El segundo es japonés.

Método de continuación de partículas japonesas

Método de conexión

①La segunda es la forma final de palabras flexibles.

2 Significado y uso

① Se utiliza principalmente como modificador, el significado es el siguiente.

(1) representa la condición de secuencia supuesta.

Sopla un fuerte viento.

(2) indica las condiciones para la determinación del pedido.

ここまでってもらぅともぅででぼる.

(3) representa una condición constante.

Primavera, primavera, brotan brotes verdes.

(4) Indica dos eventos o acciones que ocurren simultánea o inmediatamente, siendo el primero una oportunidad para el segundo.

(1) Indica acciones simultáneas o inmediatas de dos sujetos diferentes.

El nombre de la escuela es につくとべるが.

にぼるとがくれた.

(2) Indica dos comportamientos y funciones consecutivas del mismo tema.

Me enteré del incendio. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

につくとすぐごはんのしたくにとりかか.

(5) Indique el tema, basándose en.

Los resultados no mostraron diferencias entre ambos grupos.

Veamos el problema: のぇだとでかがこりそぅな が .

Método de conexión

なり sigue el verbo y el auxiliar. forma final del verbo.

Estuve en はとてもれてぃたのでへぼってくるな anoche.

La familia Tanaka se declaró gay hace un año.

2 Significado y uso.

なり constituye principalmente un modificador continuo y su significado es el siguiente.

① Se refiere a dos cosas que sucedieron inmediatamente (casi al mismo tiempo), equivalente al uso de と.

Cerró los ojos y se durmió.

② significa mantener siempre un cierto estado, usualmente usando,,, (たなり).

Los ojos de la madre y los ojos vieron つめたなりきもしなかった.

⎠Originalmente es una partícula de continuación en el texto. En el lenguaje hablado moderno, se utiliza principalmente en textos, seguido de la terminación del verbo, que significa uno. . . . solo. . . El uso equivalente de と significa dos cosas o dos cosas que suceden al mismo tiempo o inmediatamente.

ベットにるやってしまった.

Mira aquí para más detalles, hay ejemplos :)~ ~

/bbs/read.php? tid-3285.html