasero" parece antihigiénico! Pero así es como la gente lo usa, así que sigue "besar"
"Hacer trampa" ¡Además de hacer trampa, también hay "trampas"! "Infiel" significa.
3. XYZ revisa tus cremalleras
Oye, hombre.
"XYZ" significa "Revisa tu cremallera". En los Estados Unidos, al completar las opciones del formulario, a menudo se indica con una "X" (en Taiwán, se indica con una marca de verificación). La acción de esta opción se llama "Verificar", que es lo que aquí representa la X en XYZ. ¡Y es tuyo, Z es Zipper!
4. Sal a la carretera
A: ¿Quieres venir a tomar un té? ¿Te gusta venir a tomar una taza de té?
B: No. Llego tarde. Realmente necesito salir a la carretera. Casi llego tarde y tengo que salir a la carretera.
"Llegar tarde" significa llegar tarde.
El "hit" en "Hit the road" significa "ir". Por ejemplo, si alguien va al gimnasio tres veces por semana, puedes decir "Va al gimnasio tres veces por semana".
"Realmente necesito salir a la carretera". También se puede decir como "Realmente necesito ponerme en marcha".
5. Salir con amigos
R: No sé qué está pasando últimamente. Jack parece maldecir mucho estos días. Está pasando últimamente. Jack parece maldecir mucho estos días. A menudo habla malas palabras.
B: Bueno, eso es justo lo que obtienes al estar con la gente equivocada. Haz algo. Ver películas, comprar y charlar cuentan. No se limita a amigos del sexo opuesto.
6. click (dos personas) se llevan bien
Me gusta mucho hablar con ella. Creo que a los dos nos gusta mucho hablar. su. Creo que los dos nos llevamos bastante bien.
¡Qué palabra más divertida! Pero hacer clic no necesariamente se usa sólo entre personas del sexo opuesto. También se puede utilizar si la frecuencia es la misma entre amigos.
En el pasado solo sabía hacer clic con el mouse, ¡qué persona más miope! Argot americano común recomendado
7. chupa, chupa; ¿Adivina qué? Acabamos de perder el autobús y el siguiente no llegará hasta dentro de 45 minutos.
R: ¿Sabes que simplemente perdimos el autobús? No vendrá hasta dentro de 45 minutos. Los minutos llegarán.
B: Eso apesta.
B: ¡Eso apesta!
"Suck" significa "malo". "Esa película apesta". significa "Esa película apesta".
8. Atrapa algunas Z. Toma una siesta.
R: Disculpa, tengo que atrapar algunas Z.
A: ¡Lo siento! siesta.
B: Pensé que acababas de despertar.
B: Pensé que acababas de despertar. Me encantan las chinches del sueño.
Cuando la gente en los cómics duerme, ¿no siempre dibujan "Z, Z, Z..." para expresarlo? "Tengo que tomar algunas Z". También puedes decir "Tengo que tomar una siesta" o "Necesito dormir".
¡Oh! ¡Qué gran experiencia! ¿Por qué no pensé en eso? Realmente debería probar mi coeficiente intelectual.
9. cagar aquí.
R: ¿Te importaría cerrar la puerta? Estoy intentando cagar aquí.
R: ¿Puedo? ¿Cierras la puerta? Voy a tomar la tuba.
B: Bueno, aprende a cerrar la puerta con llave la próxima vez.
B: Bueno, aprende a cerrar la puerta con llave la próxima vez.
¡"volcar" significa "! tirar "” significa “perdido”. ¿No necesito explicar qué es?
“Necesito ir al baño” (grande y pequeño son iguales). Puedes decir "Necesito "Necesito ir al baño." o simplemente "Necesito ir al baño".
10. Sube el volumen.
R: ¡Oye! El volumen está demasiado bajo. ¿Por qué no lo subes un poco? R: ¡Oye! Este volumen es demasiado bajo. ¿Podrías subirlo un poco?
B: No hay problema
B: No hay problema.
El "subir el volumen" aquí también se puede decir que es "subir el volumen". El significado es el mismo.
Cranky describe a una persona que está irritable y se enoja fácilmente. Por ejemplo: "¿Por qué estás tan de mal humor hoy? ¿Pasó algo?" ¿Por qué estás tan de mal humor hoy?
¡Dispara! ¡Dilo!; >
R: Tengo una pregunta para ti.
R: Tengo una pregunta para ti.
B: ¡Dispara!
B: ¡Dilo!
"¡Dispara!" Además de "¡Dilo!", muchas chicas también lo usan Reemplazado " ¡Mierda!" porque esto último sonaba ofensivo.
¡Ah! Las chicas también dicen, ji, ji.cty2k Selección de jerga estadounidense de uso común
12 ¡Pruébalo! : Sería genial si pudiera ganar este concurso. Aunque no creo que sea lo suficientemente bueno. R: Sería genial si pudiera ganar este concurso. Pero no creo que sea lo suficientemente bueno.
B: ¡Pruébalo! Nunca lo sabrás.
B: ¡Pruébalo! ¿Cómo lo sabrás si no lo intentas? p> "genial" significa "genial". "Nunca lo sabrás." significa "no sabes (qué pasará)".
13. ¡Te tengo! (Mentira, susto...) ¡Te tengo! p>A: Mi hermana acaba de llamar y dijo que se mudará con nosotros
A: Mi hermana acaba de llamar y dijo que se mudará con nosotros
B: ¿Qué?
B: ¡Qué!
A: ¡Te tengo!
A: ¡Te engañaron!