¿Cuántos puntos se descontarán por no traducir nombres en el examen de ingreso al posgrado?

0,5 puntos.

1. Los requisitos del programa de estudios de ingreso de posgrado para traducción de Inglés II son: examinar la capacidad del candidato para comprender los materiales en inglés proporcionados y traducirlos al chino. Se requiere que la traducción sea precisa, completa y fluida.

2. Al traducir al chino, se deducirán puntos por errores tipográficos. Se deducirán 0,5 puntos por más de tres caracteres. Se deducirán 0,5 puntos por el uso común de nombres propios como nombres de. También se descontarán puntos de personas y lugares en chino.