10 cuentos clásicos en inglés con traducción

#abilitiestraining# Introducción El inglés es un idioma universal en el mundo, pero aprender inglés es muy aburrido. Si quieres aprender bien inglés, también puedes comenzar leyendo historias en inglés. Aprende de historias en inglés y mejora tu inglés. Aprende de las historias y aprende la filosofía de vida. A continuación se muestran 10 historias clásicas en inglés con traducciones compartidas por Ninguno. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia!

1. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Al tercer día de nacer, el pequeño elefante fue con su madre a la orilla de un arroyo, y allí vio un pájaro. en el cielo volando aquí y allá dijo: "Si pudiera volar, podría ver aún más cosas, ¡sería genial!"

Para aprender a volar, el Pequeño Elefante se subió a un árbol. y, con un grito de “¡Ai Yo!”, cayó pesadamente al suelo.

Al ver esto, la serpiente dijo: “Pequeño elefante, todos tenemos nuestras propias habilidades, yo no puedo volar, pero. Puedo dormir en un árbol".

El león dijo: "Tampoco puedo volar, pero puedo saltar a través de un río ancho".

El tigre dijo: "Puedo". ¡No vuelo, pero sé nadar!"

El padre y la madre del pequeño elefante le dijeron: "Nosotros, los elefantes, tenemos una gran fuerza, incomparablemente mayor que la de ese pajarito."

El pequeño elefante entendió Utilizó su larga nariz como gancho y movió una rama grande.

Al tercer día después del nacimiento del bebé elefante, él y su madre llegaron al río y vieron un pajarito volando en el. cielo. . El pequeño elefante pensó: "¡Sería genial si pudiera volar y ver más cosas!"

El pequeño elefante se subió a un árbol para aprender a volar y dijo "Ay" y dio un gran salto mortal.

La serpiente lo vio y dijo: "Pequeño elefante, tenemos nuestras propias habilidades. No puedo volar, pero puedo dormir en el árbol".

El león dijo: "Yo tampoco puedo volar, pero puedo saltar a través de un río ancho."

El tigre dijo: "¡No puedo volar, pero puedo nadar!"

Mamá y papá le dijeron al pequeño elefante. Dijo: "Nuestro elefante tiene una gran fuerza, que es incomparable a la del pajarito". Lo enganchó con su larga nariz y el gran tronco se alejó.

2. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Un hombre iba a la casa de un hombre rico mientras iba por el camino, vio una caja de buenas manzanas a un lado. del camino dijo: "No quiero comer esas manzanas, porque el hombre rico me dará mucha comida; me dará comida muy rica para comer, luego tomó las manzanas y las arrojó al polvo". .

 siguió y llegó a un río. El río se había vuelto muy grande y no podía cruzarlo. Esperó un rato y luego dijo: "No puedo ir a casa del hombre rico". casa hoy, porque no puedo cruzar el río."

Empezó a regresar a casa. No había comido nada ese día. Empezó a necesitar comida. Llegó a las manzanas y se alegró de poder sácalos del polvo y cómelos.

No deseches las cosas buenas; quizás te alegres de tenerlas en otro momento.

 Traducción

Un hombre caminaba hacia la casa de un hombre rico. Mientras caminaba por el camino, encontró una caja de manzanas buenas al costado del camino y dijo: "No voy a comer esas manzanas porque el hombre rico las dará. Dame más comida y él me dará algo delicioso." Luego recogió las manzanas y las arrojó a la tierra.

Siguió caminando y llegó al río. El río había crecido, por lo que no podía llegar al otro lado del río. Esperó un rato y luego dijo: "No puedo ir. A la casa del hombre rico hoy, porque no puedo." Cruzar el río."

Empezó a irse a casa. No comió nada ese día. Comenzó a buscar algo para comer. Encontró manzanas, felizmente las sacó del polvo y se las comió.

No tires las cosas buenas, las encontrarás útiles en otro momento.

3. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Un tigre tiene hambre, busca comida y ve una rana frente a él.

一A. El tigre tiene mucha hambre y busca comida. Vio una rana frente a él.

"¡Jaja! ¡Una rana! ¡Mi cena!" y se lanza hacia la rana.

"¡Jaja! ¡Una rana! ¡Mi cena!"

Detrás del tigre hay una tortuga. La pequeña tortuga lo ve y muerde la cola del tigre.

Detrás del tigre hay una tortuga. La pequeña tortuga lo vio y mordió la cola del tigre.

“¡Ay!” grita el tigre y mira hacia atrás. La rana escucha la voz y salta al agua.

“¡Ay!” grita el tigre y mira hacia atrás. En ese momento la rana escuchó la voz del tigre y rápidamente saltó al agua.

“Gracias, tortuguita.” dice la rana.

“Gracias, tortuguita.”

Pero el tigre está muy enojado: "¡Molesta! ¡Te arrojaré al cielo!"

El tigre está muy enojado: "¡Molesta! ¡Te arrojaré!" ¡Al cielo!" Ve."

"Gracias, me gusta volar en el cielo", dice la tortuga.

"Gracias, me gusta volar en el cielo", dijo la tortuga.

El tigre se detiene: “Te arrojaré al río”.

El tigre se detiene: “Entonces te arrojaré al río”.

"¡Oh, no! No sé nadar; moriré si me arrojas al agua". El tigre arrojó la tortuga al agua rápidamente.

"¡Oh, no! No sé nadar". ; moriré si me arrojas al agua." Nadando, si me arrojas al agua del pozo, moriré." El tigre pronto llevó a la tortuga al agua.

"Gracias, Sr. Tigre. Adiós." La tortuga y la rana se alejan nadando juntas.

"Gracias, Sr. Tigre. Adiós". La tortuga y la rana se alejaron nadando juntas.

4. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Mira el cielo desde el fondo de un pozo

Hay una rana que vive en un pozo. nunca sale del pozo. Él piensa que el cielo es tan grande como la boca del pozo.

Hay una rana viviendo en el fondo del pozo. Él nunca sale del pozo. Pensó que el cielo era tan grande como la boca del pozo.

Un día, un cuervo llega al pozo. Ve a la rana y le dice: "Rana, hablemos".

Un día, un cuervo llega al pozo. , solo dile: "Rana, hablemos.

Entonces la rana le pregunta: “¿De dónde eres?”

La rana le preguntó: “¿De dónde eres?”

“Vuelo desde el cielo", dice el cuervo.

"Subí del cielo. "dijo el cuervo.

La rana se sorprende y dice: "El cielo es tan grande como la boca del pozo. ¿Cómo vuelas desde el cielo?"

El. La rana se sorprende. El cuervo dice: "El cielo es muy grande. Siempre te quedas en el pozo, así que no sabes que el mundo es grande".

El cuervo dijo: "El cielo es grande. . Es solo que te has quedado en el pozo, así que no sabes qué tan grande es el mundo. ”

La rana dice: “No creo”.

La rana dice: “No creo”. "

Pero el cuervo dice: "Puedes salir y echar un vistazo tú mismo".

Pero el cuervo dice: "Puedes salir y echar un vistazo tú mismo". "

Entonces la rana sale del pozo. ¡Está muy sorprendido! ¡Qué grande es el mundo!

Entonces la rana sale del pozo. ¡Grande es el mundo!

!

5. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Dos chicos estaban caminando por la jungla, de repente aparece un tigre. desde lejos, corriendo hacia ellos. Uno de los chicos saca un par de "Nikes" de su bolso y comienza a ponérselos. El otro chico con una mirada sorprendida y exclama: "¿Crees que correrás más rápido que ellos?". ¿Tigre con esos?" Su amigo respondió: "No tengo que correr más rápido que tú".

Dos hombres caminaban por la jungla. De repente, apareció un tigre. en la distancia y corrió hacia ellos. Uno de los hombres sacó un par de zapatos "Nike" de su bolso y comenzó a ponérselos. El otro hombre lo miró sorprendido y le dijo: "¿Crees que puedas?". ¿Huir más rápido que un tigre usando esto?" Su amigo respondió: "No tengo que correr más rápido que tú.

6. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Una mañana, cuando una zorra sacaba a sus bebés de la guarida, vio una leona y su cachorro.

¿Por qué tienes un solo hijo, querida dama?, preguntó la zorra.

Mira aquí a mis hijos, sanos y numerosos, e imagina, si puedes, cómo debería sentirse una madre orgullosa.

p>

La leona dijo con calma: Sí, solo mira esa hermosa colección. ¿Qué son? ¡Zorros!, pero recuerda, ese es un león.

Una mañana temprano, la zorra sacando a su hijo de la guarida, vio a la leona y a su hijo

¿Por qué tiene usted solo un hijo, señora? La zorra preguntó, mire mi grupo de niños sanos, si. tienes la habilidad, estarás orgulloso. La madre debería criar más hijos.

La leona dijo con calma: Sí, mira este hermoso grupo, todos son zorros. ¡Solo tengo uno, pero él es! un león después de todo.

p>

El valor valioso reside en la calidad, no en la cantidad

7. una pequeña cabra y el lobo

El niño se paró en el techo y vio al lobo caminar por el fondo y luego abusó de él, y se rió de él. El lobo le dijo: "oh, amigo, regañame, ¿no eres tú?". , pero tu terreno "

Esta historia para ilustrar, dili y el gato a menudo dan a una persona el coraje para luchar contra los fuertes.

Traducción: La pequeña cabra y el lobo de pie. el techo

La pequeña cabra se paró en el techo y vio al lobo caminando debajo. Lo maldijo y se rió de él. El lobo dijo: "Ah, hombre, no fuiste tú quien me regañó, sino el terreno en el que estás".

Esta historia muestra que las condiciones geográficas favorables y las oportunidades naturales a menudo dan a la gente el coraje para luchar contra los fuertes.

8. Cuentos clásicos en inglés con traducción

Un leñador llegó a un bosque para pedir a los Árboles que le dieran un mango para Ax. Parecía una petición tan modesta que el árbol principal. Una vez estuvieron de acuerdo y acordaron entre ellos que el sencillo y hogareño Ash debería proporcionar lo que se necesitaba.

 Tan pronto como el Leñador hubo adaptado el bastón a su propósito, comenzó a ocuparse de todo. Al ver todo el asunto demasiado tarde, le susurró al cedro: "La primera concesión lo ha perdido todo; si no hubiésemos sacrificado a nuestro humilde prójimo, todavía podríamos habernos mantenido firmes durante siglos".

A Un leñador llegó al bosque y le pidió al árbol que le diera el mango de un hacha. Parecía que su petición era muy humilde, y el líder del árbol accedió de inmediato. Decidieron que el álamo común y corriente proporcionaría lo que necesitaban.

Tan pronto como el leñador presionó el mango del hacha, comenzó a cortar por todas partes, y todos los árboles del bosque fueron talados. Ahora que el bosque se dio cuenta de que la situación había terminado, le susurraron al. cedro: "La primera concesión se ha perdido". Si no sacrificamos a nuestros pequeños vecinos, podemos vivir incontables años "

9. Cuento clásico en inglés con traducción

Una vez fueron tres los zorros, trabajaron juntos y vivieron una vida feliz.

Poco a poco, el zorro más joven se volvió perezoso y a menudo se peleaba con los otros zorros, y el mayor tuvo que irse. el segundo zorro también fue ahuyentado.

Mirando la cálida casa con mucha buena comida, el zorro más joven sonrió.

El zorro mayor abrió una nueva colina otra vez. .

 El segundo zorro mayor cavó un estanque. Dos de ellos pronto se hicieron ricos.

El zorro más joven se comió la comida que dejaron los otros dos zorros. Al final así se sintió. Tenía frío y hambre que no podía sostenerse en pie.

Había una vez tres zorros que trabajaban y vivían juntos felices.

El zorro más joven es vago y malo. A menudo se pelea con los otros dos zorros, lo que enfurece a su hermano mayor y a su segundo.

El zorro más pequeño vive orgulloso en una casa cálida y disfruta de abundante comida.

El patrón reabrió una pequeña ladera para la agricultura.

El segundo hijo cavó un estanque y pronto vivieron una vida próspera.

El zorro más joven se comió toda la comida que dejaban los zorros, y tenía tanto frío y hambre que no podía ni mantenerse en pie.

10. Cuento clásico inglés con traducción

El asno y el saltamontes

El asno, habiendo oído el chirrido de unos saltamontes, quedó muy encantado y, deseando poseer; los mismos encantos de la melodía, exigían de qué tipo de alimento vivían, para darles tan hermosas voces. Ellos respondieron: "El rocío". El asno decidió que sólo viviría de rocío y murió de hambre al poco tiempo.

Burro y Saltamontes

Un burro escuchó el rebuzno de varios saltamontes y le pareció muy interesante así que quiso conseguir el mismo tono interesante y preguntó a los saltamontes qué comen para sobrevivir. Yu puede tener una voz tan hermosa. El saltamontes dijo: "Rocío". El burro escuchó y desde entonces vivió de rocío, y pronto murió de hambre.

t" src="/style/tongji.js">