Traducido al japonés (puede ser inexacto)

No tengo software japonés aquí, pero si escuchas con atención, puedes ver que no es "Odisha", sino "Omori", que significa hermano mayor. Dado que el japonés tiene sonidos sonoros y sordos, a las personas que no están familiarizadas con la pronunciación les resulta difícil escuchar las sílabas correctas. Así que en el piso de arriba sólo se pueden escuchar las tres últimas pronunciaciones.

¿"Ariki" significa hermana mayor? Sin embargo, la pronunciación correcta de la hermana mayor es "Aniki".

Nunca he oído hablar de "Doro". Sé que "DOZO" significa por favor.

No entiendo muy bien si puedes usar pinyin para marcar este "Bajia La".

Los tres restantes de arriba se han explicado claramente.

Soga·そっか Oh, lo entiendo. La pronunciación correcta es "Sauga"

Oh, ja, buenos días.

Ah, sí, eso creo.

ooter>