No entiendo chino. ¿Sabes Inglés?
Sin embargo, para ser honesto, hay algo mal en la gramática japonesa que escribiste.
"Chino がわからなぃです.Inglés がわかりますか" Faltan partículas importantes.
Cuando le escribes a una persona japonesa, si la otra persona es mayor que tú, debes usar さん. Si la otra persona no es mayor que tú, o eres igual, puedes usar esta palabra.