Amor sincero, delicado, puro y fiel.
"Magpie Bridge Immortal·Xianyun Nongqiao" es un poema escrito por Qin Guan, un poeta de la dinastía Song. Esta es una estrofa prefacio del Día de San Valentín chino. Utiliza la historia mítica de las alegrías y tristezas del pastor de vacas y la tejedora para elogiar el amor sincero, delicado, puro y firme. La primera película muestra el encuentro de Cowherd y Weaver Girl, y la segunda película muestra su despedida.
Todo el poema está entrelazado con tristeza y alegría, integrando lirismo y discusión, integrando el cielo y la tierra. La hermosa imagen y las emociones profundas se combinan para cantar los altibajos del hermoso amor.
Información ampliada:
Magpie Bridge Immortal·Xianyun hace trucos
Autor Qin Guan? Dinastía Song
Xianyun hace trucos y vuela El odio se extiende por las estrellas y la oscuridad se extiende por la distancia entre la plata y la plata.
Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso.
Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche?
Traducción
Las finas nubes están cambiando en el cielo, las estrellas fugaces en el cielo transmiten la tristeza del mal de amor, y esta noche paso silenciosamente por la lejana e interminable Vía Láctea. Reunirse el día de San Valentín chino con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que esas parejas en el mundo que permanecen juntas para siempre pero parecen inseparables. *** habla de mal de amores, la ternura es como el agua, el breve encuentro es como un sueño, y al despedirme, no soporto mirar el Magpie Bridge Road. Mientras el amor dure hasta la muerte, no hay necesidad de codiciar la felicidad del otro.