Traducido al japonés y expresado símbolos fonéticos japoneses en línea, etc...

Ahora en el Instituto de Investigación de Software de Ingeniería Arquitectónica de la Academia de Investigación Arquitectónica de China, es una persona profesional, con los pies en la tierra y con los pies en la tierra.

げんざい、. .. でしごとをしております.

C# principal, scripts JavaScript やsql2005を, creación, apertura y planificación.

おもにC#、JavaScriptきゃっほんやsql2005をつかって、かいはつシステムをきかくします.

Empresas "Zhejiang Construction Investment Group, Jiuzhou Qiancheng Group, Heilongjiang Jianlong Road and Bridge Group".

てきぎょうのメインhrたんとうしゃとして

Solo usa chino para el nombre de tu grupo, porque los japoneses no pueden entenderlo cuando lo traduces al japonés. Al igual que los nombres de las carreteras, sólo se pueden escribir caracteres chinos originales.

/script>