Traducción león de piedra

El nombre de la empresa está registrado oficialmente en la Oficina Industrial y Comercial. Por lo tanto, el nombre para la comunicación externa sigue siendo el mismo, pero se ha traducido a caracteres chinos tradicionales después de traducirlo al japonés. También se puede traducir a un nombre claro y explicativo tal como lo ven los japoneses.

Shishi Luyu Chemical Trading Co., Ltd.:

せきししShishi City

Jade verde: りょくぅ

Químico Industria :かこぅ

Comercio:ぼぅぇき

Co., Ltd.:ゆぅげん

こんす

Borrar traducción al japonés Nombre explicativo:

Shishi Luyu Chemical Trading Co., Ltd.

せきししCiudad Shishi

Jade verde: りょくぅ

Química: かがく

Industria: こぅぎょぅ

Comercio: ぼぅぇき

Empresa: かぶし

Club: かぃしゃ