Escuela secundaria Lowe

"Yesterday Comes Again" es una canción cantada por Carpenter y es una de las canciones clásicas en inglés en Europa y América en la década de 1970. Fundada en 1973, ha sido versionada por innumerables cantantes. Richard Carpenter y John Beddis escribieron la canción a principios de la década de 1970 en respuesta a la nostalgia. Esta canción también es el episodio de la película "La vida es bella gracias a ti" y fue preseleccionada para el Premio Oscar Centenario.

La película "La vida es bella gracias a ti" cuenta la historia de Glenn Holland, un compositor con elevados ideales que trabajó como profesor de música en una escuela secundaria con el objetivo de ganar dinero para completar su carrera Comprometida. a cultivar el interés de los estudiantes por la música a su manera. Su verdadero deseo era escribir una sinfonía inmortal, pero se convirtió en profesor de música en la universidad por impotencia. Más tarde, pasó más de 30 años de su juventud cultivando el interés de los estudiantes por la música. Sólo más tarde se dio cuenta de que los resultados eran fantásticos. Inspiró y transformó a cientos de estudiantes. Inspirado por sus estudiantes y sus familias, el Sr. Holland finalmente se dio cuenta de que la vida no siempre transcurre según nuestros planes, sino que requiere que aceptemos lo inesperado. .

El otoño de 1964 en Oregón, Estados Unidos. Big Holland, un compositor con elevados ideales, encontró trabajo como profesor de música en una escuela secundaria con el fin de ganar dinero para completar su carrera. Lo que hizo fue conformarse con la mejor opción, y la carga de la vida familiar lo obligó a enfrentar la realidad. En su primer día en la escuela, los estudiantes con habilidades musicales básicas deficientes lo avergonzaron. No sólo estaban desafinando sus instrumentos, sino que ni siquiera habían oído hablar del famoso compositor clásico Bach. La confianza de Holland se vio sacudida y el director Jacobs lo criticó de buena fe varias veces. Cuando su marido encontró contratiempos en su trabajo, su esposa, que se dedicaba a la fotografía, lo persuadió y consoló pacientemente. El excelente profesor de educación física Bill May Lester también utilizó su propia experiencia personal desde que enseñaba para demostrarle a Holland que enseñar a los estudiantes requiere amor desinteresado y tiempo suficiente.

Bajo el cuidadoso cultivo de Holland, Gertrude Lang, una estudiante blanca que no sabía nada de música, y Louis Ruth, un estudiante negro, aprendieron a tocar el clarinete y la batería respectivamente. Justo cuando Holland estaba inmerso en la vida de un profesor, nació su hijo, pero él nació sordo. Este duro golpe hizo que Holland cambiara el enfoque de la familia y tuvo un romance confuso con la bella estudiante Bing Xuerui Morgan. La esposa notó los sutiles cambios en su marido, pero no los notó. Después de que Morgan fue a Nueva York para continuar sus estudios, Holland transfirió toda su atención a su hijo y a la enseñanza, y cortó la relación con su esposa. Durante los siguientes 30 años, Holanda no sólo mejoró la alfabetización musical de sus estudiantes, sino que también se ganó el respeto y el afecto de todos con amor, confianza y comprensión. Antes de su jubilación, estudiantes agradecidos se reunieron para celebrar una gran fiesta de despedida de su maestro. La orquesta interpretó una apasionada y majestuosa sinfonía estadounidense para expresar el mayor respeto por los Países Bajos.

"Yesterday Again"

Cantante: Carpenter

Letra: Richard Carpenter & John Bettis

Compuesta por Richard Carpenter

Cuando era joven, cuando era joven,

Escuchaba la radio, mucha radio,

Esperando mi canción favorita. Esperando tus canciones favoritas.

Cuando tocan, yo canto y cuando escuchan el sonido, ellos cantan.

Esto me hizo reír. Esto me hace feliz.

¡Qué momento tan feliz fue, qué momento tan feliz fue!

No hace mucho.

Cómo quiero saber adónde fueron. Quiero saber adónde fueron,

Pero han vuelto otra vez, pero son todas mis canciones queridas.

Como un amigo perdido hace mucho tiempo. Ya han vuelto.

Todas mis canciones favoritas. Es como si viejos amigos se separaran y se reencontraran.

Cada ensalada-la-la-la cada frase ensalada-la-la-la.

Enery wo-wo aún brilla, cada palabra wo-wo aún brilla,

Cada himno, cada himno,

Empiezan a cantar Era tan hermoso . Empezaron a cantar tan bellamente otra vez.

Cuando le cantan a un lugar.

Le rompió el corazón, le rompió el corazón,

Realmente me hace llorar,

Como antes, como antes,

Volver hasta ayer. Es como si los viejos tiempos volvieran.

Mirando hacia el pasado.

Conforme pasan los años, ¿cómo pasan?

Y los buenos viejos tiempos de mi vida.

Hacer que el día de hoy parezca triste. Hace que hoy parezca triste.

Los cambios han sido enormes. ¡Qué gran cambio!

Ese es el canto del amor. Les canto.

Les cantaré canciones de amor.

Recordaré cada palabra, recordaré cada letra.

Esas viejas melodías, esas viejas melodías,

todavía son tan hermosas para mí.

Cuando se derriten los años Parece que se han derretido los años.

Cada ensalada-la-la-la cada frase ensalada-la-la-la.

Enery wo-wo aún brilla, cada palabra wo-wo aún brilla,

Cada himno, cada himno,

Empiezan a cantar Era tan hermoso . Empezaron a cantar tan bellamente otra vez.

Todos mis mejores recuerdos, todos los buenos recuerdos

Vuelven a mí claras réplicas.

Algunos incluso me hacen llorar, y otros todavía me hacen llorar,

Igual que antes, como antes,

Volvemos al ayer. Es como si el pasado empezara de nuevo.

Cada ensalada-la-la-la cada frase ensalada-la-la-la.

Enery wo-wo aún brilla, cada palabra wo-wo aún brilla,

Cada himno, cada himno,

Empiezan a cantar Era tan hermoso . Empezaron a cantar tan bellamente otra vez.

4 Red idiomática china All rights reserved