Hay "Aguas onduladas del río Yangtze que pasan hacia el este", "Tierra sentimental", "Dedico petróleo a la patria", "Atardecer rojo", "Amo este océano azul", etc.
1. "El agua rodante del río Yangtze pasa hacia el este"
El agua rodante del río Yangtze pasa hacia el este es una canción cantada por Yang Hongji. Incluido en el álbum lanzado por la Editorial de Audio y Vídeo de la Academia de Cine de Beijing el 28 de junio de 1995, el tema y el episodio de la serie de televisión "Romance of the Three Kingdoms". Es el tema principal de la serie de televisión "Romance de los Tres Reinos".
Letra:
Las aguas onduladas del río Yangtze pasan hacia el este y las olas se llevan a los héroes.
Ya sea que el éxito o el fracaso sean correctos o incorrectos, las montañas verdes siguen ahí.
El atardecer es rojo varias veces, y pescadores y leñadores de pelo blanco están en el río.
Estoy acostumbrado a mirar la luna de otoño y la brisa primaveral, y encontrarnos felices con una jarra de vino turbio.
Muchas cosas en la antigüedad y en la actualidad se comentan en broma.
Una jarra de vino turbio trae felicidad a los demás, tantas cosas sucedieron en los tiempos antiguos y modernos.
Es todo una broma.
2. "Sentimental Land"
"Sentimental Land" es una canción artística escrita por Ren Zhiping, compuesta por Shi Guangnan y cantada por primera vez por Tong Tiexin. Guan Mucun, Liao Changyong y muchos cantantes como Han Hong y Yang Hongji también han cantado en muchas presentaciones a nivel nacional. Las canciones son profundas, delicadas y llenas de connotaciones.
Letra:
Te amo profundamente, esta tierra apasionada.
El camino que recorrí se llenó de la fragancia de las flores y el canto de los pájaros.
Los campos que he cultivado son capa sobre capa de color dorado y verde esmeralda.
¿Cómo puedo dejar esta cresta de la bifurcación del río, esta cresta de la bifurcación del río?
Ah...ah...
Abracé la acacia de 100 años en la entrada del pueblo como si estuviera abrazando el cuerpo de mi madre.
Te amo profundamente, esta tierra apasionada.
Chupo la leche de la Madre Tierra todo el tiempo.
Acepto tu amor y cariño cada día, y camino suavemente por este camino de montaña y arroyo.
Este camino de montaña y este arroyo, ah...ah....
Recogí el suelo oscuro de mi ciudad natal como si estuviera sosteniendo ideales y esperanzas.
Te amo profundamente, tu tierra apasionada.
Tierra sentimental, tierra, tierra.
3. "Dedico petróleo a la patria"
"Dedico petróleo a la patria" fue escrita por Xue Zhuguo, compuesta por Qin Yongcheng y originalmente cantada por Liu Bingyi.
"Dedico Petróleo a la Patria" es una canción que canta sobre los trabajadores petroleros. Esta canción también es la canción escolar de la Universidad de Petróleo de China (Este de China), la Universidad de Petróleo de China (Beijing), la Universidad de Petróleo del Sudoeste (Chengdu) y el Instituto Petroquímico de Guangdong.
Letra:
Los espléndidos ríos y montañas son pintorescos, y la construcción de la patria está en alto.
Qué glorioso es para mí ser trabajador petrolero, llevar un casco de aluminio y viajar hasta el fin del mundo.
Las cimas de las montañas Tianshan están cubiertas de nieve con plumas de ganso, frente al viento y la arena del desierto de Gobi.
El río Jialing recibe el sol de la mañana y las montañas Kunlun envían el atardecer.
No temas al cielo ni a la tierra, que sea el viento, la nieve, los truenos y los relámpagos.
Ofrezco petróleo a mi patria, dondequiera que haya petróleo.
¿Dónde está mi casa?
4. "Sunset Red"
"Sunset Red" es una canción escrita por Qiao Yu, compuesta por Zhang Piji y cantada por Tong Tiexin. "Sunset Red" de CCTV 》Tema musical.
Letra:
Lo más hermoso es el atardecer rojo, cálido y tranquilo,
El atardecer es una flor tardía, el atardecer es un vino añejo,
El atardecer es amor tardío, el atardecer es amor inacabado,
Cuánto amor se convierte en un atardecer rojo.
5. "I Love This Blue Ocean"
"I Love This Blue Ocean" fue la primera canción militar escrita en forma de vals durante la Revolución Cultural, originalmente titulada " I Guard on the Coastal Defense Line", y posteriormente renombrado como "I Love This Blue Ocean". Fue compuesta por el cantante manchú Hu Baoshan en 1973.
Letra:
Amo este océano azul, las aguas de la patria son magníficas y vastas.
Me encantan los imponentes picos de la costa, que miran al mar como centinelas.
Ah...
Los soldados de la marina volvieron sus corazones hacia el grupo y se prepararon para sujetar con fuerza sus armas de acero.
Estoy custodiando la línea de defensa costera, protegiendo la gloriosa gloria de nuestra patria.
Me encanta este océano azul. Hay ricos tesoros en las aguas de la patria.
Me encanta el mar y el cielo claros y vastos, donde la heroica águila de guerra extiende sus alas.
Ah...
A través de las nubes y la niebla y a través de las olas, los guerreros del mar y del aire tienen el sol naciente en el pecho.
Estoy custodiando la línea de defensa costera, protegiendo la gloriosa gloria de nuestra patria.
Me encanta este océano azul, donde los vigorosos petreles crecen en la tormenta.
Me encantan las olas bravas del mar, que nos hacen extremadamente fuertes.
Ah...
El acorazado galopó entre las olas y el presidente Mao agitó la mano para guiar el rumbo.
Estoy custodiando la línea de defensa costera, protegiendo la gloriosa gloria de nuestra patria.