¿Traducir del chino antiguo?

Puedes utilizar un traductor para traducir lao al chino. La descripción específica es la siguiente:

1. Introducción a Laos:

1. lengua de Laos. El idioma laosiano se distribuye en Indochina y es similar al tailandés, pero existen algunas diferencias en la apariencia de las palabras. Laoyu es una lengua de la rama Zhuang-Dai de la familia lingüística Zhuang-Dong. Históricamente ha absorbido una gran cantidad de préstamos del sánscrito, pali y camboyano.

2. Hay bastantes palabras y cuantificadores superpuestos. El orden de las palabras y las palabras funcionales son los medios básicos para expresar el significado gramatical en una oración, el sujeto está antes del predicado, el objeto y el complemento están después del verbo predicado y el modificador del sustantivo está después del sustantivo. Cuando se combinan números, cuantificadores y sustantivos, el orden es sustantivo, números y cuantificadores. El vocabulario básico se compone principalmente de palabras monosilábicas. Después de la introducción del budismo, absorbió una gran cantidad de préstamos del pali, sánscrito y mon-khmer, que se utilizaron principalmente en la vida religiosa y aristocrática.

2. Idioma cotidiano:

1. El lao es un idioma fonético y tiene requisitos de pronunciación muy altos. Mientras el sonido sea ligeramente inexacto, los demás no lo entenderán. Al mismo tiempo, la estructura de sus oraciones es esencialmente diferente de la gramática china. Algunas palabras se leen al revés y otras se leen al revés. Como principiante, es absolutamente imposible dominarlos.

2. Además, la pronunciación de muchas de sus palabras no se puede pronunciar con precisión con caracteres chinos, por lo que solo se puede pronunciar con una pronunciación china relativamente cercana. Según mi experiencia práctica, basta con dominar cierto vocabulario y está bien ser impreciso. Y con la ayuda del entorno lingüístico, las personas le ayudarán a corregir su pronunciación durante la conversación y, al mismo tiempo, mejorarán la precisión de su pronunciación al escuchar su propia pronunciación estándar.