¡Traduce, traduce, date prisa! !

Xu vive en los suburbios del norte de Zichuan y se gana la vida pescando. Todas las noches llevaba vino al río y pescaba mientras bebía. Cuando bebía, a menudo derramaba el vino en el suelo y oraba: "Por favor, bebe si te ahogas en el río".

Mientras otros no pescaban nada, él siempre pescaba una cesta llena de pescado y camarones. Una noche, como de costumbre, estaba bebiendo solo junto al río. No sé cuando llegó un joven y caminó de un lado a otro a su lado. Xu siempre ha estado dispuesto a ayudar a los demás. Cuando vio al adolescente, lo invitó a tomar una copa. El niño bebió con él muy feliz. Xu estaba decepcionado porque no pescó ni un pez esta noche.

El niño se levantó y dijo: "Por favor, déjame ir a la parte baja del río a pescar para ti". Después de eso, el niño se alejó. No mucho después, el niño regresó y dijo: "Viene una gran cantidad de peces". Efectivamente, Xu escuchó el sonido de los peces, rápidamente levantó la red y pescó varios peces grandes de más de un pie de largo. Estaba muy feliz y le agradeció al niño. Cuando el niño se iba, quiso darle pescado, pero no lo quiso. Él dijo: "Beber tu vino unas cuantas veces no es nada. Si no te importa, te ayudaré en el futuro". Xu Dao: "Sólo bebí contigo una vez. ¿Cómo puedo decir que bebí contigo muchas veces? ?" "Siempre cuidarás de mí así, pero no puedo pagar tu amabilidad. Xu le preguntó cómo se llamaba y el niño respondió: "Wang, por favor llámame Wang Liulang cuando nos encontremos". "Así que se despidieron.

Al día siguiente, Xu vendió el pescado y bebió más vino. Cuando llegaron al río por la noche, el niño ya había llegado y los dos bebieron felices. Unas copas de vino Después de comer, el niño bajó al río a pescar para Xu. De esta manera, pasó medio año.

Un día, el niño de repente le dijo a Xu: "Desde que nosotros. "Nuestra amistad siempre ha sido mejor que la de carne y hueso de compatriotas". Lamentablemente, se acerca el momento de la partida. "Fue triste escuchar lo que dijo. Xu se sorprendió y le preguntó por qué. Quiso decirlo varias veces, pero se negó a decirlo. Finalmente dijo: "Tenemos una buena relación". No tienes miedo de hablar, ¿verdad? Antes de irte, dilo. Soy un fantasma porque normalmente me gusta beber. Me emborraché y me ahogué en este río. Soy un fantasma desde hace unos años. Antes pescaste más peces que otros, así que te ayudé en secreto. Gracias por darme vino como recuerdo. Mañana, cuando mis pecados estén llenos, alguien se convertirá en mi sustituto y yo reencarnaré en otro lugar. Sólo podremos reunirnos esta noche, lo cual es triste. "Xu se asustó un poco cuando escuchó esto, pero después de todo, habían estado cerca durante mucho tiempo, por lo que ya no estaban asustados, solo tristes por su amigo fantasma.

Así que llenó un vaso de vino y se lo entregó. Le dijo al niño: "Liu Lang, por favor llena esta copa de vino, no estés demasiado triste. "Tú y yo nos conocemos y estamos a punto de romper. Aunque es triste, tus pecados se han cumplido y tu desastre ha pasado. Esto debería ser algo que valga la pena celebrar. Tú y yo deberíamos ser felices. Así que bebí con Wang". Liulang. Durante la cena, Xu le preguntó a Wang Liulang: "¿Quién es tu sustituto?" Wang Liulang respondió: "Puedes ir al terraplén del río mañana y echar un vistazo. Una mujer se ahogará si cruza el río al mediodía. Eso Esta persona es mi suplente." Ya casi amanecía, y apenas cantó el gallo en el pueblo, las dos personas se despidieron entre lágrimas. Al día siguiente, Xu se paró junto al río para verificar esta cosa extraña. Al mediodía, una mujer cruzó el río con su hijo en brazos. Tan pronto como llegó al medio del río, cayó al agua y el bebé quedó en la orilla, llorando y pataleando. La mujer luchaba en el agua, a veces hundiéndose y otras flotando. Más tarde, gateó hasta la orilla chorreando agua, se sentó en el suelo, respiró hondo, levantó al bebé y caminó derecho. La mujer cayó al agua y Xu no pudo soportar ir al río para salvarla; pero luego lo pensó y se dio cuenta de que se trataba del sustituto de Wang Liulang. Después de salvarla, Wang Liulang no pudo reencarnar, por lo que al final no la salvó.

Cuando la mujer subió a la orilla desde el agua, Xu sospechó que lo que dijo Wang Liulang no era cierto.

Por la noche, Xu volvió a ir a pescar a su antigua casa.

El joven volvió y le dijo a Xu: "Hoy estamos juntos de nuevo y nunca más nos separaremos". Xu le preguntó cuál era el motivo. Él dijo: "Esa mujer podría haberme reemplazado, pero sentí lástima por el niño en sus brazos. No podía soportar matar dos vidas por una persona. Así que la dejé ir. No sé cuándo ni cuándo habrá un sustituto físico en el futuro." "¿Quizás este sea el destino entre tú y yo?" Xu suspiró, "Tu amabilidad fue suficiente para impresionar al Emperador". A partir de entonces, bebieron juntos todas las noches como antes. Unos días más tarde, Wang Liulang volvió a despedirse. Xu sospechaba que volvía a tener un doble de cuerpo.

Wang Liulang dijo: "No, mi misericordia fue realmente conocida por el Emperador del Cielo la última vez. Ahora me han concedido el título de Dios de la Tierra de la ciudad de Wu, condado de Zhaoyuan, y llegará mañana. Si no olvidas tus viejos sentimientos, puedes venir. Mírame. No tengas miedo del largo camino.

Xu Daxi dijo: "Es una gran bendición para ti ser nombrado dios". Es sólo que los humanos y Dios están separados. Incluso si no le tengo miedo al camino, ¿cómo podría encontrarme contigo? "Yashiro Rokuro dijo: "Simplemente avanza y no pienses demasiado. " Antes de irse, le dijo repetidamente a Xu que debía irse. Después de que Xu regresó a casa, inmediatamente preparó su equipaje para ir al condado de Zhaoyuan. Su esposa sonrió y dijo: "Estás a cientos de millas de distancia. Incluso si encuentras un lugar, me temo que el dios de la tierra hecho de barro no podrá hablar contigo. "Xu se negó a escuchar y finalmente caminó hasta Zhaoyuan.

Pregunte a la gente local que hay un Wuzhen. Cuando llegó a Wuzhen, se alojó en un hotel. ¿Le preguntaron dónde estaba el Templo de la Tierra? El comerciante estaba Pregunta sorprendida: "¿El apellido del invitado es Xu?" "Xu respondió que sí.

El dueño de la tienda volvió a preguntar: "¿Vives en Zichuan? Xu se sintió muy extraño y preguntó: "Sí, ¿cómo lo supiste?". "El comerciante no le respondió y salió corriendo.

Después de un rato, muchos hombres vinieron con sus hijos y las mujeres se asomaron afuera. Las personas que vinieron, una tras otra, formaron un muro de personas afuera de la puerta. , Xu Muy sorprendido.

Le dijeron; hace unos días, soñamos que el dios de la tierra decía: 'Mi viejo amigo Xu de Zichuan vendrá pronto. Puedes ayudarlo con algo de dinero. Estás esperando aquí. Has estado allí durante varios días. Xu Ye se sorprendió, así que fue al Templo Tutu para rendir homenaje a Wang Liulang y dijo: "He soñado contigo todos los días desde que te dejé. "Esta vez, vine desde muy lejos por invitación tuya. Te agradezco desde el fondo de mi corazón por contárselo a todos en tu sueño. Desafortunadamente, no tengo nada valioso que darte, solo una copa de vino fino. Si No te importa, como lo que hiciste junto al río ". Después de orar, Xu volvió a quemar el papel moneda. De repente, un torbellino sopló en el santuario y tardó mucho en calmarse.

Por la noche, Xu Meng vio venir a Wang Liulang, vestido con ropas brillantes, que era muy diferente al pasado. Le agradeció a Xu y dijo: "Gracias por venir a verme desde lejos. Estaba tan feliz que derramé lágrimas. Es solo que ahora soy un pequeño dios de la tierra. Aunque estoy muy cerca de ti, lamento no poder hacerlo". "No te conozco. La gente de aquí te envía. Hablemos de algunos pequeños obsequios para compensar tu amistad conmigo en el pasado. Te los daré cuando regreses. Después de quedarte unos días, Xu quería ir. casa y todos intentaron convencerlo de que se quedara. Invítelo a cenar por la mañana y por la noche, a veces varias personas al día.

Xu insistió en rechazar cortésmente a la familia Ying.

Así que todos tomaron la lista de regalos y el equipaje y se apresuraron a darle algo. Al cabo de un día, su bolso de lona estaba lleno de regalos. Los ancianos y los niños se pararon a ambos lados de la calle para despedirlo y se negaron a dejarlo salir del pueblo. Xu Zheng estaba a punto de abandonar la fortaleza cuando sonó una bocina y fue escoltado por más de diez millas. Xu confesó de nuevo: "Wang Liulang, ¡cuídate! No te molestes en despedirme. Tu amabilidad definitivamente beneficiará a una de las partes, y yo, un viejo amigo, no necesito decir más". durante mucho tiempo antes de disiparse. Todo el pueblo suspiró y regresó. Después de que Xu regresó a casa, su familia era un poco más rica que antes, por lo que dejó de pescar.

Más tarde preguntó a la gente de Zhaoyuan sobre el dios de la tierra y dijo que el dios de la tierra respondió a las solicitudes y fue muy efectivo.

¡Un poco detallado! de ninguna manera.

//www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved