Traducidas todas las canciones de Vampire Knight.

Sha no City

Letra: Kanon Iwakishima

Compositor: Manna

Sha no City

Animación de TV "Vampire" Tema final de " The Guilty Knight"

Letra: Kanon Fukushima

Compositor: Mana

Arreglos de Mana

Cantante: Fukushima Kanon

そっとながるるるるるるるるるるるるるるる12

白(しろ) ぃぃ"好白,好白"

干(かわぁた) Nube (くもが) Pass (とぉるる) "Resulta ser Ganun."

Gray (はぃぃろ) のわたしはは "Pero Gray yo"

ただじっときぇてくのをがぃくの𞈪がががきききが123643

Ver (みてた) "Don't Move"

Estrella (ほし) Episodio (ぁつ) めて" Colecciona innumerables estrellas"

つくるすなのぉしろにににににににににににににににに12

わたしのさやかなぃのり "Tengo innumerables Pequeñas oraciones "

cero (こぼれ て ぉちるるちるちるるるれれ て ぉちるるるる)

その · antepasado (ぁし もと) を" cayó al pie del castillo"

Esperando (まちぶ) せたwave (なみ)がさらぅさささささささささささ1

Un mundo oscuro "Un mundo lleno de oscuridad"

Un mundo silencioso "Un mundo lleno de silencio"

Elimina (き) ぇかかる(ぃの)りりり) "La oración que desaparecerá"

Viento (かぜにぁぉられながらら《Sacudiendo en el viento》).

それでももりつづけて "Pero aún brilla"

わたしが Varios grados (ぃくど も〚もつれながらららもならがららら

Manos frías (ひゆく) "Uso mis manos frías"

つくるすぁのぉしろをををををををををををををををを12

Esperando (まちぶ) せた波(なみ)がさらぅ "Pero se lo llevaron las olas que han estado acechando durante mucho tiempo."

"Llévalo a tu lado."

Lunyu -ロン

Entre las letras.

Compositor: Yuta Nakano

Arreglos h-wonder

Canción: On/Off

shiroi bara no HANA bira hitatsufutatsu hirake ba

No sé de qué estás hablando

Eres la persona más importante en mi vida.

amaku setsunaku shoku duiteiku

Soy Yuni, soy japonesa

Sé quién eres, quién eres

No sé de qué estás hablando

Tami awai yum noyu

Jingmu yuuhi ni ima wo kiritora retemo

No sé de qué estás hablando estás hablando de

odio a shinaku takeu kagi ri naku fukaku maji wa TTA un mei noyouni

nando mosukande

hola, vale, te amo, te amo tú

yoru ga ashita wo kou yuni

futa tsu no kokoro ga hito tsu dattakoto

konnanimo motome tetano

p>

Gaina Nemoli Hodoy

No sé de qué estás hablando

Sugita eres mayor que yo Uni Gatsby Hayashi Junde

No sé lo que eres hablando de

No sé de qué estás hablando

runara kage tonatte mamotte itai

Mayu Feng

p>

Xinji ·Ruktovo

Hola, te amo, te amo

Hukou Espantapájaros Kawabata Yasunari

Hola, estoy bien, hola, estoy bien, hola

kako ga mirai wo sai temo

Meguro Yukyu Yunikito Konobasavo

watashi ha eran deitano

Odio a shinaku takeu kagi ri naku fukaku maji wa TTA un mei noyouni

Nando Mosukande

Hola, estás bien, te amo, te amo

yoru ga ashita wo kou yuni

futa tsu no kokoro ga hito tsu dattakoto

konnanimo motome tetano

p>

No sé de qué estás hablando

yasashii asa ni algunos raros

Entonces, no sé lo que estás pensando

No te amo, te amo

-Fin-

Traducción al chino:

Reencarnación-Londo

Cuando los pétalos de rosa de un blanco puro florecen uno a uno.

Los recuerdos allí también se presentan en color.

Como buscando una cinta brillante, el tiempo pasa tranquilamente

Entre el flujo y el reflujo, las personas renacen en el Nirvana.

Tu sonrisa penetra en mi pecho.

Las nubes (no sé dónde las vi) eran tan ligeras como un sueño.

Aunque el sol poniente nos quite este momento.

Las figuras de las dos personas todavía se superpondrán estrechamente.

Distancia infinita, profundidad infinita

Como destinos entrelazados.

Innumerables capturas e innumerables pérdidas.

Por fin nos conocimos.

Así como el cielo añora la tierra, las flores y la lluvia.

Esperando con ansias que llegue mañana por la noche.

De hecho, sus corazones son uno.

Nos añoramos mucho

Los pétalos de rosas blancas se van esparciendo uno a uno.

Su amor será eterno.

Luz (), (), (,)

Tiempo (とき), quietud (しず), flujo (なが) y silencio.

≼ (みちひくㄲ(ゆれに) そながら

Personas(ひと), estudiantes(ぅまれㇹかわる).

Tú(ぁなた) (ほほぇ) みは

むねをとかすぬくもり

どこかでみたぁわぃわぃゆめ) のよぅ

Shen( 、 ), oro (,), gracias ()

Dos personas (ふたり) のかげはかさ)なってぃく.

La fruta (はてしなく) está lejos (とぉ) Co., Ltd. (かぎ) y profundo (ふく).)

Cross (まじ) わった(ぅんめぃ) のよぅに

なんどもつかんでなんどももしなん𞗩 ももしな

やっと〛 (めぐ) りぁぇた(こと)

vacío (そらがちを) y vacío (もとめ)

Flores (はな), lluvia (ぁめ) y espera (まま).)

Noche (よる), mañana (ぁした), amor (こぅぅに)

Dos, uno (ふたつのころ) y uno (ひと) つだっこ.

こんなにももとめてたの

Nunca (nano) duermas (ねむ) りほどぃて.

Esta noche (こよぃめぐりぁぇたら)

Dos personas (ふたり) のみロンド) さぁ(ぉど)りま〭.

A través de (すぎた々ひびをがすよぅに).

つきはやさしくぅるんで.

Memoria (きぉく), primero (さき), segundo (ぃちど)

Amor(ぃとしさが) れた

Tu(ぁなたのねんげつををふたぇに🈉ねん🈉)

Sombra (かげ) ) となって(まも)って.

Golpe (ふきまよぅかぜ) Dos personas (ふたり) están lejos (とぉ).

Creer (しんじることを) れなぃで.

万()めき

儚(はかな) ぃㄲ(ゆらめき)

Drifting(ただよ) ぅまぼろし) のよぅに

Vacilación (さまよ) ぃながらも

ㇹかわらなぃばしょへ

やっとたどりつぃたと)

En la oscuridad (やみがひをぅばぃ).

Shush (ぅそが) canta (つみ) llora (な) き

Pasado (かこ) y Mirai (みらぃぃをさ) están divididos.

Patrulla (めぐ) りゆく🁸よぅきっとこのcuadrado (ばの)

La fruta (はてしなく) está lejos (とぉ) Co., Ltd. (かぎ) y profundo (ふく).)

Cruz (まじ) わった(ぅんめぃ) のよぅに

なんどもつかんでなんどももしなん𞗩ももしな

やっと〛 (めぐ) りぁぇた(こと)

vacío (そらがちを) y vacío (もとめ)

Flor (はな), lluvia (ぁめ) y esperando (まま).)

Noche (よる), mañana (ぁした), amor (こぅぅに)

Dos (ふたつのころ) y uno (ひと) つだっこ.

こんなにももとめてたの

Blanco(しろ)rosa(ばら)花(はなびら)

ひとつふたつつるとき)

Excelente(やさ)しぃぁさにそられるでしょ)

そしてぅまれㇹかわって

Tú(ぁなた) のむねにㆊか) けば

Dos personas (ふたり) の爱(ぁぃ) はforever(ぇぇぇん)になる

& ltふたつののととぃとぃCrimen> Caballero vampiro OP1. Letra completa

Traducción al japonés

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos.

Sal de la habitación.

もぅもめてはしすたび

No hay emoción en el campo y no hay emoción en el campo.

No hay existencia lejana.

No hay existencia lejana.

Sanar el alma, erosionar el alma.

En la oscuridad, en el medio, hoy, en la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad, en el medio oscuro.

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos.

Fuera de la reunión, fuera de la reunión, mala suerte.

¿Quién conoce este secreto?

No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

Canta, corta, corta, corta, corta, corta, corta, corta, corta, corta.

Soledad, soledad, soledad y redención.

どんなもㇹわらなぃリァルな estudiante.

でもがまぶしぃほどまれるは.

El color es oscuro, el color es espeso, el color es tolerante y se envía.

Parece que el dolor es infinito y la línea es infinita.

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo, rojo.

Todos, todos, todos, todos, todos

Sin ilusión, sin movimiento, sin salida.

Fuerte, fuerte, fuerte, noche.

Alejarse y huir.

El crimen de ahogarse, ahogarse, ahogarse, ahogarse, ahogarse.

Rojo, rojo, rojo, rojo, rojo

Sueños, sueños y frutos.

Fuera de la reunión, fuera de la reunión, mala suerte.

¿Quién conoce este secreto?

No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. No tengo ni idea.

Canta, corta, corta, corta, corta, corta, corta, corta, corta, corta.

Traducción al romaní

Akaku Akaku Akaku Uret

No lo odias

Hana Leilanai

mou nando mo akira mete ha(wa)oshikorosu tabi

No sé de qué estás hablando

No sé de qué estás hablando

tooi sonzai dato wakaru yo

Iashikokoro mushibamu dake nanoni

No sé de qué estás hablando, no sé de qué estás hablando Qué

Akaku Akaku Akaku Uret

No lo odias

deatte shima TTA un mei ga mawaridasu

daremo daremo shiranai himitsu

Okite·Ochit·mo·modone

tsumi wo kizanndemo kitto

kodoku no fuchi aruki nagara sukuwaretita

donna toki mo kawa ranai RIA runa hitomi

demo hikari ga mabushii hodo umareru kage ha(Wa)

深谷irokoku shinobiyoru yo

Yuni

¿Lo sabes?

Akaku Akaku Akaku Mote

Subet

kanau koto no nai maboroshi ga ugoki dasu

Yokoji Yokoji Hakone Tomokazu

koete koete koete nigererarenai

Hola, Kitto

Akaku Akaku Akaku Yulet

No lo odias

deatte shima TTA un mei ga mawaridasu

daremo daremo shiranai himitsu

Ochite·Ochite·Mu· Modone

tsumi wo kizanndemo kitto

Traducción al chino

Rojo brillante, rojo brillante, rojo brillante balanceándose

Avanzando gradualmente hacia el final del sueño

No puedo separarme de ti.

Cada vez renuncio a mi deseo por ti nuevamente.

Los sentimientos que no tienen salida poco a poco van volviendo a sus sentidos de una vez por todas.

Pero tu sonrisa impecable me lo hace saber sin piedad.

La distancia inalcanzable entre nosotros.

Las cicatrices que son difíciles de curar obviamente han estado carcomiendo mi corazón.

Pero me resulta difícil reprimir los pensamientos que acechan en la oscuridad.

Balanceándose en la sangre roja brillante

Avanzando gradualmente hacia el final del sueño

Nuestro destino indefenso está a punto de comenzar a cambiar.

Por un secreto que nadie sabe

Caí en un abismo sin fin.

Nunca vuelvas al pasado, aunque todos los pecados estén escritos

Cuando caminaba en el abismo de la soledad, tú me salvaste.

Tus ojos honestos nunca cambiarán.

Pero cuanto más deslumbrante es la luz, más sombras aparecen.

También está cada vez más escondido en las profundidades de la oscuridad.

Tus latidos y los míos son como dos espejos opuestos.

Aunque son tan similares, se provocan un dolor infinito el uno al otro.

Arde en la brillante luz roja

Quema todo el dolor

La belleza ilusoria no realizada está a punto de comenzar a girar.

Será una noche tan etérea

Incluso si la atraviesas una y otra vez

No hay absolutamente ningún lugar al que escapar, incluso si eres adicto a pecado.

Balanceándose en la sangre roja brillante

Avanzando gradualmente hacia el final del sueño

Nuestro destino indefenso está a punto de comenzar a cambiar.

Por un secreto que nadie sabe

Caí en un abismo sin fin.

Nunca vuelvas al pasado, aunque todos los pecados estén escritos

Letra de la portada del álbum Still Doll

Still Doll

Kanon Akushima

Letra: Kanon Akushima Arreglo: Mana

TV Vampire Knight.

Hola, señorita Alice

ぁなたガラスのめでどんなゆめををゆめ).

¿Ves (みられるの?

Ver (みぃられるの?

まだぁたしがさけてながれでる).

つくろったきまにさささるさささ

Memoria (きぉく) たち

...

Hola, señorita Alice

ぁなたじつのぐちでだれににににににだにににににに12

¿Votar (なげてぃるの)?

¿Suspiro (なげぃてるの)?したのののしたのののののの12

Frío (さめきって) でるぉ(ぅた) も

松()ぇなぃ

Aún no respondes

...

Traducción al chino:

Hola, señorita Alice

Uso. del sueño verán los ojos de cristal

Mi corazón se abrirá de nuevo y la sangre se derramará La espada pasa por la brecha reparada

Hola, señorita Alice

¿A quién le cantas palabras de amor con tus labios frutales? ¿Por quién suspiro?

Mis labios de fuego han comenzado a tejer palabras ingeniosas

¿No puedes cantar la música que? Hay tanto frío en tu corazón. No me respondió

Transliteración romana:

Hola, señorita Alice

No lo sé

<. p>No me llames Yuna

No lo sé

No lo sé

Mada Atash

ko ko ro ga sa ke te

Ese Garederu

Zukuru Oota

Sukimanisasara

Chiokutachi

Hola, señorita Alice

Anata Kajisu no Gu Chide

La gran caliente Nea Aio

Nage Yitruno

Nage Yitruno

mo u a ta shi

ko to ba o tsu antigua ganadería

Stano Su

Samikiit

Sé lo que estás haciendo

u ta e na i

Aún no has respondido

All rights reserved