La traducción es contraproducente.

¡La ambición del lobo, (es) verdadera (y) no (los) calumnia (les)!

Hay dos pequeños lobos en la casa del hombre rico, mezclándose con el perro de la familia y llevándose bien con el perro. Un poco más largo, pero bastante manso. Olvidé que era un lobo. Un día, en mi habitación, escuché a un perro gruñir y me desperté y no encontré a nadie en la habitación. Luego la almohada se quedó dormida y el perro se quedó dormido como antes (digamos cuatro veces, espera). Entonces los dos lobos se mordieron la garganta sin sentirlo y el perro les impidió seguir adelante. Está matando y quitándose la piel. Este asunto comienza con mi sobrino Yu Dun.

¡Ambición de lobo, lo creas o no! Yang es intimidad, Yin es imprevisibilidad, más grande que la ambición. ¿Por qué la bestia lo tomaría y se causaría problemas?

Había una familia rica que de vez en cuando tenía dos cachorros de lobo y los tenía con perros, y se llevaban bien con los perros. Un poco grande, pero aún así es grande.

Domesticado. Olvidé que era un lobo. Un día, mientras estaba acostado en mi sala de estar, escuché a una jauría de perros gemir y ladrar de ira. Me desperté y miré a mi alrededor, no había nadie. Una vez más

En cuanto la almohada esté lista para dormir, el perro hará lo mismo que antes (gruñendo) y esperará fingiendo dormir (observar la situación). Entonces los dos lobos esperaron hasta que él no estaba prestando atención y trataron de morderlo.

Garganta, el perro los detuvo en seco. Mata (lobo) y quítale la piel. Esto es lo que dijo mi primo Yu Dun.

¡La ambición lobuna (es) verdadera (y) no(les) calumnia!