Envidiando las verdes montañas y pensando, la grulla olvida la oportunidad. ¿Qué quieres decir?

Significado: A menudo envidio la tranquilidad de las verdes montañas, y también envidio al ermitaño que solía vivir con grullas y flores de ciruelo como compañeros, olvidándose de la sofisticación del mundo.

Fuente: Klang Ganzhou Recogiendo ciruelas y recomendando vino por Tang Hui de la dinastía Song

Hace mucho frío para recoger ciruelas verdes y recomendar vino, y le tengo miedo a la ropa. Hay flores y hojas por todas partes, se elevan nubes verdes y llueve nieve roja. Qin Zheng, que vive en la habitación de al lado, acudió a la cita. ¿Quién puede saborear la poesía primaveral? Mirando hacia atrás al colorido sueño, el agua que fluye se inclina. Escondido en una montaña solitaria, hay un cazo de agua potable, profundamente cubierto de musgo. Envidiando las verdes montañas y pensando, la grulla olvida la oportunidad. Cuando estoy decepcionado con los años, no puedo evitar rascarme la cabeza, pero al final de mi vida, derramo lágrimas para rejuvenecer. A lo lejos, miles de montañas te lloran y diez kilómetros de té. ?

Elegir ciruelas verdes para acompañar el vino. El vino fino no es suficiente para protegerse del frío y mucho menos usar ropa fina. Es la estación en la que florecen flores primaverales verdes, gordas, rojas y delgadas, y las ramas y hojas del sauce se balancean, como un grupo de nubes verdes, suaves y caídas. Las flores caen una tras otra, pareciendo nieve roja desde la distancia. Después de meditar, escuché vagamente a las geishas cercanas cantando nuevos poemas primaverales en voz baja, reprimiendo a Qin Zheng.

Mirar hacia el pasado parece un sueño, dejando solo el brillo inclinado y el agua que fluye. Vivo recluido al pie de una montaña remota. Solo como y bebo un cucharón de agua todos los días. A menudo envidio la tranquilidad de las verdes montañas, y también envidio al antiguo ermitaño que tenía como compañeros a las grullas y las flores de ciruelo. Debido a que han olvidado las tácticas del mundo, dudan, pensando que su juventud pasa apresuradamente con la primavera y las lágrimas fluyen inconscientemente.

En ese momento, el triste grito del cuco volvió a mis oídos. El triste grito resonó en las montañas, como diciendo "Es mejor volver a casa" los árboles de té estaban en plena floración; , cubriendo el valle de diez millas. ?

Antecedentes de información ampliada: el poeta viajó a Lin'an y vivió recluido en la solitaria montaña del Lago del Oeste. El estilo de vida sencillo, día tras día, le hace sentir que está desperdiciando su juventud y que sus deseos de vida no se pueden realizar: ¿será la soledad del amor? ¿O la ansiedad de hacerse famoso? ¿O ambos? La respuesta está en estos suspiros y susurros.

Apreciación: Esta palabra expresa la ambivalencia de los poetas de la Dinastía Song del Sur. Son un grupo de las llamadas celebridades que se encuentran entre talentosos e incompetentes, entre ser funcionarios y no ser funcionarios. En sus personajes, por un lado, hay una dilución del romanticismo y, por otro, no pueden renunciar a su deseo de fama, riqueza y amor, lo que a menudo los pone ansiosos y melancólicos. La palabra eran sus suspiros y susurros impotentes.