Cantante: Charlene Spiteri
Álbum: Film Songbook
Hola, oscuridad, mi vieja amiga,
Oye, noches, mi vieja amigo.
Vine a hablar contigo otra vez,
Vine a hablar contigo otra vez.
Porque una ilusión se extiende silenciosamente,
Porque un fantasma se arrastra suavemente.
Dejé las semillas mientras dormía.
Planté las semillas en secreto mientras dormía.
La visión implantada en mi mente
incrustó esta alucinación profundamente en mi mente.
Aún presente
Vagando y flotando
en el sonido del silencio.
En este momento de silencio
En sueños inquietos, camino solo
Camino solo en innumerables sueños inquietos.
Calles estrechas y adoquinadas,
Caminando por calles estrechas y adoquinadas.
Bajo el halo de la farola,
El halo de la farola sobre mi cabeza me envolvió
Me subí el cuello para resistir el frío y mojado
Me subí el cuello para resistir el frío y la humedad de la noche.
Cuando mis ojos son picados por el destello de las luces de neón
Cuando mis ojos están hipnotizados por las deslumbrantes luces de neón parpadeantes
Agrietando el cielo nocturno
El destello de las luces de neón también atravesó el cielo nocturno.
El sonido que tocó el silencio.
Rompiendo el silencio de la noche
En la luz desnuda, vi
La vi desnuda.
Diez mil personas, tal vez más.
Rodeado de multitud
La gente habla pero no habla,
Algunas personas dicen cosas aburridas.
La gente escucha pero no escucha.
Algunas personas escuchan a otras de manera casual.
Hay gente escribiendo canciones que nunca se cantarán
Algunas personas están escribiendo canciones que nunca se cantarán
Nadie se atreve
Pero nadie se atrevió a romper el sonido del silencio.
Romper el silencio
"Tonto", dije, "no lo sabes".
Dije: "Tonto, no lo sabes". ".
El silencio crece como el cáncer.
El silencio se propaga como las células cancerosas.
Escúchame y te enseñaré,
Escúchame y te enseñaré.
Agarra mi brazo para que pueda alcanzarte. '
Toma mi mano para poder salvarte. "
Pero mis palabras caen como gotas de lluvia silenciosas,
Pero mis palabras caen como gotas de lluvia silenciosas.
Y haciendo eco
En vano Eco
En un pozo silencioso
En un pozo silencioso
La gente se inclina y reza
La gente todavía adora.
p>Honra a los dioses de neón que crearon
Los dioses de neón que crearon
El letrero emite una advertencia,
Una advertencia en la luz divina. Flash
En las palabras que se estaba formando
Le decía a la gente
El cartel decía: “Las palabras del profeta están escritas en las paredes del metro. "
Las palabras del profeta están escritas en las paredes del metro.
Y en los pasillos de las viviendas.
Y en los pasillos de las casas
Susurrado en el sonido del silencio
También se pasa tranquilamente en el silencio
Datos ampliados:
Fondo creativo
Desde 65438. En 1964, después de mudarse a Europa, Paul Simon comenzó a actuar en varios clubes folklóricos de París y Londres, Inglaterra.
Después de regresar a Nueva York, firmó con CBS Records, producida por Tom Wilson, y se reunió con su antiguo socio Garfunkel.
El disco que grabaron en 1964, Wednesday Morning, que incluía la canción "The Sound of Silence", no se vendió bien, lo que impulsó a Simon a regresar a Londres.
En 1967, Paul Simon y Garfunkel tenían un importante plan para producir música para la película The Graduate. En 1968, The Sound of Silence se escuchó en una banda sonora publicada por Columbia Records.