¿Qué chistes contó la abuela Liu cuando visitó el Grand View Garden en "Un sueño de mansiones rojas"? ¿Cómo está la gente? -Red de Historia Interesante

En Dream of Red Mansions, la abuela Liu visita el Grand View Garden y lo que dice y hace está lleno de conocimiento. Hoy, un interesante editor histórico les trae un artículo, bienvenidos a leer ~

"Un sueño de mansiones rojas" cuenta la historia del ascenso y caída de una familia, el desamparo de hombres y mujeres, y es una tragedia. En la historia, muchas personas vieron un microcosmos de sus propias vidas, por lo que sintieron lo mismo y se contagiaron de él. En "Un sueño de mansiones rojas", la persona que mejor encarna la identidad de la gente común es la abuela Liu, por lo que la historia de "La abuela Liu entra al Grand View Garden" también se transmite oralmente.

La abuela Liu es una pariente lejana de la familia Jia en "Un sueño de mansiones rojas" y su familia es pobre. Para ganarse la vida, fue a la casa de Jia en busca de ayuda para su yerno. Vengo del campo y entré en la magnífica Mansión Jia. Inmediatamente me deslumbraron y me sorprendieron todas las ricas escenas de la casa, e hice muchas bromas. Hay un dicho popular: "La abuela Liu entró al Grand View Garden y se puso a pensar profundamente", que se usa para describir estar aturdida porque está demasiado concentrada en ver cosas nuevas.

En el episodio 40 de "Un sueño de mansiones rojas", hay esa descripción. Para complacer a la anciana, la abuela Liu dijo deliberadamente en voz alta: "Viejo Liu, viejo Liu, come como una vaca. ¡Se comió una cerda vieja sin levantar la cabeza!". Después de decir esto, la abuela Liu hinchó las mejillas y miró fijamente. hacia ella. De pie sin decir una palabra. Al principio, todos no reaccionaron y quedaron atónitos por un momento, pero pronto recobraron el sentido y comenzaron a reírse de arriba abajo. Es obvio que la abuela Liu está ansiosa por deshacerse de sí misma en clase solo para complacer a la anciana y ganarse una mejor ayuda, lo cual es muy triste.

Sin embargo, esta vez, ninguno de los dos sonrió. Al respecto, "Un sueño de mansiones rojas" lo describe de esta manera: "No hay nadie en el subsuelo que no esté agachado, e incluso se esconda y se agache para reír. También hay un ninja que se ríe y se cambia de ropa. para sus hermanas. Solo la hermana Feng y Yuanyang aguantan, y soltaron a la abuela Liu "Entonces, ¿por qué no se ríen Wang Xifeng y Yuanyang? ¿No es esto una broma divertida? Obviamente no, después de todo, otros todavía me apoyan mucho. Entonces, ¿cuál es la razón?

La primera razón es que esta broma fue originalmente idea de Yuanyang y Wang Xifeng. Yuanyang y Wang Xifeng son niños prodigio. Vieron las intenciones de la abuela Liu y quisieron ayudarla. Entonces, para complacer más a la abuela Liu, ellos mismos escribieron y dirigieron la obra.

La segunda razón es que tanto Wang Xifeng como Yuanyang quieren hacer negocios "diplomáticos", por lo que hace tiempo que están cansados ​​de escuchar este tipo de chistes y tienen cierta tolerancia.

La tercera razón es que Wang Xifeng es un maestro de las bromas. Y esas personas, naturalmente, se resisten más a ese tipo de bromas.

La cuarta razón es que Wang Xifeng y Yuanyang en realidad no podían soportar reírse de la abuela Liu. Después de este incidente, tanto Yuanyang como Wang Xifeng pagaron por la abuela Liu. Xifeng también le dijo a la abuela Liu: "No te preocupes demasiado, es sólo una broma". Yuanyang también dijo: "Abuela, no estés triste. Te acompañaré, viejo".

De hecho, los demás cuentan chistes, son seres humanos. Tú decides si sonreír o no. No hay necesidad de obligarte a atender a los demás solo porque eres diferente. Después de todo, cada uno tiene sus propias ideas.

Declaración: El contenido anterior proviene de Internet y los derechos de autor pertenecen al autor original. Si hay alguna infracción de sus derechos de autor originales, infórmenos y eliminaremos el contenido relevante lo antes posible.