Número de Contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de Firma:_ _ _ _ _ _ _
Hora de firma:_ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono (Teléfono):_ _ _ _ _ _ _ _Fax (Fax):_ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico (correo electrónico):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección: __________________
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _Fax:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Correo electrónico (correo electrónico):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El Comprador y el Vendedor acuerdan celebrar este contrato de acuerdo con los siguientes términos:
El vendedor y el El comprador acepta firmar este contrato de acuerdo con los siguientes términos y condiciones:
1. Nombre, especificaciones y calidad del producto:
2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _% de aumento o disminución.
3.Precio unitario:
4.Importe total:
5. Condiciones de entrega FOB/CFR/CIF _ _ _ _ _
6. País de origen y fabricante:
7. Embalaje:
El embalaje de los productos debe ser resistente a la humedad, a la oxidación, a los golpes y adecuado para transporte marítimo. El vendedor es responsable de los daños y pérdidas de la mercancía causados por un mal embalaje. El Vendedor deberá marcar cada paquete en un color que no destiña con las dimensiones, número de paquete, peso bruto, peso neto, "Termina", "Proteger de la humedad" y "Manejar con cuidado".
El embalaje de las mercancías debe ser resistente a la humedad, a la oxidación, a la humedad, a la corrosión y a los golpes, y debe ser adecuado para el transporte marítimo/intermodal. El vendedor es responsable de los daños y pérdidas de la mercancía debido a un embalaje insuficiente o inadecuado. El tamaño, el peso bruto, el peso neto y precauciones como "No invertir", "Proteger contra la humedad", "Manipular con cuidado", etc. deben aplicarse con brocha sobre la superficie de cada paquete utilizando pintura que no destiñe.
8. Marca de envío:
9. Tiempo de envío:
10. Puerto de carga:
11. p>
12. Seguro:
Suscrito por _ _ _ _ _, el importe es el 110% del importe de la factura, más _ _ _ _ _ seguro adicional.
El seguro será proporcionado por _______ a razón del 110% del importe de la factura y ________ seguro adicional.
13. Condiciones de pago:
(1) Carta de crédito: El comprador deberá abrir un acuerdo irrevocable a favor del vendedor _ _ días antes de la fecha de envío/después de que se firme el contrato. efectivo Pague la carta de crédito, que vencerá dentro de _ _ días después de la finalización del envío.
Carta de Crédito: El comprador deberá emitir una carta de crédito irrevocable a favor del vendedor _____ días antes del envío/después de la fecha de vigencia de este contrato. La carta de crédito vencerá ____ días después de completar el envío especificado.
(2) Documento contra pago: Una vez enviada la mercancía, el vendedor emite un giro documental con el comprador como beneficiario y paga contra pago a la vista a través del banco del vendedor y del banco _ _ _ _ _ Los documentos se entregan al comprador a cambio de la mercancía.
D.P.: Después del envío, el vendedor debe emitir un giro a la vista pagadero al comprador y entregar los documentos al comprador a través del banco del vendedor y del banco ______ contra D.P. El comprador deberá pagar inmediatamente después de la primera presentación del borrador.
(3) Documento contra aceptación: Una vez enviada la mercancía, el vendedor emitirá un giro documental de pago con el comprador como beneficiario. El plazo de pago es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _año, mes, día
Documento de Aceptación: Luego de enviada la mercancía, el vendedor emitirá un giro a la vista, pagadero _____ días después de que el comprador entregue los documentos al comprador a través del banco del vendedor y _____ banco, y el documento será aceptado. El comprador deberá pagar en la fecha del giro.
(4) Contra reembolso: El comprador deberá pagar el precio total al vendedor dentro de los _ _ días posteriores a la recepción de la mercancía (no aplican condiciones FOB, CRF y CIF).
Contra reembolso (COD): El comprador deberá pagar el precio total al vendedor dentro de los ______ días posteriores a la recepción de la mercancía (este término no se aplica a los términos FOB, CFR, CIF).
14. Documentos requeridos:
El vendedor debe presentar los siguientes documentos al banco para su negociación/cobro:
El vendedor debe presentar al banco para su negociación /recogida Se requieren los siguientes documentos para la recepción:
(1) Un juego completo de conocimientos de embarque marítimo/conjunto/terrestre, en blanco, limpios y enviados, endosados, que indiquen la notificación al consignatario/agente del consignatario y el flete. prepago/pago de llegada.
Conjunto completo de conocimientos de embarque marítimos/conjuntos/terrestres limpios, endosados en blanco, que indiquen flete prepago/por cobrar.
(2) Indique el número de contrato, carta de crédito; número (en el crédito Factura comercial (según las condiciones de pago de la tarjeta de crédito) y marca de envío;
Una copia de la factura comercial firmada, indicando el número de contrato, número de carta de crédito (carta de crédito términos) y marca de envío;
(3) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
__ Embalaje Lista/Lista de Pesos emitida por __ ;
(4) Certificado de calidad emitido por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
Certificado de calidad emitido por ____ Una ____ copia;
(5) Certificado de cantidad emitido por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ copias;
(6) Póliza de seguro original_ _ copias (condiciones de entrega CIF);
Póliza de seguro/certificado de seguro por duplicado (condiciones de entrega CIF);
(7) Una copia del certificado de origen emitido por _ _;
Una copia del certificado de origen emitido por ____;
(8) Aviso de envío: el Vendedor enviará copias de los documentos anteriores al Comprador por correo urgente dentro de las _ _ _ _ horas posteriores a la entrega.
El Vendedor deberá enviar una copia del documento anterior No. _ _ _ _ al Comprador mediante entrega urgente dentro de las ____ horas posteriores al envío.
15. Condiciones de envío:
(1) Método de entrega FOB
El vendedor deberá notificar al comprador el número de contrato y el producto 30 días antes de la fecha de envío. especificado en el contrato Nombre, cantidad, importe, embalaje, peso bruto, dimensiones y fecha de carga en el puerto de embarque para que el comprador pueda gestionar el fletamento/reserva. Si el vendedor no envía las mercancías a tiempo después de que el buque llegue al puerto de embarque a tiempo, el vendedor será responsable del peso muerto o la sobrestadía. Todos los costos y riesgos antes del desacoplamiento de la mercancía correrán a cargo del vendedor.
El vendedor deberá notificar al comprador el número de contrato, el producto, la cantidad, el monto, el embalaje, el peso bruto, el tamaño y la fecha de envío a más tardar _______ 30 días antes de la fecha de envío especificada en el contrato, para que el comprador Puede alquilar/reservar espacio. Si el Vendedor no carga la carga cuando el buque llega al puerto de carga a tiempo, todos los costos resultantes, incluidos los cargos por espacio muerto y/o cargos por demora, correrán a cargo del Vendedor.
(2) Método de entrega CIF o CFR
El vendedor debe transportar la mercancía desde el puerto de envío hasta el puerto de destino dentro del período de envío.
Según las condiciones CFR, el vendedor debe notificar al comprador el número de contrato, el nombre del producto, el monto de la factura y la fecha de salida dos días antes del envío para que el comprador pueda contratar el seguro.
El vendedor deberá transportar la mercancía desde el puerto de embarque hasta el puerto de destino a tiempo dentro del período de envío. Según la terminología CFR, el vendedor debe notificar al comprador el número de contrato, los bienes, el monto de la factura y la fecha de envío dos días antes del envío para que el comprador pueda solicitar el seguro a tiempo.
16. Sugerencias de transporte:
Una vez completada la carga, el vendedor debe notificar al comprador el número de contrato, el nombre del producto, la cantidad del envío, el monto total de la factura, el peso bruto y el envío. nombre dentro de _ horas /número de coche/máquina y fecha de salida.
Después de enviar la mercancía, el vendedor notificará al comprador el número de contrato, el nombre del producto, la cantidad de envío, el monto de la factura, el peso bruto, el nombre del barco y la fecha de envío dentro de las _______ horas.
17. Garantía de Calidad:
Las especificaciones de calidad de los bienes deben cumplir con lo establecido en este contrato y la carta de garantía de calidad. El período de garantía de calidad es de _ _ meses posteriores a la fecha de la misma. las mercancías llegan al puerto de destino. Durante el período de garantía, el vendedor será responsable de la compensación por los daños a la mercancía causados por defectos del fabricante en el proceso de diseño y fabricación.
El vendedor deberá asegurarse de que la calidad, especificaciones y cantidad de la mercancía cumplan con lo establecido en este contrato y en la carta de garantía de calidad. El período de garantía es de ______ meses después de la llegada de la mercancía al puerto de destino. Durante este período, el vendedor será responsable de los daños causados por defectos de diseño y fabricación del fabricante.
18. Inspección (seleccione uno de los dos siguientes):
(1) El vendedor confiará a una agencia de inspección la inspección de los bienes bajo este contrato, y se entregará un certificado de inspección. emitido por la agencia de inspección _ _ _ _ _ _ del puerto de destino.
El vendedor deberá inspeccionar la mercancía ____ días antes del envío, y el certificado de inspección será emitido antes del ____. Después de que la mercancía llegue al destino, el comprador puede volver a inspeccionarla antes de _ _ _ _ _ _.
(2) Antes de la entrega, el fabricante debe realizar una inspección precisa y exhaustiva de la calidad, las especificaciones, el rendimiento y la cantidad/peso de los productos, emitir un certificado de inspección y explicar los datos técnicos y las conclusiones de la inspección. Después de que las mercancías lleguen al puerto de destino, el comprador solicitará a la Oficina de Inspección de Productos de China (en adelante, la Oficina de Inspección de Productos Básicos) que inspeccione las especificaciones y la cantidad/peso de las mercancías. Si se descubre que la mercancía está dañada o que las especificaciones y cantidades no coinciden con el contrato, además de la responsabilidad de la compañía de seguros o de la empresa de transporte, el comprador puede presentar una reclamación contra el vendedor o rechazar la mercancía dentro de los _ días siguientes a la fecha de la compra. las mercancías llegan al puerto de destino según el certificado de inspección emitido por la Oficina de Inspección de Productos Básicos. Durante el período de garantía, si los productos se dañan debido a defectos de diseño o fabricación o la calidad y el rendimiento no se ajustan al contrato, el comprador confiará a la Oficina de Inspección de Productos de China la realización de la inspección.
Antes de la entrega, el fabricante debe realizar una inspección precisa y exhaustiva de la calidad, las especificaciones, el rendimiento y la cantidad/peso de la mercancía, y emitir un certificado de inspección que certifique los datos técnicos y las conclusiones de la inspección. Después de que las mercancías lleguen al puerto de destino, el comprador debe solicitar a la Oficina de Inspección de Productos de China (en adelante, CCIB) una inspección más detallada de las especificaciones y la cantidad/peso de las mercancías. Si se descubre que la mercancía está dañada, o que las especificaciones y/o la cantidad no coinciden con las disposiciones de este contrato, además de la responsabilidad de la compañía de seguros o de la empresa de transporte, el comprador deberá presentar un reclamo al vendedor dentro de _____ días después de que la mercancía llegue al puerto de destino, o de acuerdo con el certificado emitido por el CCIB Mercancía rechazada con base en el certificado de inspección. Si los bienes están dañados debido a defectos de diseño o fabricación y/o la calidad y el rendimiento no se ajustan al contrato, el comprador deberá solicitar una inspección por parte del CCIB durante el período de garantía.
19. Reclamación:
El comprador presenta una reclamación al vendedor (incluido el reemplazo) con base en el certificado de inspección emitido por la agencia de inspección encomendada por este, y todos los costos incurridos serán cubiertos. a cargo del vendedor. Si el Vendedor no responde dentro de _ _ _ _ días después de recibir el reclamo anterior, se considerará que el Vendedor ha aceptado el reclamo del Comprador.
El comprador presentará un reclamo contra el vendedor (incluido el reemplazo de los bienes) basándose en el certificado de inspección adicional, y todos los costos incurridos correrán a cargo del vendedor. Si el Vendedor no responde dentro de los _ _ _ _ _ _ días posteriores a la recepción del reclamo del Comprador, dicho reclamo se considerará aceptado.
20. Entrega retrasada y sanciones:
Salvo fuerza mayor en el artículo 21 del contrato, si el vendedor no entrega dentro del plazo especificado en el contrato, el comprador se compromete a retraso en la entrega, condición Es el vendedor quien paga la penalización. La multa puede ser deducida por el banco negociador al negociar el pago. La tasa de indemnización por daños y perjuicios es _ _% por _ _día, y la tasa para tiempo parcial es _ _día. Sin embargo, la multa no excederá el _ _% del precio total de los bienes retrasados. Si el vendedor retrasa la entrega más del número de días especificado en el contrato, el comprador tiene derecho a cancelar el contrato.
En este momento, el vendedor aún debe pagar la multa al comprador de manera oportuna de acuerdo con las disposiciones anteriores.
El comprador tiene derecho a reclamar al vendedor otros daños sufridos por él.
Si el vendedor no puede entregar la mercancía a tiempo según lo estipulado en el contrato, salvo por razones de fuerza mayor especificadas en el artículo 21 de este contrato, el comprador se compromete a posponer la entrega, siempre que el vendedor se comprometa a pagar una multa, que será negociada por el banco pagador y deducida del pago. Se cobrará una multa liquidada del ______% cada ______ días, y los días que sean inferiores a ______ días se calcularán como ______ días. Sin embargo, la multa no excederá el _____ por ciento del valor total de las mercancías tardías. Si el vendedor no entrega los bienes dentro de los ______ días posteriores al período de envío estipulado en el contrato, el comprador tiene derecho a cancelar el contrato y el vendedor deberá pagar inmediatamente la multa anterior al comprador a pesar de la cancelación del contrato.
Si hay alguna pérdida, el comprador tiene derecho a presentar una reclamación contra el vendedor.
21. Fuerza Mayor:
El Vendedor no es responsable de cualquier falla o retraso en la entrega debido a fuerza mayor durante la fabricación o el envío. Si ocurre la situación anterior, el vendedor notificará al comprador inmediatamente y expresará el certificado de accidente emitido por la cámara de comercio privada local al comprador dentro de _ _ días. En este caso, el Vendedor sigue siendo responsable de tomar todas las medidas necesarias para acelerar la entrega. Si el accidente dura más de _ _ días, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato.
El Vendedor no es responsable de retrasos en el envío o falta de entrega de la mercancía debido a fuerza mayor, que puedan ocurrir durante el proceso de fabricación o durante la carga o transporte. El vendedor notificará inmediatamente al comprador sobre el accidente anterior y le enviará un aviso mediante entrega urgente dentro de los _____ días siguientes, exigiendo al comprador que acepte como prueba el certificado de accidente emitido por la cámara de comercio donde ocurrió el accidente. Sin embargo, en este caso el Vendedor queda obligado a tomar todas las medidas necesarias para acelerar la entrega. Si el incidente dura más de _____ días, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato.
22. Resolución de disputas (arbitraje):
Cualquier disputa que surja o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará a la sucursal de Shenzhen de la Comisión de Arbitraje Económico y Comercial Internacional de China para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje actualmente vigentes en el momento de la solicitud de arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará a la sucursal de Shenzhen de la Comisión de Arbitraje Económico y Comercial Internacional de China (CIETAC) para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje actualmente vigentes en el momento de la solicitud de arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.
23. Notificaciones:
Todas las notificaciones deberán redactarse en _ _ _ _ _ y enviarse a las partes por fax/correo electrónico/correo urgente a la siguiente dirección. Si la dirección cambia, una parte deberá notificar a la otra parte por escrito dentro de _ _ días después del cambio.
Todas las notificaciones se realizarán por escrito y se enviarán a las partes por fax/mensajería a la dirección que figura a continuación. Si la dirección cambia, una parte deberá notificar a la otra parte dentro de _ _ _ _ días después del cambio.
24. Los términos FOB, CFR y CIF utilizados en este contrato se basan en los Incoterms 2000 de la Cámara de Comercio Internacional.
Los términos FOB, CFR y CIF del contrato se basan en los Incoterms 2000 de la Cámara de Comercio Internacional.
25. Términos adicionales:
Si existe algún conflicto entre los términos anteriores de este contrato y estos términos adicionales, prevalecerán estos términos adicionales.
Si hay un conflicto entre los términos del contrato anteriores y estos términos adicionales, estos términos adicionales prevalecerán.
26. Este contrato está redactado en chino e inglés, siendo ambos idiomas igualmente válidos. Este contrato está por duplicado y entra en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) por los representantes de ambas partes.
Este contrato está firmado en chino e inglés por duplicado. Ambos textos son igualmente válidos. Este contrato está por duplicado y entra en vigor a partir de la fecha de firma/sellado por ambas partes.
Representante del comprador (firma):
Representante del comprador
(firma autorizada):
Representante del vendedor (firma):
Representante del vendedor