¿Casarse? ¿Qué gramática incluye してぃま? ¿Cómo traducir?

De hecho, he investigado este tema.

Aunque esta frase está en tiempo presente, se traduce al chino como: ¿Estás casado?

¿Nunca entendiste que te ibas a casar?

El matrimonio en sí es un proceso, un estado, y este estado continúa (requisitos legales y éticos, salvo que se obligue a divorciarse). Entonces, en japonés, el tiempo presente continuo se usa para expresar el estado civil.

Si usas el tiempo pasado, significa que has estado casado, se desconoce tu identidad y es posible que estés divorciado.

Esta expresión también está trasplantada del tiempo presente de bodas en inglés.