Traducir el último

El texto completo está traducido de la siguiente manera:

Por último, pero no menos importante, ¿alguna vez has oído hablar del término “hacer propósitos de Año Nuevo”? Es algo que los estadounidenses y europeos se comprometen a hacer durante el próximo año, lo que a menudo implica abandonar los malos hábitos (como dejar de fumar o dormir demasiado).

¡La resolución de Año Nuevo más común en Estados Unidos es comer menos, dicen los expertos! Lamentablemente, los expertos también encontraron que menos del 65,438% de los estadounidenses lograrán sus propósitos de Año Nuevo.

Explicación de palabras clave:

1. Último

Último; último; menos probable; solo queda;

Último, última vez

Pronombre última persona o cosa; último

Verbo (abreviatura de verbo) continuo; suministros, recursos) suficientes para que (alguien) los use durante un período de tiempo.

Zapato; fin

2. Comer y beber; corroer; enojar

Verbo intransitivo corroer, erosionar

Uso de último:

El significado básico de último es persistencia y persistencia. La extensión puede significar lo suficiente como para que sea continua, duradera, etc.

Last se utiliza a menudo como verbo intransitivo sin objeto y no se utiliza en estructuras pasivas. La modificación adverbial de tiempo causada habitualmente por la preposición for puede omitirse cuando la duración es corta.

El participio presente de último, persistente, puede usarse como adjetivo y como atributivo en una oración para expresar permanencia.

El último sb puede considerarse como el verbo compuesto last out y se utiliza como verbo transitivo.

Cuando se utiliza last como sustantivo, su forma plural permanece sin cambios.

>Red idiomática china All rights reserved