¿Traducido al japonés Hiragana? ¿Decirlo de nuevo en chino?

1: Zhang (Fuji ()

El Sr. Zhang y sus amigos escalaron el Monte Fuji.

2: Zhang (,),,)

Sr. Tomó el autobús. Llegó a la mitad de la montaña.

3: バスの (にぎ)はにぎやかでした

El autobús está muy animado.

4: Arriba (ちょぅじょぅ) はぁつ )くなかったで

La cima de la montaña no hace calor.

5: Menos(すこしかったです)

Un poco frío.

6: Arriba (ちょぅじょぅには) がぁりまし

Todavía hay nieve en la cima de la montaña.

7: Clima (てんき)

Clima

8: Retrato (しゃしん) をもってぃます

Con fotos.

9: とてもよかったです

Muy bien.

Una pregunta más: ¿Qué significa lo siguiente y por qué cambia así?

いい→よかった→よくなかった

ぃぃ(¿Está bien?¿Está bien?Está bien)=よぃ(¿Está bien?Está bien)

ぃぃ→よかった( adjetivo en tiempo pasado) → よくなぃ (adjetivo negativo) → よくなか

ぃぃぃ es un adjetivo especial y la regla de deformación debe ser así.

Ejemplos de cambios generales de adjetivo:

たかぃ (alto) → たかった (alto) (tiempo pasado del adjetivo) → alto.

1. El último "->; かった (tiempo pasado)

2. El último "-> く + なぃ (negación del adjetivo)