2. Texto original: Un anciano habla de la locura adolescente, la izquierda es amarilla y la derecha es azul. Un sombrero dorado y un abrigo de piel de visón, miles de caballos cabalgando en lo alto de un mismo montículo. Para pagarle a la gente de la ciudad por seguir mi generosa oferta de caza, dispararé al tigre yo mismo como lo hizo Sun Quan.
Bebiendo, el cofre todavía está abierto y las sienes ligeramente escarchadas. ¿Cuál es la desventaja? ¿Cuándo lo entregará Feng Tang? Haré que mi poder sea tan lleno como la luna llena, tan lleno como la luna llena, dispararé hacia el noroeste, hacia las filas del Ejército Xixia.
4. La traducción literal es la siguiente:
Aunque soy viejo, me he convertido en un joven fanático de la caza, sosteniendo un perro amarillo en mi mano izquierda y un azor en mi mano. derecha. Con un sombrero de brocado y piel de visón, condujo a mil jinetes a través de las llanuras. Para pagarle a toda la ciudad por seguirme en la caza, me veo cazando tigres, al igual que Sun Lang en aquel entonces.
Aunque estoy ebrio, soy de mente abierta y audaz, y mi cabello es blanco como la escarcha en mis sienes. ¿Cuál es el daño? ¿Cuándo alguien enviará a Jeff a Yunbian, al igual que el emperador Wen de la dinastía Han envió a Feng Tang? Haré todo lo posible para llenar el arco del águila, mirar hacia el noroeste y disparar con valentía al enemigo Sirius.
5. Cuando Su Shi era joven, abogó por luchar contra la invasión de Liao y Xixia, diciendo que quería "tratar de lidiar con Lu".