Introducción detallada de Lao She

Lao She (1899-1966), cuyo nombre original era Shu Qingchun, solía llamarse Qi Qing, Hong Lai, Fei Ming, etc. Debido a que Lao She nació a principios de la primavera en el calendario lunar, sus padres lo llamaron "Chun Qing", lo que puede significar celebrar la llegada de la primavera y tener un futuro brillante. Después de ir a la escuela, cambié mi nombre a Shu Sheyu, que significa "entregarse a uno mismo", que significa "olvidarse de uno mismo". Los manchúes de Beijing, creyentes en el cristianismo, son el pueblo de la Bandera Roja. [1]

China es un novelista moderno, un escritor famoso, un destacado maestro del idioma y un artista popular. Es el primer escritor de la Nueva China en ganar el título de "Artista del Pueblo". Sus obras representativas incluyen "Camel Xiangzi", "Cuatro generaciones de una familia", "Casa de té", etc. Lao Ella trabajó desinteresadamente durante toda su vida. Es un merecido "trabajador modelo" en los círculos literarios y artísticos. En 1966, debido a los feroces ataques y la persecución durante la Revolución Cultural, Lao She se vio obligada a hundirse en el lago Taiping en Beijing.

Lao She, nacido en 1899 en Pekín. Mi padre era un guardia manchú que murió cuando las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes atacaron Beijing. Toda la familia dependía de mi madre para lavar la ropa de otras personas para llegar a fin de mes.

En 1908, cuando Lao She tenía nueve años, comenzó a estudiar en un colegio privado con ayuda económica.

En 1913, fue admitido en la escuela secundaria Shi Jing No. 3 (ahora Escuela Secundaria No. 3 de Beijing). Abandonó la escuela unos meses después debido a dificultades financieras. fue admitido en la escuela normal financiada con fondos públicos de la Universidad Normal de Beijing.

Se graduó en 1918 y fue nombrado director de la escuela primaria Fangjia Hutong. Dos años más tarde, fue ascendido a la Oficina de Educación de los suburbios del norte de Shijing para asesorar a los estudiantes. Sin embargo, debido a que era difícil llevarse bien con las viejas fuerzas en el sector educativo y el área local, rápidamente renunció a este puesto bien remunerado y. Regresó a la docencia escolar.

En 1921, publicó un cuento vernáculo "Her Failure" en "Overseas New Voices", firmado por She Yu. Este es el primer trabajo en Lao She descubierto hasta ahora, con sólo 700 palabras. [3]

En 1922, se unió al cristianismo a través de un don y más tarde enseñó chino en la escuela secundaria Nankai en Tianjin, y trabajó en la Asociación de Educación de Beijing y el Cuerpo de Servicio Local de Beijing. Durante este período, le apasionaron los servicios sociales. Al mismo tiempo, también estudió inglés en escuelas nocturnas inglesas y en la Universidad de Yenching. [4]

En 1923, el primer cuento "Little Bell" se publicó en "Nankai Quarterly". [2]

Se fue a Inglaterra en 1924 y trabajó como profesor en la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (Universidad de Londres).

La novela de 1926 "Lao Zhang's Philosophy" se publicó por entregas en "Novel Monthly". El primer número estaba firmado como "Shu Qingchun" y el segundo número se cambió a "Lao She". En los siguientes tres años, continuó escribiendo y publicando tres novelas en el Reino Unido, "Lao Zhang's Philosophy", "Zhao Ziyue" y "Ermaina". [5] Su carrera docente en el Reino Unido convirtió a Lao She en un escritor calificado.

En el verano de 1929, abandonó el Reino Unido y regresó a China. Trabajó como profesor en la escuela secundaria Ren durante medio año.

Del 65438 al 0930, regresó a China y se desempeñó como profesor en la Universidad de Qilu, enseñando y escribiendo al mismo tiempo.

En 1931, se casó con la Sra. Hu Jieqing y ese mismo año publicó la novela "El cumpleaños de Xiaopo".

Del 65438 al 0932, creó "Cat City" y la publicó por entregas en la revista "Modern". En los años siguientes, Lao She escribió sucesivamente "Divorce" y "Crescent Moon", que ocuparon una posición importante en la historia de la literatura moderna.

1934, Profesor del Departamento de Literatura de la Universidad de Shandong.

En 1936, Lao She renunció como profesora en la Universidad de Shandong y se concentró en la escritura. En septiembre, "Camel Xiangzi" se publicó por entregas en "Cosmic Wind" y el libro fue publicado oficialmente por Human Bookstore 1939. [2]

En agosto de 1937, regresó a la Universidad de Qilu para enseñar. 11 fueron solos a Wuhan.

En 1938, Lao She fue elegido director ejecutivo y director de asuntos generales de la Asociación Antienemigo de los Círculos Artísticos y Literarios de China. Presidía las reuniones diarias internas y representaba a la "Federación de Literarios". and Art Circles" externamente, y era totalmente responsable del liderazgo de la federación. En julio del mismo año, se trasladó a Chongqing con la Federación de Círculos Literarios y Artísticos.

En 1939, la traducción al inglés de "Jin Ping Mei" traducida por Lao She se publicó en Lunden, y la traducción fue "Jin Ping Mei". Esta versión es la traducción autorizada de "Jin Ping Mei" en Occidente y se ha publicado cuatro veces. [5]

En 1944, Liangyou Fuxing Printing Company creó y publicó el primer volumen de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo".

En 1946, fue invitado por el Consejo de Estado a dar conferencias en Estados Unidos durante un año. Ese mismo año se publicó el segundo volumen de "Cuatro generaciones bajo un mismo techo".

En 1949, tras recibir cartas de más de 30 amigos del círculo literario y artístico, decidió regresar a China. Salió de Estados Unidos a las 10 y llegó a Tianjin a las 12.

En 1950, se estableció la Asociación de Investigación de Literatura Popular China y él se desempeñó como vicepresidente.

Obtuvo el título de "Artista del Pueblo" en 1951.

En 1953, fue elegido presidente de la Federación Nacional de Círculos Literarios y Artísticos de China y vicepresidente de la Asociación de Escritores.

65438-0957, "Teahouse" se publicó en el primer número de "Harvest".

En 1966, incapaz de soportar la humillación sufrida durante la Revolución Cultural, se hundió en el lago Taiping de Pekín. [2]

Nominado al Premio Nobel de Literatura en 1968, recibiendo la primera votación. Como Lao She ya no está vivo, es una lástima que le hayan concedido el Kawabata Yasunari.

En 1978, Lao She fue rehabilitada y devuelta al título de "Artista del Pueblo"[6]. Las palabras de Lao She están grabadas en la lápida simbólica: "Aquí descansa un soldado concienzudo en el mundo literario y artístico".

Matrimonio y familia

Familia Lao She

La familia de Lao She (5 artículos)

En 1930, Hu Jieqing estudiaba en la Universidad Normal de Beijing. Su madre temía que sus estudios retrasaran los acontecimientos de su vida. El lingüista Luo Changpei es amigo del hermano Hu Jiaqing. Una vez, fue a jugar a la casa de Hu y la madre de Hu le pidió que le ayudara a encontrarla. En ese momento, Lao She acababa de regresar de Londres para escribir una obra, por lo que Luo Changpei le presentó a Lao She a Hu Mu. Después de que Hu Mu se enteró del talento y el carácter de Lao She, se puso muy feliz y en secreto nombró un yerno. Luego discutió un plan cuidadoso con Luo She para permitir que Lao She conociera a Hu Jieqing.

En el invierno de 1930, Lao She regresó a Peiping. Según el acuerdo de Luo, Lao She fue llevada a cenar por sus amigos de todas partes, y Hu Jieqing siempre estaba en la mesa. A través de reuniones frecuentes, Hu y Shu desarrollaron sentimientos. No fue hasta el verano de 1931 que Hu Jieqing se graduó y se casaron.

Medio mes después de su matrimonio, Lao She llevó a su esposa a Jinan y continuó enseñando en la universidad, mientras Hu Jieqing enseñaba en una escuela secundaria. Su primer hijo nació en Jinan, una niña llamada tío Ji. El segundo hijo, Yi Shu, nació en Chongqing en 1935, y el tercer hijo, la segunda hija, Li Shu, nació en Chongqing en 1937.

Interesante historia de manuscritos urgentes

Durante la Guerra Antijaponesa, "Youth World" publicado por la librería Beixin instó al escritor Lao She. Al mismo tiempo que publicaba el artículo, Lao She envió con humor una carta de sabor dramático: el mariscal envió una orden urgente: ¡nada de comida ni pasto adentro, ni soldados afuera! El joven montó en su caballo con una pistola y caminó por el mundo de la juventud, ¡gritando! ¡Malayos! Ver Mariscal. ¿Cuántas personas trajiste? ¡Di algo! ¡Sigue siendo un soldado viejo, débil y discapacitado! ¡Descansa después de la tienda! ¡orden! ¡Tranquilo! Exacto: ¡una pancarta clara y una intención asesina! [7]

Esclavos de revisión

El escritor Lou Shiyi visitó una vez a Lao She. "¿Qué has escrito recientemente?", Preguntó Lou Shiyi. Lao She, que nació en la minoría étnica manchú, dijo con una sonrisa: "¡Soy un esclavo que limpia manuscritos para nuestro emperador!". Durante la carcajada, me di cuenta de que Lao She estaba aceptando una nueva tarea: revisar la autobiografía. "La primera mitad de mi vida" para el último emperador Puyi 》. [7]

Haz un poema feo

Una vez, muchos jóvenes vinieron a la casa de Lao She y preguntaron cómo escribir un poema. Lao She dijo: "No puedo escribir poemas, sólo puedo inventarlos". Alguien sugirió que Lao She cantara una canción "de forma improvisada" en el acto. "La fuerte lluvia baña el mar de estrellas y el arco iris está en el cielo; el hielo se convierte en un nido de serpientes y el viento duerme en el bosque". Lao She cantó con indiferencia esta cuarteta única de cinco caracteres. En sólo 20 palabras, los nombres de 8 escritores y artistas conocidos y muy elogiados están "garabateados". La imagen es vívida, la concepción artística es amplia y el regusto es interminable. Los jóvenes quedaron sorprendidos al escuchar esto. La fuerte lluvia mencionada en el poema es Sun Dayu, un poeta y traductor literario moderno. Xi Xinghai es Xian Xinghai, el músico del pueblo. Gao Changhong es una celebridad moderna. Wan Laitian es un trabajador del teatro y el cine. Bingying es la escritora moderna Xie Bingying, originaria de Hunan. Cheng She I solía ser el editor en jefe de "Xin Shu News" de Chongqing. Bi Ye es una escritora contemporánea. Lin Fengmian es pintor.

ight">

copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved