Hay menos competencia en la interpretación. Así lo entiendo yo. La mayor parte de nuestro aprendizaje tradicional mediante exámenes de inglés es una escalera que va de la traducción a la interpretación. Sabéis hablar, pero ¿cuántos de vosotros no sabéis escribir?
Creo que es mejor aprobar el examen de interpretación y combinar interpretación y traducción en el trabajo.
Creo que puedes superarlo sin problemas a través del trabajo duro, para tu referencia. ¡Personalmente me gusta mucho el inglés y aprendo de ti!