Traducción en Singapur

Traducción correcta:

Gran Marca 3016

No. 38, Piso 22.

Wuluo North Lane 4

Código postal 489947

Está en el este de la isla de Singapur, el "Parque Tecnológico del Distrito Este" en Buloh North, el nombre en inglés es " Eastech” es exactamente correcto.

Se trata de un edificio cuadrado, bastante grande. Entre Simei Road y Bei Luo Si Lane, frente a Simei Road está el Hospital Changi, y al frente, a la izquierda, está el taller de reparación de autobuses.

Hay paradas de autobús antes y después. Puedes llegar tomando el autobús nº 17 desde la Estación de Transferencia de Bus y Metro de Bello (código EW5).

De hecho, está más cerca de la ciudad de Simei. Hay autobuses en el código de metro de Danamira EW4.

(Tenga en cuenta que en los nombres de las carreteras y calles de Singapur, Street se traduce como “calle”, Road se traduce como “carretera” y Avenue y Lorong se traducen como “carril”)

Sugerencia: Escriba la siguiente información en una tarjeta o una pequeña hoja de papel y muéstresela directamente al conductor o pregunte a los transeúntes.

Cuando llegué a Factory 3016, en el mostrador de recepción en la puerta, le pedí instrucciones al guardia de seguridad, ¿qué ascensor debo tomar para subir las escaleras?

3016, Edificio de Tecnología Oriental

Nº 4, Bedok North Street

//www.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved