¿Cuántas palabras hay en cada pregunta del reexamen de inglés de posgrado?

La cantidad de palabras para cada pregunta depende de las necesidades de la pregunta.

Las preguntas relacionadas con el inglés y los idiomas extranjeros en el reexamen del examen de ingreso de posgrado se pueden dividir aproximadamente en tres partes: traducción de documentos en inglés / interpretación de documentos en inglés / lenguaje oral. Cada escuela tendrá diferentes elementos de inspección específicos, pero en general solo existen estas tres partes.

La traducción de documentos al inglés es similar a la traducción al inglés de posgrado. Habla de su capacidad de traducción de documentos y es moderadamente difícil. Traducir documentos en inglés es difícil. Por lo general, es necesario leer un párrafo en inglés y luego traducirlo directamente. Debido a la falta de tiempo para pensar, los estudiantes generalmente responden en términos generales. ¿Hablar es una simple conversación en inglés? Normalmente, el tutor hace una pregunta en inglés y tú la respondes en inglés. Probablemente sea suficiente memorizar diez respuestas. Probablemente las preguntas sean por qué presentaste el examen de ingreso al posgrado, cómo planificaste tu período de posgrado, tus intereses y aficiones, las cosas más inolvidables, etc.