Keats, un talentoso poeta lejano en Inglaterra, sólo vivió 256 años, pero dejó tras de sí un gran número de pegadizas odas como "Oda al Otoño", "Oda a la Melancolía" y "Oda a un Ruiseñor". La productividad y calidad de las creaciones es asombrosa. Es un poeta que ve la vida con mucha claridad. Al final de su vida, dejó un epitafio para sí mismo: Aquí yace un hombre cuyo nombre está escrito en agua. La gente moderna generalmente acepta que incluso si Keats no hubiera escrito otras obras, esas odas lo habrían hecho inmortal. Shelley elogió a Keats así: ¡Silencio! No está muerto, no dormita, ha despertado del sueño de la vida. El propio Shelley escribió sobre la vida en el agua, ahogándose en el agua cuando llegó por primera vez y abrazando el mar con su vida. Además, Byron, los tres poetas más destacados del romanticismo británico, era igualmente elegante y talentoso, pero murió joven. Aunque ya no están, ¿puede quedar muy atrás la primavera de la poesía?
Cuando Keats y Shelley murieron hace más de cien años, justo antes y después del Movimiento del 4 de Mayo en China, un poeta igualmente talentoso creció durante este período, es decir, el Keats (Lengua de Lu Xun) de China. )──Zhu Xiang. Aunque su nombre resulta lejano o incluso desconocido para los jóvenes contemporáneos. Zhu Xiang, nombre de cortesía Ziyuan, era de Taihu, Anhui. Sólo por su nombre, podemos sentir la cercanía del poeta al agua. En sus poemas, su amor por el agua está en todas partes: la niña mapache lava ropa junto al lago y los soldados lavan arroz. Otro ejemplo: puesta de sol, microondas, hilo dorado cruzando el arroyo, recolección de lotos, gotas de agua deslizándose sobre el dinero del loto (Song of Lotus Picking), hay versos frescos por todas partes, que dan a la gente una sensación de ligereza y un poco de nobleza inexplicable. . El poeta cayó en la abyección y deambulaba debido a diversos hábitos dignos. Luego no pudo soportar la opresión del mundo y se hundió en el área de Caishiji del río Yangtze. Nuestro poeta está muerto pero no muerto; su reputación ha sido restaurada. En "Two Luo Xiang", el Sr. Luo Niansheng dijo: Comparar a Zhu Xiang con el Keats de China parece un poco halagador, sin mencionar que el poeta estuvo tan desolado y solo durante su vida y su muerte. Sin embargo, aun así, ¿quién puede borrar el papel pionero de Zhu Xiang en la historia de la poesía china moderna?
Xu Zhimo, otro poeta de la misma generación que Zhu Xiang, tenía un genio más desenfrenado. No sorprende que se haya ido por el otro lado. Xu Zhimo, un romántico por naturaleza, también ama volar y sueña con volar. Como todo el mundo sabe, la seguridad de los aviones en esa época estaba lejos de ser romántica, por lo que el poeta se idealizó prematuramente. Se dice que tras su muerte, un amigo cercano recogió los restos del avión y los colocó sobre su escritorio como recuerdo, lo que demuestra su profundo pesar por el poeta. Hoy no podemos recordar a Xu Zhimo, pero no podemos olvidar los poemas que dejé atrás, solo porque Xu Zhimo, como poeta, se ha integrado profundamente en las nuevas líneas de la vida.
Mirando hacia el pasado, Wang Bo, uno de los cuatro héroes de la dinastía Tang temprana, desafortunadamente se ahogó mientras visitaba a unos familiares en el Mar de China Meridional y se convirtió en uno de los que murieron jóvenes. El poeta fue tragado por el mar, pero ¿dónde fue tragado su logro por el mar? Frases famosas como "El atardecer y la soledad vuelan juntas" y "Agua de otoño * * * Del mismo color que el cielo" se pueden cantar a través de los siglos y son testimonio de la vida interminable del poeta. Mirando hacia atrás, nombres contemporáneos como Gu Cheng, Haizi y Luo Yihe, que son difíciles de borrar, mantienen una historia triste sobre la vida. La muerte fantasma se convierte en una muerte real. El cadáver vuelve a ser el comienzo de la tierra. El cadáver no es ira ni enfermedad, contiene cansancio, tristeza y genialidad. (El rey de la tierra en Haizi 1987)
El poeta considera la vida y la muerte de manera tan vaga y ligera, simplemente porque una nueva vida nace en los huesos y el temperamento del poeta. Su meteórico fallecimiento es sólo temporal. Pero sus vidas ganaron vida eterna en esta muerte.