Traducido en

1. (I) Zhou Yu, que tiene un talento mediocre...

Qin Wang Yingzheng escuchó que Han Fei era un hombre con capacidad e integridad política, por lo que quería salir con él. Han Fei acababa de llegar a Qin como enviado de Corea del Sur.

Texto original:

Yu alguna vez fue un hombre talentoso, pero alguna vez generó resentimiento. Luego tuvo el honor de hacerse cargo de las tropas y de los caballos, decidido a cumplir sus deberes a látigo. Según las regulaciones, Bashu es el segundo en llegar a Xiangyang y debe confiar en él, es decir, si lo controla. Estaba muy reacio y me sobrevino una enfermedad repentina. Me traté ayer y empeoró día a día. La vida es mortal y demasiado corta para ser sincera. Pero odio mi ambición y ya no obedezco.

Hoy, Duke Cao está en el norte y el campo de batalla no es pacífico. Quedarse Liu Bei es como criar un tigre para crear problemas. Se desconocen las cosas en el mundo, pero este es el otoño, el día supremo para que los eruditos coman. Lu Su era leal y concienzudo y podía reemplazar a Yu. La gente está muriendo, pero todavía es aceptable decir algo bueno o ridículo. La muerte de Yu es inmortal.

Traducción

Soy una persona común y corriente. Fui especialmente favorecido por los generales rebeldes que me confiaron asuntos importantes. Entonces asumió la responsabilidad del general Jianwei Zhonglang, comandó las tropas y los caballos, dirigió la batalla y se dedicó de todo corazón a la batalla. El plan era pacificar Bazhou Zhoushu y luego ocupar Jingzhou. Con el poder del país (y de Wu Zhu), siento como si el éxito de mi carrera estuviera en la palma de mi mano. Más tarde, por no prestar atención, tuve una enfermedad repentina en el camino. Recibí tratamiento y recuperación en los últimos días, pero mi condición empeoraba día a día. La muerte es inevitable en la vida y la esperanza de vida de las personas puede ser larga o corta. Realmente no vale la pena lamentarse por esto. Es solo que la ambición de mi vida no se ha puesto en práctica y ya no puedes enseñarme ni enviarme.

Ahora que Cao Cao gobierna las Llanuras Centrales, el campo de batalla se ha vuelto inestable y Liu Bei se queda en Jingzhou. Es realmente como criar un tigre. No sé cómo van a terminar las cosas en el mundo. Fue un momento muy agitado. Los funcionarios públicos y los generales estaban demasiado ocupados para tener tiempo para comer a tiempo, y también fue un día de pensamientos ansiosos para el maestro.

En días como este, Lu Su era una persona leal y digna. No sólo estará en desacuerdo cuando sucedan cosas. Él puede ocupar mi lugar.

Cuando un hombre muere, sus palabras son amables y leales. Si puedo ser aceptado por su maestro, lo lamentaré incluso si muero.

src="/style/tongji.js">