Cargo principal en han: locutor japonés del Departamento de Propaganda Internacional del Departamento Central de Propaganda del Kuomintang.
Dirección en Han: No. 15 "Amo Japón porque esta es mi patria. Mis padres, hermanos, hermanas, parientes y amigos todos viven aquí. Tengo infinitos recuerdos afectuosos de ellos. Amo China, porque esta es mi nueva ciudad natal y tengo muchos camaradas amables y trabajadores a mi alrededor".
-Xinhua Daily, artículo de Midorikawa Eiko "Amor y odio" del 8 de junio de 1938, "Estamos dispuestos tener esperanza en el futuro." Ríos de sangre corrieron.
La guerra de resistencia de cinco años sentó las bases para la liberación de China.
Construyó una fortaleza de paz para el pueblo.
¡Hoy, mantengamos la frente en alto y cantemos alabanzas al amanecer!
Este canto en voz alta se llevará a cabo en el séptimo "Qiqi" del próximo año.
Se convertirá definitivamente en el canto fúnebre crepuscular de los invasores.
El 7 de julio de 1944, cuando la Guerra Antijaponesa de China atravesaba un período extremadamente difícil, Midorikawa Eiko publicó esta canción llena de pasión internacionalista en el "Xinhua Daily" de Chongqing bajo el título "Chorus of the Dawn". , un poema popular.