Deben ser cercetas, una interjección que expresa adiós.
Al hablar de teaseles, no se puede dejar de mencionar el teaseoo. A primera vista, el teaseloo es una onomatopeya, y dos versiones de su origen lo confirman. Una es que la palabra fue introducida en Gran Bretaña desde el extranjero. Hay un dicho francés "A tout a l'heure", que literalmente significa un corto período de tiempo. En el lenguaje hablado, los británicos imitaron su pronunciación y se volvieron burlones. Otra teoría es que la palabra se originó en Gran Bretaña. Después de que los automóviles comenzaron a aparecer en el Reino Unido, la gente solía imitar el sonido de las bocinas de los automóviles al despedirse, por lo que algunas personas especulan que esto está relacionado con otra palabra onomatopeya, toot, que significa pitar o tocar una bocina. Además, la gente también dice pippip al despedirse, que también es una palabra que imita el sonido de un silbido. Las dos imitaciones coinciden, por lo que existen varias otras formas: tootleoo, toodlepip. El Diccionario Oxford de Argot Moderno explica que las cercetas son la segunda opción.
Con el paso del tiempo, en el uso cotidiano de la gente, palabras como Teachleoo, Toodlepip se fueron simplificando a Teachles. Los mensajes de hoy ya no dicen simplemente adiós, sino que tienen un significado único. La arrogancia única y el significado peculiar de esta palabra han hecho que sea favorecida por muchas personas alternativas y también buscada por muchos jóvenes. Tori Amos, una famosa cantante de la escena del rock alternativo, compuso una vez una canción llamada "Toodles Mr. Jim".