Adjunto: Traducción de Qian Chibi Fu
En el otoño de Ren Xu, el 16 de julio, mis invitados y yo estábamos remando y jugando bajo Red Cliff. La brisa soplaba lentamente y las olas en el agua estaban tranquilas. Levante las copas, invite a los invitados a beber juntos, recite el poema "Moonrise" y cante el capítulo "Yaoyou". Después de un tiempo, la luna salió de Dongshan y flotó entre Dousu y Niusu. Una niebla blanca envolvía el río y la superficie del agua brillaba, conectada al cielo. Deje que el barco de agua flote libremente en el río sin límites. El río está lejos y el barco parece navegar en el cielo, sin saber dónde se detendrá en los nueve cielos, es como dejar el mundo, despreocupado, y convertirse en un hada elevándose hacia una fruta de hada;
Bebiendo vino en ese momento, estaba muy feliz, golpeando el costado del barco y cantando. Cantaron: "Los remos hechos de osmanthus y madera verde golpean las olas del agua clara, flotando río arriba en el río bajo la luz de la luna. Mis sentimientos están muy lejos y miro la belleza en mi corazón, muy lejos en el horizonte". invitados puedo tocar la flauta y cantar con ella. El sonido de la flauta suena a resentimiento, nostalgia, sollozos o susurros. Después de soplar, el sonido persistente es largo, como un fino hilo de seda. Este sonido puede hacer que los dragones ocultos bailen en el abismo y hacer llorar a las viudas en sus barcos solitarios.
Estaba un poco triste, así que me senté derecho y le pregunté al invitado: "¿Por qué haces ese sonido tan triste?" El invitado respondió: "La luna y las estrellas son escasas y los cuervos vuelan". Sur." ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mirando al oeste está Xiakou y mirando al este está Wuchang. Rodeadas de montañas y ríos, las plantas son exuberantes y frondosas. ¿No es ahí donde Cao Cao fue derrotado por Zhou Yu? Cuando capturó Jingzhou y Jiangling, navegó río abajo con buques de guerra durante miles de millas, cubrió el cielo con banderas, bebió vino en el río y recitó poemas con lanzas. Este fue una vez un héroe. ¿Dónde estás ahora? Sin mencionar que tú y yo estábamos pescando y recogiendo leña en el pequeño islote en medio del río, con peces y camarones como compañeros y alces como amigos brindando por los otros en los barcos que confiábamos a las efímeras su corta vida entre el cielo; y la tierra, tan pequeña como una gota en el océano. Lamentamos la brevedad de nuestras vidas y envidiamos el interminable río Yangtze. Quiero caminar con Dios y vivir con la luna brillante para siempre. "Sabiendo que este deseo no puede realizarse de una vez, no tengo más remedio que poner mi estado de ánimo impotente en la música y tocarla con el triste viento otoñal".
Le dije al invitado: "Tú conoce el significado del agua y la luna ¿Es cierto que el agua sigue fluyendo, pero en realidad nunca fluye? La luna es redonda y corta, pero al final no pierde ni crece. perspectiva del cambio, todo en el mundo nunca ha sido igual. No cambia en un abrir y cerrar de ojos; si lo miramos con calma de la misma manera, entonces las cosas y nosotros mismos somos infinitos. , todo en el mundo tiene su propio amo. Si no es lo que debería tener, no tengo nada. Tómalo sólo la brisa en el río y la luna brillante en las montañas, cuando escuchas, ves el color. uno puede detenerlo, puede disfrutarlo sin cesar. Los infinitos tesoros de la naturaleza, ¿podemos tú y yo disfrutarlos juntos? Los invitados sonrieron felices, lavaron las tazas y las rellenaron. Los platos y las tazas estaban todos hechos un desastre. Estaban durmiendo en el barco, apoyados uno contra el otro, inconscientemente. El amanecer ha aparecido en el este.