Traducción y anotación de textos chinos clásicos sobre la reclamación de Jingwei

La recuperación del mar por parte de Jingwei es uno de los antiguos mitos y leyendas chinos. Según la leyenda, Jingwei era originalmente la hija menor del emperador Yan Shennong, llamada Nuwa. Un día, la niña estaba de visita en el Mar de China Oriental y se ahogó en el agua. La siguiente es la anotación de traducción de Jingwei Reclamation en chino clásico compilada por mí. Espero que sea útil para todos.

Chino clásico

Doscientas millas al norte, se llama Pigeon Mountain. Hay muchos árboles y pájaros en él. Tiene forma de color negro con pico blanco y pies descalzos. Se llama "Jingwei" y sus canciones son autoproclamadas. Ella es la hija del emperador Yan, llamada Niña.

La niña se ahogó mientras nadaba en el Mar de China Oriental, por lo que ella era Jingwei. A menudo ostentaba el título de madera y piedra en las Montañas Occidentales, por lo que quedó atrapada en el Mar del Este. El agua sale y desemboca en el río hacia el este.

Traducción

Doscientas millas más al norte, hay una montaña llamada Fagui, con muchos árboles de eucalipto creciendo en la montaña. Hay un pájaro en el bosque que parece un cuervo. Tiene un patrón de plumas en la cabeza, su pico es blanco, sus patas son rojas y su grito suena como si estuviera diciendo su nombre. En realidad, esta es la hija menor de Yan Di, llamada Girl.

Una vez, la niña fue a jugar al Mar de China Oriental, se ahogó y nunca regresó, por lo que se convirtió en un pájaro. A menudo llevo ramas y piedras de las Montañas Occidentales para llenar el Mar Oriental. El turbio río Zhanghe se origina en la montaña Jiushan, fluye hacia el este y desemboca en el río Amarillo.

Anotar...

Di: Esto se llama.

Montaña Paloma: El nombre de la montaña en antiguas leyendas.

Tumu: Camello, tipo de morera.

Forma: Forma.

Wu: Cuervo.

Prólogo: Hay patrones en la cabeza. El texto es lo mismo que "patrón", patrón.

Su voz es autocrítica: su voz dice su propio nombre.

Sí: esto.

Hija de Yan Di: La hija menor de Yan Di.

Por lo tanto: Entonces.

Yan: relleno.

La historia de la recuperación del mar por parte de Jingwei

El emperador Yan, el dios del sol, tenía una pequeña hija llamada Nuwa, que era su hija favorita. Un día, Nuwa tomó un barco hacia el Mar de China Oriental. Desafortunadamente, hubo una tormenta en el mar. Olas como montañas volcaron el barco y la niña se ahogó en el mar y nunca regresó. El emperador Yan ciertamente extrañaba a su hija. Pero ninguno de los dos pudo devolverla a la vida con su luz y calor, y se quedaron solos para llorar.

La niña no estaba dispuesta a morir y su alma se convirtió en un pájaro llamado "Jingwei". Jingwei, con cabeza de flor, caparazón blanco y garras rojas, se parece un poco a un cuervo y vive en la montaña Fagu en el norte. Odiaba al mar despiadado por quitarle su joven vida, por lo que a menudo volaba a las Montañas Occidentales para agarrar un guijarro o una ramita, extendía sus alas y volaba hacia el Mar del Este; Salta sobre el mar embravecido, lanzando piedras o ramas para llenar el mar.

El mar rugió mostrando sus dientes blancos. Sonrió con saña y dijo: "Pajarito, olvídalo. Incluso si trabajas durante un millón de años, nunca llenarás el mar".

Jingwei respondió al mar desde lo alto del cielo: "Olvídalo ¡Diez millones de años, diez millones de años, hasta el fin del universo, el fin del mundo, te informaré!"

"¿Por qué me odias tanto?"

"Porque tú... me quitaste mi joven vida, y muchas vidas jóvenes e inocentes te serán quitadas sin piedad en el futuro."

"Tonto, hazlo, ¡hazlo! "Dahai sonrió.

Jingwei gimió en el cielo: "¡Quiero hacerlo! ¡Quiero hacerlo! ¡Quiero trabajar para siempre! Este es un mar de tristeza, y un día te llenaré hasta el ¡tierra!"

Gritó mientras volaba. Dejó el mar y voló de regreso a Xishan. Tomaron piedras y ramas del Monte Occidental y las arrojaron al mar. Volaba así, sin tomar nunca un descanso, y sigue haciendo este tipo de trabajo hasta el día de hoy.