Error de traducción

No es tanto un problema con la gramática inglesa.

Supongamos que el propio chino tiene problemas gramaticales.

Así que traduje las primeras cuatro palabras de la primera frase

sin estos desvíos.

Lo comprobé yo mismo:

Con el rápido desarrollo de la tecnología de la información y la rápida popularización de la tecnología de Internet,

Con el rápido desarrollo de la tecnología de la información y Tecnología, desarrollo y popularización de Internet,

Cada vez más empresas se están transformando hacia el comercio electrónico,

Cada vez más empresas tradicionales se están transformando hacia el comercio electrónico,

Pero las empresas sólo ven las ventajas operativas del comercio electrónico.

Sin embargo, las empresas sólo ven las ventajas del comercio electrónico en el proceso operativo

Pero ignoran los costos del comercio electrónico. comercio electrónico.

Ignorar el costo del comercio electrónico

Por lo tanto, no se puede controlar de manera efectiva,

Esto hace imposible que las empresas lo controlen correctamente.

Expone las deficiencias en el control de costes de las empresas de comercio electrónico.

Muestra las carencias de las empresas de comercio electrónico en el control de costes.

javascript" src="/style/tongji.js">