Piaomiao Guhongying

Residencia de Bu Suanzi en Dinghuiyuan, Huangzhou

Su Shi

Falta la luna y los escasos árboles de tung cuelgan, y la gente se queda quieta al principio. A veces veo gente recluida yendo y viniendo sola, sombras brumosas y solitarias.

Sobresaltado pero dado la vuelta, nadie puede perdonarle su odio③. Recogiendo todas las ramas frías y negándose a vivir allí, el banco de arena solitario está frío

Traducción:

La luna incompleta cuelga de los escasos sicomoros, el agua en la clepsidra ha corrido y la gente simplemente se ha calmado. A menudo se ven fantasmas caminando solos, vagamente como una figura solitaria.

Se puso de pie asustado y se dio la vuelta con frecuencia. Había un odio en su corazón que nadie podía entender. Elegí todas las ramas frías y me negué a posarme, pero sentí la soledad y el frío del banco de arena.

Notas sobre puntos difíciles: ① Rotura de fugas: En la antigüedad, se utilizaba una clepsidra como herramienta de sincronización. El agua de la clepsidra ha goteado, lo que indica que ya es de noche. ②Piaomiao: apariencia vaga. ③Provincia: Entiende.

Comentarios de agradecimiento:

La posdata de Huang Luzhi dice: Dongpo Taoist lo compuso cuando estaba en Huangzhou, y su lenguaje es sublime, como si estuviera comiendo fuegos artificiales y canibalismo. ¿Cómo podría alguien haber llegado a este punto si no tuviera decenas de miles de libros en mente y ningún rastro de vulgaridad en sus escritos? Este comentario es muy apropiado. La primera línea del poema trata sobre el hombre solitario. Este hombre deambula solo en la noche de luna cuando el silencio es más profundo, como una sombra solitaria, lo que demuestra que es extraordinario. La frase sobre Gu Hong en la columna inferior es en realidad sobre él mismo, expresando sus dificultades por no ser comprendido por los demás, mientras que la frase "recogiendo todo" expresa su carácter noble que se niega a seguir la tendencia popular. En definitiva, el personaje de este poema es una imagen que no es entendida por los demás, resentida, solitaria y poco dispuesta a seguir la corriente popular. En particular, Gu Hong se utiliza como metáfora de sí mismo en el poema, que tiene tanto semántica como significado, lo que revela aún más sus emociones.

tml>