Poesía escrita por la hermana Lin en Sueño de mansiones rojas

Hay demasiados poemas de la hermana Lin son los mejores en Grand View Garden. Éstos son algunos de los mejores. .

La canción de las flores enterrada

¿Quién puede compadecerse de las flores mientras se marchitan y vuelan por todo el cielo? Las flores rojas y fragantes se desvanecen La suave gasa está atada a lo flotante. árbol de primavera, y los amentos caídos tocan ligeramente la cortina bordada. La hija del tocador aprecia el crepúsculo de la primavera y está llena de melancolía. Saca las flores del tocador bordado con la azada y pisa las flores caídas para ir y venir. Liusi Yuying todavía es joven, ¿no? Importan las flores de durazno y Li Fei. Los melocotones y las ciruelas volverán a florecer el año que viene. ¿Quién estará en el tocador el año que viene? En marzo, se construye por primera vez el nido fragante y las golondrinas en las vigas son demasiado despiadadas. Aunque podrás picotear las flores el próximo año, no podrás dejar tu nido vacío en paz. Trescientos sesenta días al año, el viento, la espada, la escarcha y la espada se enfrentan. ¿Cuánto tiempo puede durar cuando está brillante y fresco? Es difícil encontrarlo una vez que está deambulando. Las flores son fáciles de ver cuando están en flor, pero difíciles de encontrar cuando ya no están. Me preocupa matar a la persona que entierra las flores frente a los escalones. Apoyándome solo en la flor, derramé mis lágrimas en secreto y rocié las ramas vacías con rastros de sangre. El cuco se queda sin palabras. Está anocheciendo. El loto vuelve a tapar la pesada puerta con una azada. La lámpara verde brilla en la pared y me quedo dormido por primera vez. La lluvia fría golpea la ventana y la colcha no calienta. . Es extraño que la historia que hay detrás sea doblemente angustiosa: es mitad lástima por la primavera y mitad ira por la primavera: la lástima por la primavera va y viene, la ira y luego se va, y no hace falta decir nada. Anoche hubo una canción triste fuera de la corte. Quién sabe, ¿son las almas de las flores y los pájaros? Las almas de las flores y los pájaros siempre son difíciles de contener. Que me crezcan alas bajo mis alas y vuele con las flores hasta el fin del cielo. ¿Dónde está la colina fragante al final del cielo? No es como una bolsa de brocado para recoger hermosos huesos, ni una copa de tierra pura para cubrir el viento. Es mejor ir y venir limpio que quedar atrapado en fosas sucias. Si mueres ahora, te enterrarán. No sé cuándo te enterrarán. La gente que entierra flores hoy se reirá como loca. ¿Sabes en quién las enterrarán? Solo mira las últimas flores en primavera. que poco a poco van cayendo, y es el momento en que la belleza muere de vejez. Una vez que pasa la primavera, la belleza envejece, las flores caen y la gente muere sin saberlo.

Apreciación de la poesía

"Oda a las flores funerarias" es la representante de todo Los lamentos de Lin Daiyu lamentando su experiencia de vida también son del autor Cao Xueqin. Es una obra importante utilizada para dar forma a esta imagen artística y expresar su carácter y características. Al igual que "La elegancia de la hija de Furong", es un texto copiado por el autor con gran esfuerzo. El estilo de esta canción imita el estilo de principios de la dinastía Tang. Es líricamente vívido y artísticamente muy exitoso.

Este poema no es simplemente triste y desolado, sino que todavía hay un aire de depresión e injusticia en él. "La seda de sauce y las vainas de olmo son jóvenes, independientemente de las flores de durazno y de Li Fei", que expresa resentimiento hacia la frialdad del mundo y la calidez y frialdad de las relaciones humanas "Trescientos sesenta días al año, viento, heladas y; Las espadas se obligan unas a otras a obligarse unas a otras." ¿No es esto un reflejo de la persecución a largo plazo contra ella? ¿Una acusación de la fría y dura realidad? "¿Puedo tener alas debajo de mis alas y volar con las flores hasta el final del cielo? ¿Dónde está la colina fragante al final del cielo? No es como una bolsa de brocado para recoger los hermosos huesos, sino una copa de puro suelo para cubrir el viento La esencia va y viene limpia, y es mejor que la inmundicia "Quogou". Es el personaje distante que no está dispuesto a ser humillado y contaminado, y que no está dispuesto a inclinar la cabeza cuando es imposible. obtener libertad y felicidad. Ahí es donde reside su valor ideológico.

Otro valor de este poema es que nos proporciona pistas importantes para explorar la tragedia de Bao Dai escrita por Cao Xueqin. Hay un comentario en la versión Jiaxu: "Leí" La canción de las flores funerarias "una y otra vez, y fue tan triste y arrepentido que me hizo olvidar mi experiencia de vida. Levanté el bolígrafo una y otra vez, pero no pude. Escriba el comentario. Un visitante dijo: "Señor del tesoro, ¿cómo puede escribir? "Las palabras están rodeadas por dos círculos y las palabras están escritas por inmortales. Es difícil predecir el significado de Bian'er. Espere a que el hermano Yu comente más tarde. '¡Caray! El resto quiere leer "La Historia de la Piedra", así que dejan de escribir y esperan. "Vale la pena señalar que la crítica señala que es imposible criticar este poema sin leer los "Artículos posteriores del hermano Yu"; son los "Artículos de póster" relacionados con este poema los que el crítico "dejó de escribir para esperar". -llamado El "texto del cartel" sin duda se refiere al texto escrito en la segunda mitad del manuscrito perdido sobre la muerte de Daiyu. Si este poema solo usa flores que caen para simbolizar el destino de la belleza, no hay necesidad de esperar al texto posterior. Las palabras escritas en el poema no son generales, pero la mayoría de ellas están estrechamente relacionadas con la trama posterior de la muerte de Daiyu, es necesario enfatizar que después de leer las siguientes palabras, debes regresar y profundizar tu comprensión del poema. Se puede ver que "Yan of Burial Flowers" es en realidad una profecía escrita por Lin Daiyu. Esto lo demuestra la cuarteta de "A Dream of Red Mansions" escrita por los contemporáneos del autor y probablemente sus amigos: "Un poema triste". El poema "Burning Flowers" parece haberse hecho realidad. No es tan bueno como la fragancia que devuelve el alma. "Parece que la profecía se ha hecho realidad. Esto es sólo para aquellos que conocen la trama de la muerte de Daiyu". El autor En el pasado, pensamos que Mingyi podría no poder leer la novela completa como Zhi Yan. Ahora parece que es muy probable que haya leído la segunda mitad del manuscrito, o al menos haya oído hablar de él. El círculo del autor habló con más detalle sobre la trama principal de la segunda mitad.

Si decimos que los eventos posteriores mencionados en las cuartetas de Mingyi, como "reunirse como un sueño primaveral y dispersarse como el humo" y "la piedra que regresa a la montaña sin aura", todavía pueden conocerse a través de la especulación; "El rey y su nieto son delgados y delgados", que escribe sobre la pobreza del rey Bao "Los huesos son ásperos", y el poema "Avergonzado de Shi Jilun en aquellos días", que afirma que fue condenado y la gente en su El corazón murió de pena y de ira por su desgracia, ya no se puede obtener con la imaginación. Lo mismo ocurre con las dos últimas frases del poema citado anteriormente: Mingyi dijo que realmente esperaba que hubiera una fragancia revitalizante que pudiera devolverle la vida a Daiyu, para que los dos amantes, Bao y Dai, pudieran convertirse en dependientes. Y dar vida a la luna cortada bajo la luna. La cuerda de seda roja que sostenía el anciano se conectó nuevamente. Imagínese, mientras "Shen Min" pueda revivir, "Red Silk" también podrá continuar. ¡Esto es tan diferente de los escritores posteriores que imaginaron que la causa de la tragedia de Bao y Dai fue el matrimonio involuntario! Si todo está como está escrito en la secuela compilada por Cheng Weiyuan y Gao E, entonces Baoyu ya pertenece a otra persona. ¿De qué sirve "hundir" a Daiyu? ¿Será que "renovar la seda roja" es convertirla en la segunda concubina?

Las últimas frases de este poema se repiten varias veces en el libro, con especial énfasis, e incluso se utilizan loros para imitar poemas también mencionados. Se puede ver que el día en que la belleza muere de vejez es en realidad cuando caen las flores de primavera, y no es una comparación vacía. Al mismo tiempo, aquí se dice que "no sé en quién será enterrado", y antes se dice que "quién se compadecerá de ella cuando su fragancia se desvanezca", "es difícil encontrarla una vez que vaga ", etc., entonces Daiyu también murió en una muerte muy miserable y solitaria como Qingwen. No hay duda de que en la situación. En ese momento, no era que todos estuvieran ocupados organizando un evento feliz para Baoyu y por lo tanto no tuvieran tiempo para ocuparse de ello. Al contrario, tanto Baoyu como la hermana Feng vivían en el extranjero para evitar el desastre. cuando una familia muere, a nadie le importan los parientes" y "cada uno tiene que encontrar su propia familia". En el poema "la seda de sauce y las vainas de olmo son fragantes, independientemente de las flores de durazno y de ciruelo" pueden tener este significado. "En marzo, se construyó el nido fragante, pero las golondrinas en las vigas son demasiado despiadadas. Aunque las flores se pueden picotear el próximo año, los nidos vacíos en las vigas caerán si la gente va hacia ellos. La frase original está en el medio". Lo incomprensible y lo incomprensible, lástima por las flores caídas y resentimiento por las golondrinas que regresan. Ve, la intención es muy difícil de captar. Ahora, si miramos las profecías, será más claro. Probablemente el matrimonio de Baodai se decidió básicamente en la primavera, es decir, "el nido fragante ha sido construido. Sin embargo, en el otoño, algo sucedió, al igual que las golondrinas que volaban despiadadamente desde las vigas, Baoyu se vio obligado a huir". hogar. . Por eso, lamentó que "las almas de las flores y los pájaros siempre son difíciles de conservar", y luego se fue con la fantasía de que podría "dar a luz dos alas debajo de su cuerpo". Lloró tristemente día y noche, y finalmente "todas las lágrimas salieron". De esta manera, "las flores caen y la gente muere, y no lo sabemos". Si se compara "las flores caen" con Daiyu, y se usa "la gente muere" (la gente se exilia) para describir a Baoyu, es completamente consistente. . Siempre que Baoyu se encuentra con la llamada "fea desgracia", alguien más sufrirá la misma desgracia. Primero estuvo Jin Chuan'er, luego Qingwen y finalmente Daiyu fue sellado a su vez. Por lo tanto, hay un juego de palabras en el poema que dice "la naturaleza es originalmente limpia y va y viene, es mejor que el agua sucia que se hunde". la zanja", que puede usarse para expresar y mostrar integridad. "Adiós al viento otoñal y a un año más", Baoyu regresó a la mansión de Jia en el otoño siguiente, pero lo que vio fue que el patio Yihong era "rojo, delgado y verde" (Zhi Ping), y el pabellón Xiaoxiang era aún más. "Las hojas caídas crujen y el frío matrimonio quedó desierto". (Zhi Ping) muestra una escena desolada, el tocador de Daiyu es el mismo que el Jiangyunxuan de Baoyu, sólo que "la seda de araña está cubierta con vigas talladas" (Zhi Ping se refiere a la residencia de Bao Dai) Aunque Baochai todavía está allí, y en el futuro también se convertirá en su "matrimonio de oro", pero ¿cómo podría esto compensar el enorme dolor mental que le causó cuando "lloró a su feo hijo"? "¡Aunque podrás picotear las canas el año que viene, eso no te hará caer en un nido vacío!" Estos son solo algunos detalles que pueden confirmarse a partir de las pistas mencionadas en la revisión de grasa, y es posible que no todos sean precisos. Sin embargo, este poema debe corresponder a la trama de la tragedia de Bao Dai, lo que probablemente no sea una suposición subjetiva. De hecho, hay más poemas que "parecen hacerse realidad", como "Adiós a las generaciones · Noche tormentosa de la ventana de otoño" de Dai Yu; " y "Peach Blossom" "Xing" también tiene esta cualidad. Desafortunadamente, el primero parece describir la escena de su posterior despedida de Baoyu, mientras que el segundo parece ser un pre-retrato de su final de "morir entre lágrimas" (Zhi Ping).

Algunas personas dicen que "Oda a las flores funerarias" fue "derivada" de dos poemas de Tang Yin ("Un sueño de mansiones rojas"). Por supuesto, la poesía tiene cierta herencia y referencia, pero la relación entre la "fuente" y el "flujo" de la creación literaria y artística no debe invertirse. Cuando se trata del uso de obras anteriores en términos de ciertas palabras, oraciones, concepción artística y estilo en "La canción de las flores funerarias", no es necesario buscarlo en las colecciones de la dinastía Ming.

A principios de la dinastía Tang, "La dolorosa Pulsatilla" de Liu Xiyi y otros poemas conocidos como "el color de las flores cambiará este año, quién estará allí el año que viene cuando vuelvan a florecer" y "las flores son similares todos los años". , pero la gente es diferente cada año" no son suficientes para pedir prestado. ¿Aprovechar? Incluso la trama del entierro de flores no sigue necesariamente la historia de Tang Yin de "empacar las peonías en una bolsa de brocado y enterrarlas en el lado este de la columna de medicina" Las "Notas de poesía del Pabellón Mei" del abuelo del autor, Cao Yin, también tienen "cien". años de entierro solitario". ¿No es suficiente el poema "Peach Blossom" para inspirar sus ideas? Pero todos estos son "flujos" y sólo usos. No expresan el espíritu principal del poema ni pueden reemplazar la creación del autor derivada de la vida real. Es más, como se mencionó antes, la asombrosa destreza del autor en este poema no reside en las palabras aparentemente sentimentales y persistentes sobre lastimar la primavera y apreciar las flores.

Por supuesto, las emociones negativas y decadentes en "El entierro de las flores" también son extremadamente fuertes y no pueden ignorarse. Ha tenido un impacto negativo en los lectores que carecen de habilidades de pensamiento analítico. Aunque este tipo de emoción es artísticamente completamente consistente con la ideología y el carácter formado por el entorno y el estatus de Lin Daiyu, se revela porque el autor expresa conscientemente sus sentimientos sobre su experiencia de vida hasta cierto punto a través de la boca del personaje que es. atraído por. reveló la debilidad de su propio pensamiento. Simpatizamos con Lin Daiyu, pero al mismo tiempo también vemos que esta dama aristocrática sentimental es muy frágil en sus pensamientos y sentimientos.

Dos cejas que parecen fruncidas pero no fruncidas, y un par de ojos que parecen felicidad pero no felicidad. El estado de ánimo da lugar a la preocupación de dos hoyuelos, y la enfermedad de la ternura ataca a todo el cuerpo. Lágrimas un poco, jadeando levemente. La tranquilidad es como una flor delicada que brilla sobre el agua, y la acción es como un sauce débil que sostiene el viento. El corazón es un orificio más que los tallos, y la enfermedad es como Xizi, que es tres puntos mejor. Poemas de Lin Daiyu

La cortina de Xiang está medio enrollada y la puerta medio cerrada, y el hielo se tritura en tierra y jade para la palangana.

Los pistilos de la pera robada son tres tercios blancos, y el alma de la flor del ciruelo es prestada.

La inmortal en la Cueva de la Luna cosió el hilo de seda, y la niña resentida en otoño borró las huellas de su llanto.

Soy tímido y me quejo en silencio con alguien. Estoy cansado de apoyarme en el viento del oeste y ya me desmayo por la noche.

Daiyu (Concubina Xiaoxiang)

Yong Chrysanthemum

El demonio de la poesía sinvergüenza invade al anochecer, y el sonido se pierde en el silencio mientras camina alrededor de la cerca y golpea piedras.

El cabello está escrito en la escarcha y la fragancia en la comisura de la boca canta a la luna.

El periódico está lleno de autocompasión y resentimiento, pero ¿quién puede explicar el corazón de otoño en pocas palabras?

Desde Tao Ling Pingzhang, se ha dicho a través de los siglos hasta el día de hoy.

Daiyu (Concubina Xiaoxiang)

Wenju

Queriendo aprender sobre el humor otoñal, que nadie conoce, murmuró con las manos detrás de la espalda y llamó. en la cerca este:

¿Quién es tan solitario y arrogante en el mundo? ¿Qué tan tarde florece la flor?

¿Qué solo está el rocío en el jardín y la escarcha en el jardín? ¿Cómo podemos extrañar el mal de amores cuando volvemos a casa?

No hables de personas que no tienen nada de qué hablar en el mundo, ¿por qué no explicarlo un rato?

Daiyu (Concubina Xiaoxiang)

Sueño de crisantemo

Duerme profundamente en otoño junto a la cerca, y la luna siempre está con las suaves nubes distintivas.

Ascender a la inmortalidad no es admirar a Zhuang, sino buscar a Tao Lingmeng al recordar el pasado.

Cuando me duermo, sigo al ganso salvaje, y cuando me despierto, me molestan los gritos de los grillos.

¿Con quién puedo quejarme cuando me despierto? No hay límite para la hierba podrida y el humo frío.

Lin Daiyu

Placa del país de las hadas del mundo

Donde se construye el famoso jardín, el país de las hadas es diferente del mundo de los mortales.

Tomando prestadas las hermosas montañas y ríos, agrega Aquí viene un nuevo paisaje.

La fragancia se mezcla con oro y vino de grano, y las flores son encantadoras para la gente de Yutang.

Qué bendición para invitar favores, los carruajes del palacio pasan con frecuencia.

Inscripción de Dai Yu

La cortina de color albaricoque está a la vista

La cortina de color albaricoque invita a los invitados a beber, y hay una villa a la vista.

Agua de ganso Lingyang, rayo de golondrina de olmo morera.

Un campo de puerros primaverales es verde y diez millas de flores de arroz son fragantes.

p>

En tiempos de prosperidad, cuando no hay hambre ni desánimo, no hay necesidad de estar ocupado con la agricultura y el tejido.

Daiyu

Inscrito en Baoyu, continuación de Ensayo de Zhuangzi

¿Quién es esta persona que escribe sin razón?

Practica Nanhua <>.

No me arrepiento de mi falta de conocimiento,

¡pero culpa a otros por tus feas palabras!

Daiyu llora sobre las sombras de las flores

El alma de la flor es silenciosa y sin emociones,

¿Dónde está el susto en el sueño de un pájaro?

Poesía de las flores que lloran

La chica guapa es tan talentosa y guapa,

Sostengo la belleza sola y salgo del tocador.

Todavía lloro.

Las flores que caen cubren el suelo y los pájaros se van volando asustados.

Lin. Daiyu

Tres habilidades especiales de inscripción en el pañuelo

Una de ellas

Ojo Almacenamiento vacío de lágrimas, lágrimas vacías colgando, abandono oscuro y pausado para quién ?

¡Cómo puede una persona conseguir algo sin estar triste!

Segundo

Lanzar cuentas y hacer rodar jade es sólo un ocio en la ciudad.

Es difícil limpiar los bordes de las mangas de la almohada, dejándolas moteadas y manchadas.

La tercera

Es difícil dibujar las cuentas en los coloridos Hilo, los viejos rastros del río Xiangjiang se han borroso,

¿Hay miles de cañas de bambú frente a la ventana y no hay rastros ni manchas de fragancia?

Capítulo 4 de Qin Music --- ----------Lin Daiyu

El viento susurra y el aire otoñal es profundo,

La belleza está meditando sola miles de millas de distancia.

¿Dónde está mi ciudad natal?

Apoyada en la barandilla, mis lágrimas manchan mis solapas.

Las montañas están lejos y el agua es larga,

La luz de la luna brilla intensamente a través de las ventanas.

La Vía Láctea está tan oscura y sin dormir,

La ropa es tímida y el viento es fresco.

Lo que le pasa a mi hijo es que no es libre.

Lo que le pasa es que tiene muchas preocupaciones.

Mi hijo y yo tenemos la misma opinión.

Extraño a los antiguos, así que no me importa.

La vida en este mundo es como polvo ligero,

Siento la causa a largo plazo en el cielo y la tierra.

No puedo dejar de sentirme agradecido por la causa duradera.

Mi corazón es como la luna en el cielo.

Flores en el funeral de Lin Daiyu

¿Quién puede compadecerse de las flores que se marchitan y vuelan por todo el cielo?

La espiral es suave y está atada al Árboles flotantes de primavera, y los amentos caen ligeramente. Toca la cortina bordada.

La hija del boudoir aprecia el crepúsculo de la primavera, llena de tristeza y no tiene dónde soltarlo.

Pelar las flores del boudoir para bordar las flores, soportar el ¿Flores que caen para ir y venir?

Liu Siyu Ying Zi Fang Fei, independientemente de Tao Piao y Li Fei.

Los melocotones y las ciruelas volverán a florecer el año que viene. ¿Quién estará en el tocador el año que viene?

En marzo, se construye por primera vez el nido fragante y las golondrinas en las vigas. demasiado despiadado.

Aunque el año que viene podré picotear las flores, no podré dejar mi nido vacío.

Trescientos sesenta días al año, viento, espada, escarcha y espada se enfrentan.

¿Cuánto tiempo puede durar la comida fresca y brillante? Es difícil encontrarla una vez que está deambulando.

Las flores son fáciles de ver cuando florecen, pero difíciles de encontrar cuando ya no están. Me preocupa matarlas y enterrarlas frente a los escalones.

Apoyándome solo en la flor, derramé mis lágrimas en secreto y rocié las ramas vacías con rastros de sangre.

El cuco se queda mudo y está anocheciendo, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.

La lámpara verde brilla en la pared mientras me quedo dormido por primera vez, mientras la lluvia fría golpea la ventana y la colcha no calienta.

Es extraño que la historia sea doblemente triste, mitad lástima por la primavera y mitad ira por la primavera:

Siento lástima por la primavera y luego me voy, y luego me voy sin decir nada.

Anoche se escuchó un canto triste afuera de la cancha. ¿Sabes si es el alma de la flor o el alma del pájaro?

Es difícil conservar el. alma de la flor y alma del pájaro. El pájaro se queda mudo y la flor se avergüenza.

Quisiera que me crecieran alas bajo mis alas y volar con las flores hasta el fin del cielo.

¿Dónde está la colina fragante al final del cielo?

No es como una bolsa de brocado para recoger hermosos huesos, ni una copa de tierra pura para tapar el viento.

Es mejor ir y venir limpio que estar sucio y hundirse en los hoyos.

Si mueres ahora, ¿te enterrarán, pero no sabes cuándo te enterrarán?

Ahora que estás enterrado con flores, te reirás como loco. ¿Quién será enterrado en el año en que tú seas enterrado?

Basta con mirar las flores de primavera que caen gradualmente, es el momento en que la belleza muere de vejez.

Una vez pasada la primavera, las bellezas envejecen, las flores caen y la gente muere sin saberlo.

Lin Daiyu

Lin Daiyu es distante, ingenua y directa. Al igual que Baoyu, odia la burocracia y nunca obliga a Baoyu a hacer algo que él no quiere hacer. Desprecia la fama y el poder. Cuando Jia Baoyu le dio un precioso rosario que Yongzheng le regaló el rey Beijing, dijo: "¿Qué hombre apestoso se lo llevó? ¡No quiero esto!". a * Los dos tenían los mismos ideales e intereses y realmente se amaban. Lin Daiyu falleció llorando.

Lin Daiyu es ante todo una mujer inteligente por dentro y hermosa por fuera. Lágrimas un poco, jadeando levemente. La quietud es como una flor delicada que brilla sobre el agua, la acción es como un sauce débil que sostiene el viento. El corazón es un orificio más que los tallos, y la enfermedad es como Xizi, que es tres puntos mejor. "Este poema refleja plenamente la belleza y el temperamento de Daiyu, que es borroso, soñador, morboso, débil y mezclado con movimiento y quietud. No puedo encontrar un mejor adjetivo para describir de manera integral una belleza y un encanto tan refinados, o "apariencia incomparable". , apariencia única." "Extraordinaria y hermosa", o "Esta mujer sólo debería existir en el cielo, pero ¡cuántas veces podremos verla en el mundo humano!" "La belleza de Lin Daiyu también se refleja en su talento y su fuerte temperamento poético.

Uno de los juicios oficiales

Es una lástima que la virtud de detener el tiempo sea lamentable para Yong ¡Xucai!

El cinturón de jade cuelga en el bosque y la horquilla de oro está enterrada en la nieve.

Notas

Este poema trata sobre Lin Daiyu y Xue. Baochai.

"Suspiro. "Oración: Hablar de Xue Baochai significa que aunque tiene el carácter de una buena esposa y madre que se ajusta a los estándares de las mujeres feudales, es una lástima que así sea. En vano, el "Libro de la dinastía Han posterior. Biografía de la mujer. La esposa de Leyangzi" dice que Leyangzi se fue muy lejos para buscar un maestro porque, sintiendo nostalgia, regresó a casa después de solo un año. Su esposa cortó a Juan en el telar. un cuchillo para ilustrar la interrupción de sus estudios y le aconsejó que siguiera estudiando y buscara la fama y no se rindiera a mitad de camino.

Kan se compadece de Yong Xucai: Significa que Lin Daiyu es una mujer tan inteligente y talentosa, y. su destino es digno de simpatía. "Yong Xucai" es una historia sobre Daoyun de la dinastía Jin. Xie An cantó una frase a la nieve: "¿Cómo son las nieves blancas? El hermano de Dao Yun, Xie Lang, respondió: "Puedes marcar la diferencia esparciendo sal en el aire". Xie Daoyun continuó: "No es como si los amentos volaran debido al viento". Cuando Xie An escuchó esto, se sintió muy apreciado (ver "Shishuo Xinyu. Palabras").

El cinturón de jade colgado en el bosque: dijo Lin Daiyu Leer los primeros tres caracteres al revés es una broma para ella. Nombre del libro, La pintura "Dos árboles muertos (los dos árboles forman un bosque), con un cinturón de jade colgando de la madera" también puede significar que Daiyu murió llorando y Baoyu renunció a todos los deseos mundanos en memoria de ella. (el cinturón de jade simboliza la vida de un hijo aristocrático) y se convirtió en monje.

La horquilla dorada está enterrada en la nieve: los primeros tres caracteres se refieren al nombre de Xue Baochai; a Baochai, que es una joya brillante, pero está enterrada en la fría nieve. Aquí, este es un retrato de la situación solitaria de Xue Baochai después de su matrimonio, especialmente después de que Baoyu se convirtió en monje.

ji.js">