¿Cómo se llama la búsqueda Jedi en Steam?
PUBG English: 's, también traducido como PlayerUnknown's Battlegrounds: Battle Royale, traducido literalmente como "Battlefield of Unknown Players". PlayerUnknown's Battlegrounds tiene un nombre en inglés.
0 es un juego de escape multijugador desarrollado y publicado por PUBG Co., Ltd., una subsidiaria del desarrollador coreano Blue Hole Company[2]. El juego apareció por primera vez en la plataforma Microsoft Windows y Steam lanzó la versión de prueba el 23 de marzo de 2017[3]. La versión para Xbox fue lanzada por Microsoft Studios en febrero del mismo año[1][4].
Tencent: PlayerUnknown's Battlegrounds - Clasificación de armas del juego PlayerUnknown's Battlegrounds de Tencent.
Enlace de Steam: ' ' ' Versión en inglés de SBATTL de PlayerUnknown's Battlegrounds en Steam.
El nombre en inglés de PlayerUnknown's Battlegrounds
Brandon Green, el diseñador jefe de este juego, una vez creó un juego llamado "DayZ" en el juego "PlayerUnknown's Battlegrounds: Battle Royale". módulo, y este módulo también es uno de los módulos "DayZ" que son muy populares entre los jugadores de este juego [10]. Cuando "DayZ" se convirtió en un juego independiente, Green cambió su enfoque al nuevo juego "Armed Action 2" [11]. En ese momento, Sony Online Entertainment se había interesado en el trabajo de Green y lo invitó como consultor para ayudar en el desarrollo de "Armed Action 3" [11]. Después de H1Z1, Green se convirtió en el director creativo de Blue Hole Studio de Corea del Sur, intentando crear un juego que incluyera lo que consideraba la "versión definitiva" de Melee y elementos de sus diseños anteriores. Según Green, esta es la primera vez que un estudio de juegos coreano contrata a un extranjero como director creativo. En cuanto al riesgo, dijo que tiene una estrecha relación con la dirección de Blue Hole, lo que permite a su equipo trabajar de forma independiente con una supervisión mínima[9].
El nombre en inglés de PlayerUnknown's Battlegrounds: ¿El nombre de PlayerUnknown's Battlegrounds está en chino o en inglés?
En el juego, Green intentó encontrar un equilibrio entre la simulación realista de H1Z1 y el enfoque de acción arcade de Armament 3[8], uno de los cuales estaba en el mapa del juego. Las armas y el equipo se colocan al azar. en la pantalla para lograr una correcta distribución. En este sentido, Blue Hole Studios tiene muchos años de experiencia como desarrollador de juegos multijugador masivo online, lo que les permite producir hojas de cálculo y cálculos para determinar buenas asignaciones que alienten a los jugadores a tomar decisiones estratégicas sobre cómo jugar el juego, sin castigar indebidamente. algunos jugadores pueden no ser capaces de encontrar sus armas en los primeros minutos[9]. Saltar del avión al comienzo de cada juego es una nueva característica de Green, que permite a los jugadores decidir diferentes estrategias, como reunirse primero con otros miembros o ir solos a buscar mejores suministros[9]. ¿Cómo sobrevivir con un arma?
El entorno de este primer mapa del juego fue diseñado por el equipo de Green. Gracias a su experiencia previa en la creación de módulos de juego, Greene sabía qué tipo de mapa de juego se adaptaba mejor al concepto de combate cuerpo a cuerpo y descubrió que las islas con numerosas características de terreno funcionaban mejor, brindando a los jugadores diferentes opciones estratégicas mientras jugaban. Cada juego es único[6]. . Además, Green diseñó edificios y otras estructuras basadas en las viviendas toscas que surgieron en la Unión Soviética en la década de 1950 y las puso en el mapa. El equipo de Green realizó múltiples iteraciones internamente, probó el sistema para colocar armas aleatoriamente y luego continuó modificándolo, como ajustar la generación de elementos, cambiar la capacidad de elementos individuales, las características de conducción del vehículo y la velocidad de nado, e incluso agregar nuevas áreas y puntos de interés, proporcionando así a los jugadores un entorno de exploración y combate más amplio [6].
El desarrollo del juego comenzó a principios de 2016 y Green espera completarlo dentro de un año[10]. Gracias al uso de Unreal Engine, el tiempo de desarrollo del juego es más rápido.
Esto se debe a que más personas están desarrollando con Unreal Engine y hay mucho apoyo. En comparación con "H1Z1" y "Armed Action", ambos juegos utilizan motores desarrollados por los propios desarrolladores de juegos, que los desarrolladores rara vez utilizan, por lo que el tiempo de desarrollo es más lento que el de Unreal Engine [9]. Después del lanzamiento de la prueba cerrada, el juego de conveniencia entró en su etapa inicial en marzo de 2017 y se espera que dure aproximadamente medio año[3][13]. En esta etapa, los desarrolladores de juegos tienen la intención de mejorar el rendimiento del servidor del juego todos los días, corregir errores cada semana y actualizar el contenido y el equilibrio cada mes [8][10]. Por otro lado, Green espera agregar nuevas características, incluyendo juegos personalizados, soporte de módulos, cooperación con streamers como Twitch, darle al juego una función de repetición e incluso otras funciones, estableciendo así este juego como uno de los juegos de deportes electrónicos. 9] . Cuando la versión de Windows esté completamente completa, el equipo de desarrollo planea lanzar una versión para computadora doméstica[10].
En el juego, si finalmente ganas el primer lugar, se mostrarán las palabras "El ganador se lo lleva todo, arroz con pollo". Esta línea es comúnmente utilizada por los jugadores de casinos estadounidenses. Cuenta la leyenda que si ganas la apuesta, podrás disfrutar de una cena de pollo por la noche; otra versión puede provenir de la jerga de los jugadores de Londres, Inglaterra. Después de que se extendió a Australia, algunos australianos ancianos usaban "arroz con pollo" en lugar de "ganador". La popularidad de esta frase está estrechamente relacionada con la película "H1Z1", que ha inspirado entusiasmo por esta frase en todo el mundo, ya sea que se haya originado en Estados Unidos o Reino Unido. La versión china de la película se traduce como "Buena suerte, come pollo por la noche", y la versión china de "Gana a los 21" continúa esta traducción. "Come pollo" también se ha convertido en sinónimo del juego "PlayerUnknown's Battlegrounds" en China. . En la versión para Xbox One de PlayerUnknown's Battlegrounds, la traducción tradicional china de esta frase es "Come pollo asado después de la victoria". [30] Las últimas noticias sobre la supervivencia del servidor nacional Jedi.
Campos de batalla de PlayerUnknown - Wikipedia, la enciclopedia libre. Wikipedia [Cita 2018-1-20]
El contenido anterior sobre si el nombre de PlayerUnknown's Battlegrounds es chino o inglés se compila cuidadosamente para todos. ¿Cómo se llama PUBG Steam? ¿Cómo buscar y compartir? Después de ver Escape, espero que esto ayude a todos.