¡Vi en Internet que (Norwegian Wood) fue adaptada a una película llamada (Love Letter)! ¿Alguien sabe dónde puedo ver esta película? gracias de antemano

Carta de amor, la primera novela de Shunji Iwai.

Pero ¿por qué prefiero Norwegian Wood a Love Letters? ...

Culpa..

La película "Love Letters" en realidad es una adaptación del libro "Norwegian Wood". Puede obtener un poco de información publicando una entrevista con el director de Love Letter, Shunji Iwai.

Shunji Iwai aceptó un registro de entrevista privada.

"En 1987, Tanxinsha publicó "Norwegian Wood" del Sr. Murakami. Ese año yo tenía 24 años, aproximadamente la misma edad que el protagonista Watanabe del libro, así que tenía mucha confusión. En mi vida y los demás. Como jóvenes, comencé a volverme loco por todo lo que hay en el libro y pensé que sería genial si tuviera a Naoko y Midori a mi alrededor (risas). "En 1994, terminé de filmar Undo y comencé a pensar. El próximo trabajo es difícil, pero ¿qué guión debo escribir? Tengo 30 años y planeo hacer algo similar a una película juvenil cuando aún tenga veintitantos, algo que hará llorar a los niños y niñas del campo. Cosas buenas en los recuerdos de la gente.

En ese momento, un buen amigo mío quería comprarle un libro a su novia como regalo de cumpleaños, así que me arrastraron a la librería. Estaba tan cansado que lo hice. No sabía qué elegir, así que le pregunté a la guía de compras: ¿Qué libros les gustan a los jóvenes hoy en día? La señora dijo con una sonrisa, si es para niñas, es Norwegian Wood ¡Jaja, puedes adivinarnos! ¡No esperaba que el testimonio de nuestra juventud pasada durara para siempre! Así que ambos tuvimos uno y nos fuimos a casa felices. Hay más de 5 millones de copias, lo que significa que en promedio cada 20 personas tienen una copia. El llamado fenómeno Haruki Murakami ha surgido en la sociedad. Hay muchos trabajos de investigación y estoy un poco tentado: ¿se puede adaptar a una película? "

"Desafortunadamente, el Sr. Murakami estaba viajando a Mongolia Interior. China, y no pudo discutir temas de derechos de autor. Además, hubo muchas propuestas para llevar la novela a la pantalla, pero el profesor siempre decía: Eso es imposible, nadie puede hacerlo. Sí, porque eso es lo que dibujé en mi cabeza. (Risas) Así que dibujé algunos círculos en mi cabeza como si estuviera descansando, ¡eso es todo!"

"Mi enfoque es intentar hacer referencia a " La ambientación de "Nuo" es impecable.

Lo primero que hay que determinar es el tema de la película: muerte y renacimiento. ¿Aún recuerdas el famoso dicho del libro? La muerte no es lo opuesto a la vida, sino las portadas rojas y verdes que creó Murakami. En esa época también coinciden con el color rojo del primer volumen, que recuerda al mundo de la vida, y el color verde del segundo volumen, que simboliza el mundo de la muerte. El color del cinto era completamente opuesto, pero yo. Siempre estuve preocupado por el trato gris del maestro: ¿por qué personas tan buenas están tan desesperadas? Entonces decidí que el tono de la película debía ser optimista, y luego pensé en usar el blanco puro como color de fondo, que simboliza la tranquilidad y el desapego. un alma. "

"El tema está establecido, es muy simple, ya que todos los maestros en el anuncio del chaleco dicen, esta es la "novela 100 realista" de Haruki Murakami, dije en la película. post: "¡Esta es la película de amor número 100 de Shunji Iwai"! (Risas) De hecho, el amor es solo un catalizador y también puede verse como una táctica para venderme a la audiencia".

“A continuación, es el turno de los personajes. En primer lugar, identificamos las tres pandillas de Kizuki, Naoko y Watanabe en Nozhong, a saber, Fujii Shu, Hiroko y Akiba. ¿cómo son las cosas? ¿Te diste cuenta de repente después de que te lo recordé? Kizuki y Fujii estaban muertos desde el principio, uno se suicidó y el otro estuvo en un desastre en la montaña. Ambos son personas pobres y tristes, uno es Naoko y el otro es Hiroko, por supuesto, hay chicos que quieren salvarlos; , uno es Watanabe y el otro son las hojas de otoño. Los tres son buenos amigos que se encuentran con frecuencia.

"En cuanto al protagonista masculino, no elegí a Akiha como Watanabe, sino que elegí a la niña Hiroko. Porque tengo un fuerte deseo de contar una historia desde otra perspectiva, y quiero que Hiroko tenga una brillante final en lugar del camino suicida de Naoko.

Ahora podemos comparar al protagonista Watanabe de "Noah" con la protagonista Namiko de la película. Primero, ambos son arrastrados hacia abajo por una fuerza que se desliza hacia la muerte, un ser interior que los conecta en su interior. La primera está atormentada por la traumatizada Naoko, la segunda por la muerte de su prometido. Ninguno de los dos pudo distinguir su inocencia interior y encontrar la dirección de la madurez. En segundo lugar, ambos tienen una estrecha relación con la realidad a través del sexo opuesto, que es una existencia externa. El primero conoció a la vivaz y encantadora niña verde, y el segundo conoció al recto y generoso Qiu Ye. Recuerdo que una vez el Sr. Murakami reveló su secreto creativo: "Para mantener el equilibrio, necesitamos un factor centrífugo, que es Aoko". De la misma manera, le presenté la vitalidad de Aoko a Akiba, pero no es solo un “ciervo que acaba de saltar al mundo en primavera” (risas), ¡hombre! En resumen, es necesario lograr el efecto de la fuerza centrífuga y la fuerza centrípeta, la fuerza positiva y la fuerza negativa. "

"En "Noah", el cuarto personaje importante es la amiga de Naoko, Reiko Kobayakawa, quien es una figura clave para ayudar a Watanabe a recuperarse. Al final de la novela, lo que le dijo a Watanabe me inspiró: 'Si tienes un sentimiento de dolor similar por la muerte de Naoko (Fujii Yu), entonces deja este dolor por el resto de tu vida y atraviesa el resto. de la vida. Si puedes aprender algo, debes aprenderlo, pero Aoko (Akiba) es un asunto diferente. Quieres buscar la felicidad con ella. Tu dolor no tiene nada que ver con Grinko. Si le vuelves a romper el corazón, inevitablemente tendrá consecuencias irreparables. Entonces, aunque te sientas incómodo psicológicamente, sé fuerte, madura y conviértete en adulto. "

De acuerdo con esto, también quiero crear un segundo candidato en la película para ayudar a Namiko. Fujii y yo estamos inextricablemente vinculados. Después de pensarlo, finalmente tengo el prototipo de un árbol Fujii femenino. , y luego tuve una idea, ¿qué tal dividir el árbol Fujii masculino por la mitad? Es realmente una idea maravillosa pensar en dos chicas idénticas amando al mismo chico, y una de ellas tiene el mismo nombre que el chico. Cuatro protagonistas estaban frente a mí. El Fujii masculino era Kizuki, Watanabe Hiroko era Naoko y Watanabe Rishin, las hojas de otoño eran verdes y la Fujii femenina era Shiryu.

"Por supuesto, también consideré agregar. algunas canciones nostálgicas de la película, como "Norwegian Wood", que es muy simbólica, muy tranquila, muy triste e inexplicablemente embriagadora. Pero al final, por consideración al drama de la historia en sí, decidí reemplazar la música con una entidad, que era "Memories of Lost Years" en la biblioteca de la escuela. ¿No les encanta a todos los personajes de No tocar la guitarra? Luego haría que los personajes de mi película jugaran con el libro, lo que crearía algunas intersecciones sutiles y, por supuesto, también significaría recordar quién era yo hace siete años. ”

“No me inspiró mucho para conectar a Hiroko y Asu a través de letras. Creo que la descripción de las letras en "Nuo" es hermosa. Parece haber un pasaje: "Realmente escribí muchas cartas esta primavera". Le escribía una carta a Naoko cada semana y algunas veces a Reiko Kobayakawa. Escribiendo en aulas universitarias, en casa con 'La Gaviota' de rodillas sobre la mesa y, de vez en cuando, en la mesa de un hotel italiano. Fue como escribir una carta para mantener unida mi vida que estaba a punto de desmoronarse. "¿No es este el país de Boze? El título "Love Letter" es, por un lado, una consideración comercial y, por otro, es una pista importante en la película."

"Señor Murakami dijo una vez: "Los novelistas modernos deben trascender el realismo hasta cierto punto y utilizar sus propias palabras clave preparadas, como "sobrenatural" y "fantasía", como aceleradores para ingresar al "mundo poco realista". de la imaginación, es decir, la inserción silenciosa y la operación deliberada de fantasías, sueños y ensoñaciones, crean esta atmósfera misteriosa de realización de ficción. Por ejemplo, el remoto sanatorio de montaña donde Naoko no puede vivir es un mundo completamente mítico. Por ejemplo, en la primera noche de "El lugar de las sombras en las montañas", de repente me desperté y encontré a Naoko arrodillada sobre la almohada, mirándome a los ojos. "Casi puedes ver el mundo al otro lado". Después de un rato, Naoko se quitó el pijama.

El cuerpo desnudo bañado por la luz de la luna se convirtió en una perfecta obra de arte, que incluso me hizo 'no sentir ni rastro de excitación sexual'. Al día siguiente 'yo' no estaba seguro de si lo que vi anoche era real o ilusorio.

Como director, también siento que ser un poco irreal es la guinda del pastel. En el caso de Love Letters, el público puede ver el viento agitando las cortinas blancas de la biblioteca y el árbol Fujii detrás de ellas desapareciendo repentinamente. Después de que cayó el telón, él todavía se quedó allí leyendo. Otro ejemplo es que la hembra del árbol Fujii pasó en bicicleta. Hiroko, que estaba parada junto a la bicicleta Akiba, susurró "Señorita Fujii", por lo que Aso frenó y se dio la vuelta. Primero hubo una toma de Hiroko parada allí, y luego una extraña multitud se dispersó del cielo, ahogando a Hiroko, por lo que Asu miró a su alrededor con una expresión confusa en su rostro. Muchos fanáticos están discutiendo activamente si Asu alguna vez vio a Bozi. En realidad, esta es realmente mi broma perfecta. ¿A quién le importa si lo ha visto? Sólo quiero expresar mi anhelo y pérdida. "

"Lo anterior es el origen de la película "Love Letter". Tal vez alguien diga: 'Entonces Shunji Iwai es un mentiroso' o (risas). De todos modos, ¡gracias por su apoyo a lo largo de los años! También me gustaría agradecer al Sr. Murakami y su "Norwegian Wood" por su hermosa escritura y su juventud.

l>