El mejor libro de introducción a la programación.

Lenguaje C y C

El lenguaje C es básicamente la santa madre de los lenguajes de programación. Casi todos los lenguajes de programación convencionales se derivan del lenguaje C. Como puedes imaginar, C. importancia del lenguaje.

Y se puede decir que C es el lenguaje de programación con el límite superior más alto. Básicamente, C puede realizar las funciones que otros lenguajes de programación pueden lograr,

0.1. , "Introducción clásica al lenguaje C"

0.2, "Programación en lenguaje C" Edición Tan Haoqiang (aunque tiene muchas fallas, es muy detallada)

1, "C y punteros"

2, "Programación experta en C"

3, quinta edición de "C prime" (un libro introductorio consagrado personalmente por el jefe de C @vczh)

java< / p>

Java es un lenguaje de programación orientado a objetos. No solo absorbe las diversas ventajas del lenguaje C, sino que también abandona conceptos difíciles de entender como la herencia múltiple y los punteros en C. Por lo tanto, Java. El lenguaje tiene características poderosas y fáciles de usar.

Como representante de los lenguajes de programación estáticos orientados a objetos, el lenguaje Java implementa perfectamente la teoría orientada a objetos y permite a los programadores realizar programación compleja con una forma de pensar elegante.

Java tiene las características de simplicidad, orientación a objetos, distribución, robustez, seguridad, independencia y portabilidad de plataforma, subprocesos múltiples y dinámica.

Java puede escribir aplicaciones de escritorio, aplicaciones web, sistemas distribuidos y aplicaciones de sistemas integrados, etc.

Dicho todo esto, lo puedo resumir en una frase: los puestos de programador Java son actualmente el mayor número de puestos de programador.

1, "Tecnología Java Core·Volumen 1: Conocimientos básicos"

2, "Tecnología Java Core·Volumen 2: Funciones avanzadas"

3, " Pensamientos de programación Java》

Python Crawler

Como el lenguaje de programación más popular en la actualidad, Python es relativamente rápido para comenzar y tiene muchas direcciones de desarrollo, como: Crawler

1, "programación Python: desde el principio hasta la práctica"

2, "rastreador web Python desde el principio hasta la práctica"

inteligencia artificial

actualmente 100 % Lo que el 80% de los estudiantes de posgrado está aprendiendo es cómo combinar la inteligencia artificial con sus propias especialidades. Por supuesto, la explicación actual se basa en Python,

1 parte del aprendizaje automático

. 1.1, "Aprendizaje automático"

1.2, "Aprendizaje automático en la práctica"

1.3, "Métodos de aprendizaje estadístico" (Nota: se ha publicado la segunda edición de Métodos de aprendizaje estadístico)

1.4, notas personales de Huang Bo sobre el aprendizaje profundo

2, parte del aprendizaje profundo

2.1, "Aprendizaje profundo"

2.2, Huang Notas personales de Bo sobre aprendizaje profundo

3. Parte de inteligencia artificial (Nota: TensorFlow se ha actualizado a la versión 2.0 y los siguientes libros se basan en la versión 1.0)

3.1, " TensorFlow en la práctica"

3.2, "TensorFlow: Google Deep Framework en la práctica"

Programación de la vida

Esta parte del libro no habla de tecnologías específicas, las El principal beneficio para los programadores es la ayuda profesional, el estilo de codificación y la vida, sin ningún orden en particular,

1 "Cómo limpiar el código"

2 "Patrones de diseño de grandes conversaciones"

3. "La sabiduría del cuestionamiento" (este es el punto clave y debe probarse) (haga clic a continuación para leer el texto original)

4. /p>

glesas y los candidatos cruzados, ¿puedes derrotar a los maestros sin ser popular? Por lo tanto, este año ha aumentado el número de candidatos que solicitan una maestría en traducción en la mayoría de las escuelas. Una vez que el voluntario no se conecta, la posibilidad de ajuste es mínima. A algunos de mis compañeros les fue bien en el examen, con puntuaciones de 370 o incluso más de 380. Desafortunadamente, no pudieron asistir a la escuela elegida. En años anteriores, estos puntajes aún se podían transferir a una buena escuela, pero este año me enfrento a la situación de que hasta ahora no he recibido ninguna notificación de transferencia de la escuela. Primero, hay muy pocas escuelas que requieren transferencia (muchos solicitantes). En segundo lugar, muchas escuelas que necesitan transferirse optan por transferirse dentro de la escuela para aceptar estudiantes que se inscriben debido a su dominio del inglés. En tercer lugar, aquellas escuelas que liberan cuotas para transferencias de otras escuelas tienen estándares altos. No solo tienen requisitos para su título universitario (985 o 211), sino que también tienen requisitos para la escuela a la que solicita y sus puntajes en los exámenes. Por eso, el presentador ha estado consolando a sus compañeros estos últimos días y simpatizando con sus experiencias. Aquí quiero decirte que debes pensarlo bien antes de decidirte a postular a una maestría en traducción, porque la maestría en traducción ya no es tan buena como en años anteriores y es difícil de adaptar. 2. ¿Maestría en Inglés o Maestría en Traducción? Una estudiante de tercer año me hizo esta pregunta hace dos días, diciendo que estaba dudando entre una maestría y una maestría, por lo que me pidió mi opinión. Mi opinión para ella era una maestría. Lo analicé para ella basándome en los ejemplos de mis compañeros y mi propio pensamiento, y lo publiqué aquí para su referencia: 1) Dificultad de la aplicación: fue muy bueno tomar el examen de maestría en los primeros dos años, pero a juzgar por esto En la situación del año, parece que la maestría ya no es lo que era, es tan difícil como estudiar una maestría. El nivel de maestría en inglés de este año en una escuela prestigiosa es 350 y el nivel de maestría es 380. Aunque no se pueden comparar diferentes exámenes utilizando únicamente líneas de puntuación, creo que una diferencia de 30 puntos en las líneas de puntuación todavía puede explicar algo. El cartel conoce a un profesor de admisiones de una determinada escuela y también me dijo que su escuela tuvo mucho éxito este año, pero que el número de estudiantes académicos no era demasiado. 2) Segunda lengua extranjera: la segunda lengua extranjera es un obstáculo que muchos estudiantes de inglés no pueden superar, por lo que no es necesario realizar el examen de segunda lengua extranjera, pero quiero decir que la segunda lengua extranjera no da tanto miedo como todos. piensa. Los estudiantes del último año que tomaron el examen de Lingüística Inglesa me dijeron que muchas escuelas son muy amables y no intentan atrapar a la gente. Siempre que comprenda los dos primeros libros de texto universitarios, aprobará fácilmente. Por ejemplo, el método de puntuación de la Universidad de Nanjing consiste en clasificar únicamente las puntuaciones técnicas: la puntuación total de los cursos de inglés básico y profesional de inglés. Por lo tanto, sugiero que los estudiantes que se especializan en inglés puedan primero establecerse, sentar una base sólida en idiomas extranjeros y luego tomar el examen de maestría. 3) Empleo: A los graduados les resulta difícil encontrar empleo. Si quieres ser traductor después de graduarte, la gente de alto nivel no puede hacerlo y la gente de bajo nivel tampoco quiere hacerlo. Los productos de alta gama, como las biografías, generalmente no están calificados después de graduarse de la universidad, mientras que los productos de gama baja, como algunas empresas de traducción privadas, solo cuestan decenas de dólares para traducir miles de palabras después de un arduo trabajo. ¿Quién quiere hacerlo? Mucha gente quiere ser profesora. Yo diría que con tu título universitario te alcanza para ser docente en primaria, secundaria, preparatoria y bachillerato. Si quieres ser profesor universitario, lo siento, ahora voy a estudiar un doctorado. Una maestría en traducción es una maestría profesional aplicada. No realiza trabajos académicos durante su período de posgrado y nadie publicará artículos con él. ¿Cómo podría obtener un doctorado? Por lo tanto, los tutores generalmente necesitan estudiantes de posgrado académico en lingüística, literatura, etc. Incluso aquellos que se transfieren a una maestría en traducción tienen derecho a dar prioridad a los candidatos a la maestría. Por tanto, los traductores son discriminados hasta cierto punto. 3. Si después de leer los dos puntos anteriores, tiene una comprensión general y una preparación psicológica de la situación actual del examen de maestría, y aún así decide tomar el examen de maestría, entonces felicidades, es tan terco como el cartel. ¡A continuación, el cartel te dirá cómo elegir la escuela! El propósito del cartel al elegir una escuela es que "tomar el Examen Nacional de Aves es lo mismo que tomar el examen de la Universidad de Pekín". Los criterios de selección son dos puntos: 1) la escuela es mejor, 2) el examen debe ser de mi gusto; El cartel buscó en línea y encontró las clasificaciones de las escuelas de examen de ingreso de posgrado: 1 Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing 2 Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai 3 Universidad de Pekín 4 Universidad de Nanjing 5 Universidad de Fudan 6 Universidad de Xiamen 7 Universidad de Nankai 8 Universidad de Economía y Negocios Internacionales 9 Universidad de Tsinghua 10 Universidad de Wuhan. Las oportunidades de empleo para estudiantes de posgrado en estas instituciones son bastante buenas, por lo que esta es una de ellas. El siguiente paso fue buscar las preguntas reales del examen en Internet para ver qué preguntas reales del examen de la escuela eran más adecuadas para mí y finalmente me decidí por NTU.
  • Reprobé el examen de ingreso al posgrado y mi novio me castigó.
  • Basándose en estos materiales, este artículo analiza las condiciones históricas para el surgimiento del cristianismo y analiza cómo ha cambiado el estatus del cristianismo.