¿Cuáles son las perspectivas laborales de un máster en traducción del MIT? ¿Cuál es la situación salarial? ¿Quién puede darme alguna orientación autorizada? Me especializo en inglés y me estoy preparando para el examen de ingreso de posgrado en mi tercer año.

Las perspectivas de empleo son buenas.

Pero debes tener talento y estudios reales, y debes ir a buenas escuelas, preferiblemente universidades de idiomas extranjeros con un fuerte dominio del inglés, como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai. Estudiar en escuelas ordinarias no es necesario ni útil.

Todavía es difícil hacer traducciones de alto nivel. Puedes empezar a prestar atención al examen CATTI. Si puedes pasar la interpretación de segundo nivel, puedes hacer interpretación simultánea.

Si se trata de una traducción de alta gama, se le cobrará por hora. Puede cobrar varios miles de yuanes por hora. La premisa es que tú tienes la fuerza.