Plantilla de acuerdo de distribución

La siguiente es una plantilla de acuerdo de distribución que he compilado para su referencia. Plantilla de acuerdo de distribución (1)

Número de acuerdo: __________

Parte A. : _______________

Parte B: _______________

Parte C: _______________

Con base en el principio de beneficio mutuo, las Partes A, B y C desarrollarán conjuntamente _______ el la base de la cooperación tripartita _El mercado de productos informáticos promueve la prosperidad y el desarrollo de las tres partes y ha llegado al siguiente acuerdo de cooperación

1. Principios generales

1. Los inferiores- Los distribuidores de nivel desarrollados por "__________ agentes autorizados" se denominan "__________ distribuidores autorizados". Después de la inspección de la Parte B de la Parte C y la solicitud a la Parte A, la Parte A autoriza a la Parte C a ser un "distribuidor de computadoras autorizado". La calificación exclusiva de C es desde la fecha de firma hasta _ Terminará el ______año______mes______. Al vencimiento, este acuerdo quedará automáticamente invalidado. Durante el período de autorización, la Parte C tiene derecho a utilizar el nombre anterior para realizar actividades comerciales legales de __________ productos informáticos.

2. La Parte B estandarizará la gestión de las operaciones de ventas de la Parte C, suministrará bienes a la Parte C de manera oportuna y ayudará a la Parte C en la expansión del negocio de informática __________ en el área autorizada.

3. La Parte C completa fielmente el "Formulario de Registro de Distribuidor Autorizado por Computadora __________" y proporciona a la Parte A una copia de la licencia comercial de la persona jurídica que ha pasado la inspección anual por parte del departamento industrial y comercial de este año, copia del certificado de registro tributario y del representante legal, copia de la cédula de identidad del gerente general. Si hay algún cambio, se debe presentar una descripción escrita del cambio y los documentos relevantes después del cambio dentro de los ______ días.

4. La Parte C tiene derecho a evaluar y quejarse sobre el trabajo de la Parte A o la Parte B (orden de mercado, marketing, negocios, calidad del producto, servicio al cliente, etc.).

5. La parte C está obligada a aumentar la cuota de mercado de _____ ordenadores. En las actividades comerciales, la imagen de la Parte A y sus productos debe mantenerse y mejorarse. En la publicidad y otras actividades comerciales, la Parte C tiene prohibido utilizar "__________Computadora______Agente general (exclusivo)" y "__________Computadora______Centro de ventas" y otros textos exclusivos.

2. Política de Ventas

1. Precio: El precio de entrega (precio de distribución) de la Parte C de la Parte A o la Parte B se estipula uniformemente como: el precio de distribución fijado por la Parte A , la Parte B tiene derecho a Obtener el precio de distribución de la Parte A.

2. Orden de precios: La Parte A, la Parte B y la Parte C tienen la responsabilidad de mantener conjuntamente el orden del mercado y la imagen del mercado de __________ computadoras. Al vender productos de la Parte A, si la Parte C viola el sistema de gestión de precios establecido por la Parte A, perturba el mercado y daña los intereses de la Parte A o de la Parte B, la Parte A y la Parte B le darán a la Parte C una advertencia y multas por daños y perjuicios. , y descontinuación de bienes según las circunstancias, Cancelar la calificación exclusiva. _________Las ganancias minoristas de computadoras (incluidas las reducciones de precios encubiertas, como obsequios) no pueden exceder los ______ yuanes.

3. Estadísticas de ventas: la Parte C compra productos contratados de la Parte A o la Parte B, y el volumen de entrega se incluye en el desempeño de ventas de la Parte B. La Parte C informará a la Parte A el volumen total de entrega del mes anterior que haya sido confirmado y certificado por la Parte B antes del ______ de cada mes, como base importante para que la Parte A proporcione apoyo al mercado a la Parte C.

4. Recompensas por las ventas: para movilizar el entusiasmo por las ventas, la Parte A negociará con la Parte B para formular una base de reembolso para la Parte C, y el monto del reembolso correrá a cargo de la Parte B.

5. La Parte C recoge los productos de la Parte B y los costos de transporte se liquidarán mediante negociación entre la Parte B y la Parte C. Yili es responsable de la protección de precios, la política de prototipos y otros apoyos relacionados de la Parte C. .

3. Política comercial (en principio, la Parte C compra bienes de la Parte B. Si efectivamente se debe a la reducción de los costos de transporte y otras razones, la Parte C puede comprar bienes de la Parte A con el consentimiento de la Parte B). Los siguientes términos solo se aplican a las compras de la Parte C a la Parte A. La Parte C compra productos directamente)

1. Realizar pedidos: Cuando la Parte C realiza un pedido a la Parte A, debe completar el "______ Pedido por computadora". Formulario" y debe contar con la confirmación de la Parte B.

2. Pago: La Parte A se adhiere al principio de pago contra reembolso. La Parte C entrega efectivo o cheque a la Parte A antes de recoger la mercancía, o envía por fax el comprobante de pago (giro postal, transferencia bancaria). Parte A y Parte A La entrega se organizará después de recibir el pago.

3. Protección de precios: cuando se ajustan los precios de los productos de la Parte A, la Parte B proporcionará protección de precios para los modelos comprados y abandonados por la Parte C ______ días antes del ajuste de precios.

4. Transporte: La Parte A es responsable del costo del flete de las mercancías desde la Parte A hasta la ubicación de la Parte C. El método de transporte específico lo determina la Parte A.

IV. Política de servicio

1. La Parte B es responsable de establecer un "______ Centro de reparación autorizado de computadoras" para brindar garantías de servicio de mantenimiento posventa para ______ productos informáticos vendidos por la Parte C. . La parte B puede establecer una "______estación de reparación autorizada de computadoras" en función de la solidez, el rendimiento de las ventas y la ubicación de sus "distribuidores autorizados" subordinados (evaluados y autorizados por el Departamento de Atención al Cliente de la parte A)

2. Parte B es responsable de que la Parte C y sus usuarios brinden consultas técnicas y orientación sobre ______ productos informáticos.

3. La Parte C explicará con precisión a los usuarios la política de servicio de mantenimiento de ______ productos informáticos al momento de la compra. La parte A tiene derecho a supervisar la calidad del servicio de la parte B. Si la Parte B no está satisfecha con el servicio posventa proporcionado por la agencia de servicio autorizada de la Parte B, la Parte C puede presentar una queja ante la Parte A. (Para obtener detalles de los términos anteriores, consulte __________ sistema informático de servicio posventa)

V. Política de marketing

1. Promoción de imagen: la parte C no violará la política de A cuando Realización de publicidad Normas sobre el uso del logotipo corporativo del partido.

2. Inversión en el mercado: según el plan de inversión en el mercado, la Parte A puede invertir en el mercado de la Parte C de acuerdo con la solicitud de la Parte B y cooperar con la Parte C para desarrollar el mercado local.

3. Apoyo al mercado: si el desempeño de ventas de la Parte C es relativamente sobresaliente, la Parte B puede postularse a la Parte A, y la Parte A puede brindar cierto apoyo al mercado, incluida la asignación regular y cuantitativa de recursos de diversos materiales promocionales para la comercialización de __________ computadoras.

4. Una vez implementado el proyecto aprobado por la Parte A, la Parte C deberá presentar el formulario de solicitud aprobado, copia original completa del anuncio, fotografías de las actividades promocionales, facturas que cumplan con los requisitos de la Parte A y copias de contratos pertinentes a la Parte A. Reembolso; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a no reembolsar. Si el reembolso no se procesa dentro de un mes, la Parte C asumirá la responsabilidad.

VI. Efecto jurídico

1. Cláusula de confidencialidad: Durante la existencia de la relación de cooperación entre las partes A, B y C, se deberán mantener confidenciales los tipos de interés correspondientes. : precios de productos, planes de ventas, listas de clientes, información financiera, secretos técnicos, etc. Ninguna parte podrá revelar información confidencial a terceros sin el consentimiento por escrito de ambas partes.

2. El derecho a interpretar este acuerdo recae en __________ Computer Co., Ltd.

3. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las tres partes.

Parte A: _______________________

Sello: _______________________

Firma: _______________________

Hora de firma: __________________

Parte B: _______________________

Sello: _______________________

Firma: _______________________

Hora de firma: __________________

Parte C: ______________________

Sello: _______________________

Firma:____________________

Hora de firma: ____________________ Modelo de Acuerdo de Distribución (2)

Parte A: ______________________

Parte B: __________________

Responsable: __________________

Con base en los principios de voluntariedad, igualdad, buena fe y credibilidad, el Partido A y el Partido B han llegado a través de una negociación amistosa al siguiente acuerdo :

Artículo 1: La Parte A otorga a la Parte B los derechos de distribución regional de sus propios productos de producción, distribución y envío (en adelante denominados colectivamente _______ productos). La Parte B abrirá su propia tienda para vender _______ productos en el área acordada de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La escala, las instalaciones, el equipo, etc. de la tienda deberán cumplir con los requisitos de la Parte A. Realizará actividades comerciales dentro del alcance designado y distribuirá. _______ productos para un área determinada. Servicios a consumidores y _______ personal comercial dentro del alcance.

Artículo 2 El plazo de distribución autorizada es de _______ años.

Artículo 3 La Parte B es una empresa, persona jurídica u organización registrada en la administración industrial y comercial local, lleva una contabilidad independiente de su propiedad de acuerdo con la ley, opera de forma independiente y es responsable de su propia propiedad. ganancias y pérdidas. La Parte B operará de conformidad con la ley.

Artículo 4 La dirección del distribuidor autorizado es _______ provincia (ciudad) _______ condado (ciudad, distrito) _______. Si se cambia la dirección comercial, se debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y presentarlo ante la Parte A. La Parte B solo puede vender _______ productos en tiendas autorizadas y brindar servicios relevantes a _______________ en estricta conformidad con las regulaciones pertinentes de la Parte A.

Artículo 5 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que decore y decore la tienda de acuerdo con los requisitos del plan de imagen _______ de la Parte A. , a expensas de la carga del Partido B.

2. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que mejore las actividades comerciales diarias de acuerdo con los requisitos de la Parte A y a aprender e implementar especificaciones de servicio relevantes y otros sistemas formulados por la Parte A.

3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar las actividades comerciales diarias de la Parte B, y corregir el incumplimiento de la Parte B con los requisitos de la Parte A. La Parte B cooperará plenamente.

4. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B implemente el precio minorista unificado a nivel nacional establecido por la Parte A. La Parte B no puede vender con descuento de forma privada. La Parte A tiene derecho a detenerse y. deducir el depósito de las ventas privadas con descuento de la Parte B hasta que se cancele la calificación de distribuidor de la Parte B.

5. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B participe e implemente diversas actividades de ventas a nivel nacional o regional formuladas por la Parte A. La Parte B no se negará a participar o implementar la unificación de la Parte A sin el consentimiento de la Parte A. consentimiento.

6. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B implemente el tiempo de pedido y los procedimientos estipulados por la Parte A. La Parte A tiene derecho a rechazar el comportamiento de pedido de la Parte B que viola las regulaciones de la Parte A, y la Parte B será responsable de los daños causados ​​por el mismo.

7. Sin rescindir el contrato con la Parte B o llegar a un acuerdo con la Parte B, la Parte A ya no abrirá distribuidores autorizados en el área para proteger los derechos de ingresos de la Parte B.

8. La Parte A tiene derecho a ajustar el tratamiento de la Parte B en función de sus condiciones comerciales.

9. La Parte A está obligada a notificar a la Parte B los productos recién agregados de la Parte A. Bajo la premisa de que la Parte A puede cumplir con el pedido de la Parte B, la Parte A no rechazará los requisitos de pedido de la Parte B.

10. La Parte A está obligada a capacitar a la Parte B en el conocimiento de nuevos productos, y no se cobrarán tarifas adicionales, excepto las tarifas de capacitación necesarias.

Artículo 6 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que mantenga el derecho exclusivo de la Parte B a operar el concesionario en el área acordada, es decir. , no hay ningún tercero en la zona acordada. Dos concesionarios autorizados.

2. La Parte B tiene derecho a disfrutar del mismo trato en las mismas condiciones que los demás concesionarios autorizados.

3. La Parte B tiene derecho a solicitar participar en diversas actividades promocionales que involucren a los concesionarios autorizados organizadas por la empresa a nivel nacional o en la región donde se encuentran los concesionarios autorizados.

4. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A el suministro de productos según la fecha y cantidad acordadas por ambas partes.

5. La Parte B tiene derecho a exigir que la Parte A organice diversas capacitaciones sobre conocimientos comerciales y de productos.

6. La Parte B está obligada a implementar el precio de venta del producto fijado por la Parte A y no cambiará el precio de venta sin autorización.

7. La Parte B no transferirá la calificación de distribución autorizada.

8. La Parte B está obligada a implementar las políticas de ventas formuladas por la Parte A; vender productos de acuerdo con las reglas de ventas de la Parte A y brindar servicios a los clientes preferidos de la Parte A de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la Parte A; .

El artículo 7, la Parte A, proporciona a la Parte B el plan de imagen de CI del concesionario autorizado y el "Manual de operación del concesionario autorizado_______ de la empresa". La Parte B llevará a cabo actividades comerciales en estricta conformidad con los requisitos de la Parte A. La Parte B estará obligada a cooperar incondicionalmente si las actividades de ventas realizadas por la Parte A involucran a la Parte B.

Artículo 8 La Parte A instruye a la Parte B a prepararse para la apertura de la tienda. La Parte A proporcionará educación y capacitación a la Parte B cuando lo considere necesario. La Parte B cooperará activamente con el trabajo de la Parte A, participará en el trabajo de educación y capacitación y aprenderá seriamente técnicas de ventas relevantes y conocimientos de productos relacionados.

Artículo 9: Para garantizar la formalidad y coherencia de la calidad del servicio de los concesionarios autorizados, la Parte A tiene derecho a guiar y supervisar las actividades comerciales de la Parte B. La Parte B aceptará la orientación y supervisión de la Parte A. La Parte B implementará plenamente el "Manual de operación del concesionario autorizado de la empresa_______" proporcionado por la Parte A.

Artículo 10 La Parte B debe promover la imagen corporativa, las políticas operativas y los productos de la Parte A de acuerdo con los requisitos correctos de la Parte A. La Parte B no imprimirá ni publicará ningún material que contenga el contenido de la Parte A sin autorización. La Parte B no publicará el contenido de la Parte A en medios públicos sin autorización.

Artículo 11 La Parte B no distribuirá productos de otras empresas que sean competitivas de la Parte A u otros productos no proporcionados por la Parte A.

Artículo 12 Durante el período de autorización, la Parte A entrega todos los equipos y tecnología utilizados por la Parte B, y la Parte B no tiene derecho a transferirlos por separado. La Parte B es responsable de la compensación por las pérdidas causadas por el manejo no autorizado de los activos de la Parte A por parte de la Parte B.

Artículo 13 Durante el período de autorización, si la Parte B viola las regulaciones de gestión de la Parte A e infringe los intereses de la Parte A, la Parte A tiene derecho a cancelar la calificación de distribución de la Parte B en cualquier momento. Si esto causa pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B.

Artículo 14 Durante el período de autorización, la Parte B está obligada a mantener confidencial cualquier información, documentos, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte B. La Parte B no los proporcionará a ningún tercero sin el permiso de la Parte A. . Al final de la cooperación, la Parte B devolverá la información, los documentos, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte B a la Parte A.

Artículo 15 El presente contrato tiene una vigencia de _____ años, desde el _____ mes _____ día _____ año hasta el _____ mes _____ día _____ año.

Artículo 16 Cualquier controversia que surja durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, el asunto quedará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular donde se encuentre la Parte A.

Artículo 17 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Artículo 18 Este acuerdo se firma por triplicado, con la Parte B en posesión de una copia y la Parte A en posesión de dos copias (la sede y las sucursales poseen cada una una copia).

Parte A: _______________ Parte B: _______________

(con sello oficial) (con sello oficial)

_____año_____mes_____día_____ Muestra de Acuerdo de Distribución (3) el _____mes_____día del año

Parte A: ____________ Parte B: _______________

Dirección: ____________ Dirección: _______________

Información de contacto: ________ Información de contacto: _____________

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Marcas", la Parte A acuerda con la Parte B distribuir la serie de productos "_______" _________ de la Parte A, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones. y relaciones comerciales de ambas partes, ambas partes firmaron este contrato mediante consultas y consensos basados ​​en los principios de igualdad, voluntariedad, beneficio mutuo y beneficio mutuo.

Artículo 1 Período del Contrato

Este contrato tiene una vigencia de dos años, desde el _______ mes ______ de ______ año hasta el ____ mes ___ de ______ año El _ día, después de que los representantes de ambas partes firmarlo y sellarlo (debe estar sellado con un sello de costura al mismo tiempo, y el fax también es válido), entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y tendrá efectos legales. La Parte A autoriza a la Parte B a operar legalmente los productos de la serie "_______" ________ de la Parte A durante el período del contrato. La Parte A designa a la Parte B como distribuidor de los productos de la serie ________ de automóviles de la marca "_______" en la ciudad de autopartes en el área de ________. _________ ciudad.

Artículo 2: Derechos de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a gestionar y supervisar la distribución de la Parte B de los productos de la serie “_______” ________.

2. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que no realice actividades comerciales similares a las de este contrato en áreas fuera del alcance especificado del contrato.

3. La parte A tiene derecho a advertir a la parte B sobre métodos comerciales injustos. En casos graves, se cancelarán las calificaciones del distribuidor y se perseguirá la responsabilidad legal y la compensación financiera.

IV. La Parte A no es solidariamente responsable de las actividades comerciales de la Parte B y de las actividades ilícitas distintas a las estipuladas en el contrato.

5. La Parte A tiene derecho a verificar la implementación de cada proyecto empresarial de la Parte B en operaciones normales, especialmente los precios mayoristas y minoristas y el inventario de productos.

6. El precio del producto lo determina la Parte A en función de las condiciones del mercado, específicamente: (Para la protección de los intereses de los agentes, es inconveniente enumerar los precios preferenciales de los agentes aquí. Si está interesado , por favor llámanos).

Artículo 3 Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a establecer y mejorar el sistema de red de distribución en el área especificada en este contrato.

2. Las diversas actividades publicitarias de la Parte A en el área de la Parte B deben reflejar el nombre, la dirección, la información de contacto, etc. de la Parte B en aspectos relevantes, mejorando así la visibilidad de la Parte B y promoviendo las ventas de productos.

3. La Parte A es responsable de la calidad del producto: si el producto tiene problemas de calidad (razones no humanas) o el color del producto necesita cambiarse dentro de los tres meses, la Parte A será responsable si el El producto y el embalaje están intactos. Al intercambiar productos de la misma especificación, la Parte A será responsable de las primas de flete y seguro debido a problemas de calidad del producto, y la Parte B será responsable de las primas de flete y seguro debido al color de los productos. Los problemas de calidad causados ​​por la Parte B por cualquier motivo no están dentro de este alcance.

IV. El contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes. La Parte A otorgará a la Parte B una "placa de autorización de distribuidor".

Artículo 4 Derechos de la Parte B

1. La Parte B tiene derecho a desarrollar una red de distribución de productos de la serie "_______"________ y ​​desarrollar distribuidores de terminales en el área designada.

2. La Parte B tiene derecho a obtener apoyo unificado de la Parte A en la distribución de productos y publicidad de marketing.

3. La Parte B tiene derecho a hacer sugerencias para ajustes al plan del sistema de ventas de la Parte A.

Artículo 5 Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B debe comenzar a vender productos dentro de los ____ días posteriores a la firma de este contrato y pagar el primer lote en una sola suma dentro de los ____ días posteriores a la firma. pago de este contrato.

2. La Parte B debe cumplir con las normas y regulaciones de ventas pertinentes de la Parte A y aceptar la supervisión de la Parte A.

3. La Parte B garantiza que la imagen de marca y la marca registrada de la Parte A, así como sus sistemas y normas de gestión empresarial, estén protegidos contra infracciones durante el período del contrato. Cuando tales fenómenos y comportamientos ocurran, la Parte B está obligada a ayudar. Parte A para completar la resolución mediante formas legales o de otro tipo.

IV. Sin el permiso de la Parte A, la Parte B no proporcionará los derechos de distribución ni los productos de la Parte A a terceros u otras industrias.

5. La Parte B solo puede usar p para vender diversos materiales y productos promocionales con los logotipos de productos de la Parte A en el área autorizada y no puede vender los productos de la Parte A en todas las regiones. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a hacerlo. rescindir el contrato y cancelarlo. La Parte B no tendrá objeciones y resolverá la relación de derechos del acreedor con la Parte A el mismo día.

6. La Parte B debe proporcionar a la Parte A informes de compra, venta e inventario y otra información de mercado para productos y otros artículos promocionales de forma regular, precisa y oportuna.

7. La Parte B no operará productos competitivos del mismo tipo y con aproximadamente el mismo precio que la Parte A.

Artículo 6 Liquidación y Entrega

1. Forma de liquidación: Compra al contado, pago contra entrega.

2. La Parte B realiza un pedido a la Parte A con ______ días de anticipación según la situación de ventas del mercado y remite de inmediato el pago a la cuenta de la Parte A dentro de los ______ días.

3. La Parte B realiza un pedido a la Parte A por escrito, indicando en detalle la variedad, especificación, cantidad y dirección de entrega de los productos. La Parte A responderá dentro de ____ días hábiles después de recibir el pedido de la Parte B. Dentro de ________ días después de que la Parte A reciba el pago, la Parte A entregará los productos de manera rápida y precisa a la Parte B de acuerdo con la dirección de envío acordada por ambas partes. El método de transporte es principalmente por camión y el flete corre a cargo de la Parte B. En caso de escasez, la Parte A notificará de inmediato a la Parte B para la negociación.

4. Al recoger la mercancía, la Parte B debe inspeccionar e inspeccionar el embalaje y la cantidad de la mercancía. Si se encuentra algún daño o diferencia en la cantidad, la Parte B debe solicitar inmediatamente al departamento de envío la emisión correspondiente. materiales de certificación con el fin de reclamar una compensación, y notificar a la parte de manera oportuna. La Parte A ayuda a reclamar una compensación.

5. Después de que la Parte B reciba la mercancía, si la aceptación es correcta, la Parte B debe devolver el recibo de almacén a la Parte A dentro de los dos días. Si no se envía después de la fecha de vencimiento, se considerará. que la aceptación sea correcta.

Artículo 7 Principio de Confidencialidad

1. A menos que la ley exija su divulgación, la Parte B no mostrará el informe comercial escrito, la lista de precios y otra información relevante de la Parte A a un tercero. y no realizará ninguna actividad que dañe la imagen y los intereses de la Parte A.

2. La Parte B no revelará a terceros los secretos comerciales, normas corporativas y otra información perjudicial para los intereses de la Parte A que la Parte A haya entregado a la Parte B de conformidad con el contrato.

3. La Parte B es responsable de garantizar que sus empleados no revelen secretos sobre la Parte A y sus productos a terceros.

IV. Las disposiciones anteriores seguirán vigentes un año después de la expiración del presente contrato.

5. La placa de autorización de distribución y demás documentos proporcionados por la Parte A a la Parte B pertenecen a la Parte A. La Parte B deberá conservarlos intactos durante la vigencia del contrato y devolverlos a la Parte A en la fecha de terminación del mismo. el contrato.

Artículo 8 Cláusulas complementarias

1. Para garantizar los intereses de la Parte B, la Parte A prohíbe estrictamente el flujo inverso de mercancías y la canalización cruzada de mercancías si la Parte B descubre. que mercancías de otras áreas están impactando maliciosamente esta área, la Parte A compensará a la Parte B por el doble de la cantidad de mercancías importadas en el área. La Parte B distribuirá las mercancías en el área autorizada y no distribuirá los productos de la Parte A más allá del alcance. las mercancías se encuentran fuera del área oficialmente autorizada, la Parte A también seguirá las instrucciones de la Parte B para ingresar al área. La Parte B será sancionada por el doble de la cantidad de mercancías en el área si cualquiera de las Partes A o B ha transferido mercancías. más de tres veces en total o más de ____ piezas de bienes se han transferido a la vez, la parte afectada tiene derecho a rescindir el contrato.

2. El volumen de compra acumulativo anual de la Parte B es inferior a _____ unidades, la Parte A tiene derecho a cancelar la calificación de distribución de la Parte B si el volumen de compra anual de la Parte B no alcanza las _____ unidades, pero sí las ventas anuales de la Parte B; el volumen es mayor que Si se alcanza el volumen de ventas anual promedio de todos los distribuidores de la Parte A, la Parte A aún puede conservar la calificación de distribución de la Parte B si ambas partes llegan a un acuerdo.

3. Al firmar este contrato, ambas partes deberán adjuntar la siguiente información (copia de la licencia comercial, copia del registro fiscal, copia del DNI de la persona jurídica, copia del documento legal código de persona y otras certificaciones). Si existe un representante autorizado que lo requiera Adjuntar el documento de autorización firmado por el representante legal y sellado con el sello.

IV. La Parte A y la Parte B deberán notificar con prontitud a la otra parte cualquier cambio en sus cuentas. La parte cuya cuenta haya cambiado será la única responsable de cualquier pérdida económica causada por no notificar a la otra parte.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte B operará de conformidad con la ley en el proceso de distribución de productos Cualquier pérdida económica y responsabilidad penal causada por el negocio de la Parte B. actividades correrán a cargo de la Parte B.

2. La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente con las responsabilidades y obligaciones estipuladas en este contrato. Si una de las partes incumple el contrato, la parte infractora asumirá todas las responsabilidades de acuerdo con las disposiciones de este contrato. excepto factores de fuerza mayor (los factores de fuerza mayor se refieren a desastres naturales como desastres, embargos, políticas nacionales, guerras y otros eventos cuyas consecuencias no pueden ser previstas por las partes de este contrato y no pueden evitarse ni superarse).

Artículo 10 Renovación y Terminación del Contrato

1. Cuando el contrato expire, si necesita renovar el contrato, deberá presentar una solicitud por escrito a la otra parte un mes antes de la fecha de vencimiento. Vencimiento de este contrato. El contrato podrá renovarse por consenso, de lo contrario el contrato quedará rescindido.

2. Este contrato se rescindirá en una de las siguientes circunstancias:

1. Al expirar el contrato, la Parte A y la Parte B deciden no ampliar el plazo del contrato.

2. Debido al impacto de las políticas y leyes nacionales, este contrato no puede continuar.

3. Si cualquiera de las Partes A o B viola este contrato, el contrato se rescindirá automáticamente y la otra parte tendrá derecho a exigir responsabilidad legal y compensación financiera.

4. Este contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor.

5. Si el contrato no ha expirado, la Parte A y la Parte B pueden rescindir el contrato si llegan a un consenso.

Artículo 11 Resolución de Disputas

Si surge una disputa entre las dos partes, se resolverá mediante una negociación oportuna; si la negociación fracasa, el tribunal donde se encuentre la Parte A será el; tribunal jurisdiccional y se tomarán medidas legales para resolver la disputa.

Artículo 12 Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Cualquier asunto no cubierto en el contrato se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B y un acuerdo complementario. se celebrará, que tendrá el mismo efecto jurídico que el presente contrato.

Parte A: (sello)_______________

Firma de persona jurídica o agente autorizado: ________

_______año________mes________día

p>

Parte B: (Sello)_______________

Firma de persona jurídica o agente autorizado: ________

_______año________mes________día