Terminación del Acuerdo

En la vida, cada vez más personas utilizarán acuerdos. La firma de un acuerdo puede proteger en la mayor medida sus derechos e intereses legítimos. ¿Ni siquiera lo sabías cuando redactaste el acuerdo? Los siguientes son cinco acuerdos de rescisión que he recopilado y compilado únicamente como referencia. Echemos un vistazo.

Terminación del Acuerdo 1 Parte A: Parte B:

Número de DNI: N° de DNI:

Dirección de correo: Dirección de correo:

Teléfono/Teléfono móvil:

El 23 de octubre de 20X, la Parte A y la Parte B firmaron el "Contrato de arrendamiento de fábrica", acordando que la Parte A transferirá el edificio de la fábrica de la Parte B y las instalaciones afiliadas ubicadas en la sección sur de Donghuan Road, condado de Feng (frente a Qinzhuang) hasta las instalaciones están disponibles para alquiler. El período del contrato entre las dos partes es de tres años, es decir, tiene una vigencia del 1 de enero al 30 de febrero de 2012 y el canon de alquiler se ha pagado a 60xx. Ambas partes A y B llegan a un acuerdo mediante consulta. Acepte rescindir el contrato por adelantado en febrero 20xx 65438+20xx. De acuerdo con las disposiciones legales pertinentes de la "Ley de Contratos", la Parte A y la Parte B, con base en los principios de igualdad, voluntariedad, comprensión mutua y acomodación mutua, han llegado a los siguientes términos sobre asuntos relacionados con la terminación anticipada de este contrato para Cumplimiento mutuo:

Artículo 1: La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir el contrato de arrendamiento de fábrica firmado el día 23 de XX.

Artículo 2: La Parte B deberá liquidar todos los gastos incurridos en el proceso de producción independiente antes del 30 de febrero de 20xx. Si hay un incumplimiento de contrato, la Parte A tiene derecho a cooperar con las unidades pertinentes para asumir su responsabilidad.

Artículo 3: Tras la terminación anticipada de este contrato, la Parte B devolverá íntegramente todos los artículos de la lista de artículos arrendados incluidos en este contrato a la Parte A. De existir algún daño o pérdida, la Parte B deberá realizar la compensación correspondiente.

Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A: Parte B:

Año, mes y día

El artículo 2 del acuerdo de rescisión es el mismo que el acuerdo de rescisión

Parte A:

Parte B:

Las Partes A y B firmaron el "Contrato de Franquicia" y sus anexos en la autorización de franquicia de la tienda el día del año. Ahora, luego de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la terminación anticipada del contrato de franquicia de conformidad con la ley de cumplimiento mutuo:

La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir. El "Contrato de Franquicia" y sus anexos firmados previamente por ambas partes son los derechos y obligaciones de ambas partes (pero la terminación de este contrato no afectará los acuerdos de las partes sobre derechos de propiedad intelectual, resolución de disputas, confidencialidad y terminación posterior). rescindido y no hay otras disputas;

2 Una vez rescindido el contrato, las partes La liquidación de los montos pendientes debe completarse antes y la liquidación financiera de ambas partes debe ser clara e indiscutible;<. /p>

3. La Parte B se compromete a devolver el certificado de autorización, los materiales relevantes y los artículos relacionados con la autorización de franquicia antes. También garantiza que los bienes de inventario no vendidos pedidos por la Parte B se venderán durante el período de adhesión anterior y ya no se venderán posteriormente. Una vez descubierta, la Parte A deberá pagar una multa de 10.000 RMB.

4. La Parte B promete desmantelar la puerta de entrada de la tienda y la decoración de la tienda relacionada con el sistema XX en un futuro próximo, gestionar la cancelación de las licencias comerciales industriales y comerciales pertinentes y dejar de utilizar inmediatamente todos los nombres y marcas comerciales. relacionados con el sistema XX, incluidos, entre otros, "XX" o "XX", y cualquier otro nombre, logotipo o marca que contenga XX o indique que la Parte B es o ha sido un franquiciado o tienda franquiciada de 'XX. De lo contrario, la Parte B o la unidad soportarán una indemnización por daños y perjuicios de 500.000 RMB y compensarán a la Parte A por todas las pérdidas económicas.

5. Ninguna de las partes asumirá ninguna responsabilidad legal por incumplimiento del contrato ni compensación por las pérdidas causadas a la otra parte por la resolución del contrato.

6. El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.

Parte A:Parte B:

Representante autorizado:Representante autorizado:

Fecha:Fecha:

Terminación del artículo 3 del Acuerdo Parte A (arrendador original):

Parte B (arrendatario original):

La Parte A y la Parte B firmaron un contrato de arrendamiento de vivienda en el año, mes y día, acordando que la Parte A alquilará la casa a la Parte B. Ahora A y B Después de una negociación amistosa, ambas partes acordaron rescindir el contrato de alquiler de la casa por adelantado en abril de 20xx. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, comprensión mutua y acomodación mutua, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos con respecto a la terminación del contrato de alquiler de la casa:

1. contrato será desde la fecha del año y mes hasta el día del año y mes. A partir de la fecha del año, mes, la Parte A y la Parte B negocian la rescisión del contrato de alquiler de casa firmado en la fecha del año, mes.

2. El 15 de abril de 20xx, la Parte B devolvió la casa arrendada, accesorios (2 llaves, 1 tarjeta de electricidad), instalaciones y equipamiento tal como estaban.

Al mismo tiempo, la Parte A ha completado la inspección y aceptación de las instalaciones, equipos, artículos y el uso de agua y electricidad de la casa arrendada, y la Parte B ha pagado todas las tarifas, como agua y electricidad, que debe pagar la empresa inmobiliaria. dentro del tiempo especificado.

Tres. Al firmar este acuerdo, ambas partes han * * * aceptado la casa y sus accesorios, equipos e instalaciones, uso de agua y electricidad y otra información relacionada con el alquiler de la casa, y no tienen objeciones. A partir de la fecha de la firma del presente acuerdo, los derechos y obligaciones de ambas partes derivados del contrato de alquiler de la casa extinguirán automáticamente, no pudiendo ninguna de las partes reclamar derecho alguno contra la otra parte. Después de firmar este acuerdo, la Parte A renuncia voluntariamente a su derecho a reclamar daños y perjuicios resultantes de la terminación anticipada del contrato, y ambas partes ya no perseguirán ninguna responsabilidad legal por el contrato de alquiler de la casa original.

Verbo (abreviatura de verbo) Otros contenidos:

1. Respecto al depósito de alquiler: Con base en el artículo 13 del contrato original de alquiler de la casa, "Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes lo propone". para rescindir el contrato, la Parte B notificará a la otra parte con un mes de anticipación que este contrato seguirá siendo válido hasta que ambas partes negocien y firmen la rescisión del contrato" y el artículo 12 "Punto 4 del acuerdo para rescindir el contrato debido a la Parte Responsabilidad de B: los atrasos acumulados del alquiler llegan a siete días", la Parte B incumple El contrato estipula que se notificará a la Parte A para que no renueve el contrato de arrendamiento antes del 4 de marzo de 20xx. Según el artículo 15 del contrato de arrendamiento de la casa original, "durante el período de arrendamiento, ambas partes deben cumplir el contrato. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este contrato, deberá pagar un mes de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios". En resumen, la Parte B se compromete a firmar el contrato de arrendamiento de la casa original. El depósito pagado por adelantado se utilizará como indemnización por daños y perjuicios por el incumplimiento del contrato antes mencionado.

2. Acerca de la palabra del medidor: cuando se firmó el contrato de alquiler de la casa, la palabra del medidor original era RMB 22, y cuando se entregó la casa, la palabra del medidor era RMB. La Parte A devuelve el medidor con la palabra: RMB en efectivo a la Parte B, y la Parte B lo firma.

6. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El contrato de alquiler de la casa firmado por la Parte A y la Parte B el año, mes y día es un anexo de este acuerdo.

Ambas partes firmarán

Parte A (sello):

Representante legal o agente autorizado (firma):

Parte B ( Sello):

Representante legal o agente autorizado (firma)

Acuerdo de Rescisión Artículo 4 Según el contrato de trabajo firmado por ambas partes, el empleador (Parte A) por las siguientes razones La Parte B decide rescindir el contrato laboral firmado con la Parte B (X).

1. Al finalizar el contrato no se renovará ningún nuevo contrato laboral.

2. La parte B es incompetente para el trabajo y aún no puede realizarlo después de capacitarse o ajustar su puesto de trabajo.

3. Una vez transcurrido el período de tratamiento médico, la Parte B no puede desempeñar el trabajo original o el trabajo organizado por separado por la Parte A.

4. La Parte B viola gravemente la disciplina laboral o. Las reglas y regulaciones del Partido A. La culpa de la Parte B causó un daño significativo a los intereses de la Parte A.

5. La situación objetiva ha cambiado significativamente, lo que resulta en el incumplimiento del contrato laboral original, y el contrato ha sido rescindido por consenso entre la Parte A y la Parte B...

6. Otros términos estipulados en el contrato de trabajo:

(1) La Parte B deberá completar los trámites de traslado antes del xx, mes xx, xx

(2) La solicitud. la tarifa correrá a cargo de la Parte A.

( 3) El fondo de previsión para vivienda se sellará o transferirá el xx, xx, xx.

Parte A:

Parte B:

Año, Mes, Día

Terminación del Contrato Artículo 5 Existen dos circunstancias para la terminación del contrato: una es la terminación anticipada, es decir, el contrato se rescinde durante el período del contrato y la otra es cuando expira el contrato, el contrato de arrendamiento se rescinde naturalmente y el contrato de arrendamiento se rescinde;

1. Resolución del contrato

Si el arrendatario comete cualquiera de los actos previstos en el artículo 29 del “Reglamento de Arrendamiento de Viviendas de la Zona Económica Especial de Shenzhen”, el arrendador tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato de arrendamiento. Si el arrendador comete cualquiera de los actos previstos en el artículo 36 del "Reglamento de Arrendamiento de Viviendas de la Zona Económica Especial de Shenzhen", el arrendatario tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato de arrendamiento. Antes de la expiración del contrato, ambas partes o más partes también pueden negociar para rescindir el contrato de arrendamiento.

2. Terminación natural del contrato

Cuando el contrato expira, ambas partes del contrato de arrendamiento no necesitan pasar por los procedimientos de terminación del contrato. Si las partes necesitan prorrogar la relación de arrendamiento, deberán proponerlo un mes antes de la terminación del contrato, y firmar un nuevo contrato de arrendamiento o un acuerdo complementario dentro de los diez días anteriores a la terminación del contrato. Si el plazo del arrendamiento expira sin un nuevo contrato de arrendamiento o acuerdo complementario, el arrendador tiene derecho a recuperar la vivienda dentro del plazo estipulado en el contrato.

Proceso empresarial para la rescisión del contrato

1. Cuando las partes lo soliciten:

(1) Para rescindir unilateralmente el contrato de arrendamiento se deberán aportar los siguientes materiales:

(1) "Solicitud de cancelación del registro del contrato" firmada por el solicitante;

②El contrato de alquiler de vivienda registrado (presentado) en Shenzhen y el certificado de alquiler de vivienda (original) proporcionados por el solicitante ;

p>

(3) La parte interesada deberá presentar materiales de certificación válidos que demuestren que el contrato de arrendamiento ha sido rescindido, incluyendo uno de los siguientes materiales:

1. aviso legal de rescisión del contrato de arrendamiento de la casa y documentos relacionados que se hayan entregado a la otra parte Materiales

b. La sentencia efectiva y la carta de mediación del tribunal popular para rescindir el contrato de arrendamiento

c. Arbitraje efectivo por parte del comité de arbitraje, modelo de contrato “Acuerdo de Terminación del Contrato de Arrendamiento”.

(2) Si ambas partes (partes) acuerdan rescindir el contrato de arrendamiento, se deben proporcionar los siguientes materiales:

(1) Solicitud de cancelación del registro (presentación) del contrato. firmado por ambas partes del contrato de arrendamiento;

p>

②El "Contrato de arrendamiento de la casa de Shenzhen" y el "Certificado de arrendamiento de la casa" (original) que ambas partes del contrato de arrendamiento han registrado (presentado); p>

③El acuerdo para rescindir el contrato de arrendamiento firmado por ambas partes del contrato de arrendamiento.

2. La autoridad aceptante examinará la solicitud de cancelación del registro del contrato (presentación) y los materiales relacionados proporcionados por las partes.

3. Estampar un sello rectangular de “Sello Especial para Registro (Presentación) de Cancelación de Contrato” en la portada y sello de registro del contrato cancelado para completar el proceso.

4. Una vez finalizado el contrato, dejarán de cobrarse impuestos y tasas.