La traducción al chino clásico tiene su propia era.

El duque Wei de la dinastía Han (1) conocía la capital del norte, y parientes de China y del extranjero (2) ofrecieron linternas de jade, y quienes las encontraron en las tumbas en ruinas las obtuvieron. No hay ninguna mancha en la superficie, es realmente un tesoro. Todos respondieron (3) Cien de oro, que es un tesoro especial. Abrió vino (4) e invitó a los enviados de Cao (5) a mostrar su estatus oficial. Hizo una obra maestra especial (6), vistió ropas bordadas y entregó copas de jade para persuadir a los invitados a sentarse. Funcionario ruso.

Traducción:

Cuando Han Qi era magistrado de Beidu, su primo le dio una vez una lámpara de jade, diciendo que la había obtenido un granjero de una tumba. No hay ningún defecto dentro o fuera de la lámpara de jade. Es verdaderamente un tesoro incomparable. Así que agradeció a su prima por cien taeles de plata y apreció aún más la lámpara de jade.

Una vez celebró un banquete en casa e invitó a los funcionarios responsables del transporte del grano. También preparó especialmente una mesa cubierta con brocado, colocó copas de jade sobre la mesa y preparó vino para los invitados en la mesa. . Inesperadamente, de repente, un capataz accidentalmente derribó la mesa y la lámpara de jade se rompió por completo. Los invitados sentados allí se sorprendieron y el capataz rápidamente se agachó en el suelo y esperó.

En ese momento, Han Qi mantuvo la calma y dijo a los invitados en la misma mesa con una sonrisa: "A veces las cosas se rompen". Luego le dijo al capataz: "Rompiste la lámpara de jade porque estabas". descuidado. No a propósito. ¿Qué pecado? "Han Qi es tan generoso y generoso.