La prosa clásica de Kahlil Gibran
El sol poniente retrae su cola dorada en el exuberante jardín, la brillante luna se eleva en el cielo distante y la suave luz de la luna brilla sobre el jardín. Me senté bajo el árbol, observando en silencio los cambios en el cielo, mirando a través de las ramas las estrellas plateadas que colgaban de la alfombra azul y escuchando el gorgoteo del arroyo que venía del valle a lo lejos.
Los pájaros se esconden entre las ramas de las hojas, las flores cierran los ojos y la naturaleza guarda silencio. En ese momento, de repente escuché pasos crujientes en la hierba. Volví los ojos y vi a un hombre y una mujer jóvenes caminando hacia mí. Al rato estaban sentados bajo un árbol frondoso. Puedo verlos, pero ellos no pueden verme.
El joven miró a su alrededor y luego lo escuché decir: "¡Querida, siéntate a mi lado y escúchame!". ¡Porque tu sonrisa es señal de nuestro futuro; eres feliz! Porque los años han sido felices para nosotros. Mi corazón me dice que tienes dudas en tu corazón, querida, es pecado dudar del amor. Los bienes inmuebles reflejados en esta vasta luna blanca plateada pronto serán tuyos y te convertirás en la dueña de este palacio comparable a un palacio real. Mi BMW será para que usted ande y mi carroza lo llevará y traerá a salones de baile y banquetes. Querida, ¡tu sonrisa es como oro en mi tesoro! ¡Cariño, mírame como si fuera las joyas de mi padre! Querida, escucha, mi corazón sólo derrama sus sentimientos delante de ti. Estamos ante un año dulce. Llevaremos mucho dinero a los lagos de Suiza, las atracciones turísticas de Italia, los palacios junto al Nilo y las ramas de cedro del Líbano para pasar nuestro dulce año. Conocerás princesas y damas que también estarán celosas de tu preciosa ropa y joyas. Te di esto, ¿no te gusta? ¡Oh, qué dulce sonrisa tienes! ¡Qué parecida es tu sonrisa a mi sonrisa del destino! "
Después de un rato, los vi caminar lentamente, pisando las flores bajo sus pies, como los pies de los ricos pisan los corazones de los pobres.
Los dos de Los que empezaron desaparecieron de mi vista y todavía estaba pensando en el papel del dinero en el amor. Pienso: el dinero es la fuente del mal humano y el amor es la fuente de la felicidad y la luz. Estaba obsesionado con esto hasta que dos figuras se acercaron a mí y se sentaron en el césped. Uno era un hombre joven y la otra era una niña de una granja. Después de un silencio que invitaba a la reflexión, escuché al joven. La enfermedad pulmonar suspira profundamente. Dijo: "¡Querido, sécate las lágrimas! "El amor quiere abrirnos los ojos y hacernos sus adoradores. El amor de Dios nos da el carácter de la paciencia y el espíritu de sufrimiento. ¡Enjuga tus lágrimas, querida! Ten paciencia, porque hemos formado una unión para adorar a Dios. Por amor de una vida dulce, preferimos soportar la pobreza, el sufrimiento, la amargura de la desgracia y la separación. Debo luchar contra los años para ganar una suma digna de ser puesta en tus manos, suficiente para ayudarnos en todas las etapas de esta vida. , El Amor es nuestro Señor, Él aceptará las lágrimas de nuestros suspiros como una fragancia sonriente, y también nos dará las recompensas que merecemos, quiero despedirme de ti, porque me iré antes de que se ponga la luna y. los pájaros cantan. "
Después de eso, escuché una voz baja y suave, y no pude evitar ser interrumpido por un suspiro caliente. Esta es la voz de una niña dulce, llena del amor ardiente que proviene de una niña, el dolor de la separación y la dulzura de la paciencia. Ella dijo: "¡Adiós, querida!"
Después de que los dos rompimos, yo todavía estaba sentada debajo del árbol, sintiendo innumerables manos comprensivas compitiendo por tirar de mí, y los misterios de este maravilloso universo compitiendo. para meterse en mi mente.
En ese momento, miré hacia la naturaleza dormida. Después de observarla durante mucho tiempo, descubrí que allí hay infinitas cosas que no se pueden comprar con dinero; que las lágrimas del otoño no pueden borrarse, el dolor del invierno no morirá; el tipo de cosas que no encontrarás en los lagos de Suiza o los centros turísticos de Italia; florecer en el verano. Encontré el amor allí.
Se presentó Gibran.
Gibran nació en 1883 en Bouchery, un pueblo de montaña en el norte del Líbano.
Cuando tenía 12 años se fue a Boston con su madre. Después de dos años, regresé a mi país de origen y estudié árabe, francés y pintura en la escuela "Hikma" de Beirut. Mientras estudiaba fundé la revista "Verdad" con una actitud radical. En 1908 publicó la novela "El alma rebelde", que enfadó a las autoridades. Al año siguiente se trasladó a Nueva York y se dedicó a actividades de creación literaria y artística hasta su muerte. Es autor de los poemarios en prosa "Lágrimas y risas", "Profeta", "Arena y espuma", etc. Gibran es el orgullo de los círculos literarios libaneses. Como poeta filosófico y pintor destacado, él, al igual que Rabindranath Tagore, es un pionero de la globalización de la literatura oriental moderna y un "gigante que se encuentra en el puente entre las culturas oriental y occidental". Y está el comentario: "En él resucitarán los profetas de Dios". Al mismo tiempo, con él como columna vertebral se formó la primera escuela literaria árabe: la Escuela Siraestética se hizo famosa en todo el mundo. Cuando era joven, Gibran escribía principalmente novelas. Después de establecerse en los Estados Unidos, escribió principalmente poemas en prosa. Casi todas sus novelas fueron escritas en árabe, incluidas las colecciones de cuentos La novia de las estepas (1905), El alma rebelde y Las alas rotas (1911). "Broken Wings" describe el trágico destino y la lucha de las mujeres orientales, denuncia la codicia, el fraude y la sumisión, y elogia la autoestima, la voluntad y la fuerza. La novela está llena de monólogos, diálogos y narraciones filosóficas del protagonista, especialmente las apasionadas efusiones de los oprimidos y heridos. Otras obras publicadas en árabe incluyen "Capítulos breves sobre música" (1905), las colecciones de poesía "Lágrimas y risas" (1913) y "La tempestad" (1920).
Desde la década de 1920, la creación de Gibran ha pasado de las novelas a la prosa y la poesía en prosa. Posteriormente, Lu Ji publicó una colección de poemas en prosa: "Pioneer" (1920), "Prophet" (1923), "Shamo" (1926) y "Jesús el Hijo del Hombre" (65438). "El Profeta" es una obra maestra, llena de metáforas y filosofía en forma de palabras de despedida de un sabio. Gibran también pintó sus propias ilustraciones románticas y profundas.
Gibran creía que deberíamos cantar "la canción del corazón de la madre". La mayoría de sus obras tomaron el "amor" y la "belleza" como temas y expresaron sentimientos profundos e ideales elevados a través de una imaginación audaz y técnicas simbólicas. . Su pensamiento está muy influenciado por la filosofía de Nietzsche. Las obras revelan a menudo una actitud cínica o muestran algún poder misterioso. Fue el primer escritor en utilizar poesía en prosa en la historia de la literatura árabe moderna y dirigió el famoso grupo literario árabe de ultramar "PEN". El profeta fue introducido por primera vez en China (traducido por Bing Xin, 1931). Desde la década de 1950, los lectores chinos lo han ido conociendo gradualmente. Sus canciones: "Song of the Waves" y "Song of the Rain" se incluyeron en la décima lección del segundo volumen de la edición de octavo grado de People's Education Press.
Es también uno de los pioneros de la nueva literatura árabe del siglo XX.