Este ciervo es un ciervo de las Llanuras Centrales. Compruebe usted mismo las alusiones específicas.
El falso zorro ladra.
Esta traición se refiere al régimen de Zhang Chu de Chen Sheng.
Las nubes y la lluvia combinan con la veta
Esto también es una alusión. Se dice que Liu Bang a menudo fue separado de la emperatriz Lu después de la guerra y, a menudo, la emperatriz Lu lo encontraba. La razón es que la emperatriz Lu puede ver Caiyun donde está Liu Bang, y Peixian es donde Liu Bang realmente formó su influencia, por lo que esta frase puede entenderse como que Liu Bang comienza a pelear.
Jianting Wucheng
Es muy simple, Xiang Yu reunió tropas en el condado de Wuzhong.
Rong Ludian está cerca del enemigo.
Estas son las primeras batallas de Xiang Yu. En las áreas de Dingtao y Dong'a de Shandong, Liu Bang y Xiang Yu tuvieron una relación de cooperación temprana. A Xiang Yu se le concedió el título de Lu, y a Liu Bang se le concedió el título de Dang, por lo que se decía que estaban igualados.
Tu hijo es inocente, pero tu padre es sincero.
Esta frase es un poco irónica. Qingzi es el título que le dio a Song Yi el rey Huai de Chu. Antes de la Batalla de Julu, se quedó quieto y fue asesinado por Xiang Yu. Su padre es Fan Zeng, que es muy importante para Xiang Yu, pero al final no se puede confiar en él. Por lo tanto, es muy irónico que quienes mueren digan que son inocentes y que quienes no son de confianza digan que son sinceros.
Primero salva a Zhao Xie y finalmente castiga a Ziying.
Zhao Xie es el rey de Zhao, lo que es el causante de la Guerra Julu. Ziying fue el último emperador de la dinastía Qin, pero Liu Bang no fue asesinado por Xiang Yu, sino por Xiang Yu.
Wang Han rompió el contrato y protegió a Chu.
Según el acuerdo, quien entre primero en el paso será el rey Liu Bang, quien entre primero, debería ser el rey de Qin. Pero Xiang Yu usó su fuerza para obligar a Liu Bang a convertirse en el rey de Hanzhong, por lo que rompió el contrato y a Gu Chu. En otras palabras, Liu Bang estaba ubicado en la parte occidental de Guanzhong y era el rey de Chu en Guandong.
A menudo me muevo contra la corriente y fuerzo al maestro.
Xiang Yu dijo: "Los antiguos emperadores que viajaron miles de millas deben vivir en los tramos superiores". En nombre de enviar al emperador Yi al condado de Chen en Changsha, este es el origen de los tramos superiores. Más tarde, cuando Xiang Yu dividió los estados vasallos, convirtió en reyes a muchos estados vasallos cercanos a él. Este es el llamado ministro que obligó al maestro, Liu Bang, le dio a Xiang Yu diez crímenes en ese momento. Éste es uno.
El muro espiritual se sacudió enormemente y Gao Cheng se negó durante mucho tiempo.
Fueron las dos grandes batallas entre Chu y Han por la hegemonía. Lingbi es la batalla de Pengcheng y Gao Cheng es el río Chu y la dinastía Han en Xingyang.
Esto significa que Xiang Yu es muy valiente en cada batalla, pero ni siquiera un tigre hambriento puede luchar contra una manada de lobos. Esta es la verdad, esto es lo que dijo antes de morir.
Si eres un líder, serás feroz.
He sido un héroe toda mi vida, pero al final morí porque me convertí en una persona cruel. En los proverbios antiguos, Shu siempre ha sido un término despectivo para referirse a las personas y también significa un pequeño funcionario.
Las anteriores son las dificultades básicas. Después de leer lo anterior, conocerá los conceptos básicos. En cuanto a la traducción de la lengua vernácula, púlela tú mismo, jaja.