¿La cantidad de palabras está traducida del manuscrito original o traducida? ¿Cuentan la puntuación y los espacios?

De acuerdo con la normativa vigente, el cómputo de palabras de un manuscrito siempre incluye puntuación, espacios, espacios entre párrafos, etc.

Definitivamente no solo caracteres numéricos. (Tome el papel manuscrito chino como ejemplo, calculado en función del número de cuadrados por línea, simplemente N palabras * M líneas)

Hay una alusión: Lu Xun envió un manuscrito, el texto completo no tiene puntuación y párrafos en blanco... sólo por resistir la censura periodística.

Pero en realidad, algunas unidades editoriales pequeñas no cuentan los espacios o incluso los espacios entre párrafos, lo cual es ilegal. Sin embargo, es inútil confiar en que otros lo hagan.

Entonces, si lz reserva su manuscrito, puede preguntarle primero a la Parte A.

Hay diferencias, y eso es discutible.